Ничтожество из графского семейства (Новелла) - 58 Глава
Глава 58: Просто Уничтожь Его (1)
Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Естественно, семья Кейла первой встретила его дома.
Тело Кейла против его воли было повернуто влево и вправо.
Его плечи, руки, лицо были тщательно осмотрены. На протяжении всего процесса лицо Кейла ничего не выражало.
— Похоже, у тебя нет серьёзных травм.
Проверив Кейла Граф Дерут, наконец, смог улыбнуться с облегчением. Кейл тоже натянул бездушную улыбку и поправил помятые рукава.
Даже если он был Графом, Дерут всё ещё был сильным человеком, потому что он каждое утро практиковался со своим мечом.
— Как твоё состояние? Ты устал?
— Я в порядке.
Как только Граф Дерут закончил, Графиня Виолана подошла к Кейлу.
— Я слышала, с тобой сейчас больше людей.
Она говорила о детях-волках и паре китов. Благодаря магии Чёрного Дракона брат и сестра киты в настоящее время выглядели совершенно иначе.
— Да, как-то всё закончилось так.
— Хорошо.
Кейл видел, как глаза всё ещё безупречной Виоланы холодеют с её следующими словами.
— … Я слышала, они до сих пор не поймали террористов.
— Я тоже об этом слышал.
— Хорошо. На данный момент этого достаточно.
Виолана перевела взгляд на Графа Дерута, который тоже смотрел на неё, и они обменялись сообщениями. Кейл задавался вопросом, что скрывалось за этими взглядами, но он сделал вид, что не знает об их молчаливом разговоре. Их взгляды как будто говорили, что они собирались сделать что-то большое. Граф Дерут мягко улыбнулся и сказал Кейлу.
— О происшествии в столице и твоей Древней силе мы узнаем позже, так что пока отдыхай.
— Да, папа.
Благодаря предложению Графа Кейл наконец мог пойти в свою комнату. Тем не менее, были и другие люди, сдерживающие его. Это была его младшая сестра и брат, Басен и Лили.
— Старший брат, как ты себя чувствуешь?
— Ах, точно.
Кейл отвернулся от брата с сестрой и махнул рукой заместителю дворецкого Гансу. Тот сразу же подошёл к ним.
— Вот, держите.
— Отлично.
Кейл передал вещи, которые взял у Ганса, Басену и Лили.
— Перьевая ручка для тебя и меч для тебя.
Кейл не забыл о вещах, которые его брат с сестрой попросили его взять в качестве сувениров. Он вручил им подарки и посмотрел на них, после чего спросил.
— В чём дело?
Лицо Басена как всегда не выражало каких-либо эмоций.
— Уверен, там было хаотично.
— Я всё равно должен был сдержать своё обещание.
Басен выслушал бесчувственный ответ Кейла, после чего сжал коробку с перьевой ручкой и сказал.
— Я буду очень усердно учиться, чтобы в будущем работать на управление и развитие этой территории.
— Хорошо, хорошо.
«Ты должен быть следующим Графом, так что тебе понадобятся знания по управлению территории.»
По мнению Кейла, это было отличное мышление. Он начал улыбаться, в то время как Басен после мгновения колебаний, добавил.
— Я не сделаю ничего такого, что могло бы тебя побеспокоить.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, не беспокойся об этом.
После этого Басен больше ничего не сказал. Кейл с любопытством посмотрел на своего младшего брата, а затем перевёл взгляд на свою младшую сестру, Лили Хенитусе.
Выражение лица этого маленького семилетнего ребёнка было странно решительным.
«Что теперь?»
— Старший брат.
— Лили.
— Я стану достаточно сильной, чтобы возглавить наш рыцарский отряд и защитить нашу территорию. Я буду защищать каждого.
— О, я буду болеть за тебя.
Басен управляющий территорией и Лили с рыцарями. Эти двое помогут территории процветать. Насколько такое развитие было бы хорошим для Кейла? Он с довольным выражением погладил Лили по голове.
— Из тебя получится потрясающий рыцарь.
— Спасибо вам. Я сделаю так, чтобы никто не пострадал.
— Хорошо, хорошо.
Перестав гладить её по голове, Кейл пошёл к себе в комнату.
— Мне нужно немного отдохнуть.
— Старший брат, пожалуйста, отдыхай.
— Ты должен хорошо отдохнуть, чтобы поправиться!
Кейл помахал им рукой и направился в свою комнату. Брат с сестрой ещё долго смотрели вслед уходящему Кейл.
********
Впервые за долгое время Кейл вернулся в свою комнату, но она совсем не чувствовалась, как если бы пустовала какое-то время.
*Мяяуу
*Мяу
Котята катающиеся по кровати, казались очень взволнованными, но Кейл не мог даже взглянуть на них, так как увидел того, кто ждал его возле спальни, и нахмурился.
— … Ты собираешься служить мне?
Это был Бирок. Пытался ли он бросить свою работу второго шеф-повара и начать выполнять работу Рона? Бирок проигнорировал вопросительный взгляд Кейла и передал ему письмо.
— Это письмо от моего отца.
— Ах, Рон.
— Он сказал мне, что это отчёт.
Кейл приметил, что письмо не было вскрыто. Когда Рон уходил, он отправил письмо через Ганса, но по-видимому теперь он собирался передавать отчёты через своего сына.
— Понятно. Благодарю.
— Да, господин.
— Я устроил всё так, чтобы Маес и остальные дети-волки помогали тебе с кухней и обслуживанием.
Плечи Бирока вздрогнули, но он сумел ответить после нескольких секунд молчания.
— … Понял.
Уходя, он казался поникшим, несмотря на то, что до сих пор он хорошо справлялся с детьми-волками.
Кейл закрыл дверь спальни, и Чёрный Дракон сразу же появился.
— Наш дом великолепен. Он очень большой.
Чёрный Дракон прыгнул на кровать к Оу и Хонгу. Наблюдая за дурачеством троих детей, средний возраст которых был всего 7 лет, Кейл спокойно вскрыл письмо. Затем он чуть не уронил его.
[Я всё ещё жив. Вы ведь тоже ещё живы, ведь так, Юный господин?]
В отчёте была только одна строка.
Как можно было писать такой страшный отчёт? Тем не менее, благодаря этому Кейл был уверен, что его и вправду отправил Рон. Ну, стиль письма и печать, которые они согласовали перед отъездом Рона, также подтверждали, что это от Рона.
*Тук тук
— Юный господин, можно войти?
После короткого стука Кейл услышал голос Ганса. Котята успокоились, а Чёрный Дракон тут же стал невидимым.
— Входи.
Ганс вошёл с полными руками еды для котят, и доложил.
— Маг сказал, что его можно навестить в любое время.
— Тогда я пойду прямо сейчас. Тебе не нужно следовать за мной.
Кейл оставил Ганса в комнате и направился к административному зданию..
(Куда ты идёшь? Встретиться с магом?)
Кейл слегка кивнул на вопрос невидимого Чёрного Дракона, который последовал за ним, вместо того, чтобы остаться поиграть с Оу и Хонгом.
Кейл был уверен, что Дракон заинтересовался словом 'маг'.
— Юный господин, с возвращением.
— Благодарю.
Многие приветствовали Кейла, пока он шёл по поместью.
— Здравствуйте, Юный господин.
— О, давно не виделись.
— Я слышал, вы сделали что-то грандиозное. Вы такой удивительный.
— На самом деле нет.
Кейл счёл это раздражающим и ускорился. Следующий за Кейлом невидимый Чёрный Дракон видел всё это.
Его уши дрожали всё больше, а улыбка становилась всё шире и шире, когда всё больше людей приветствовали Кейла.
Конечно же, Кейл об этом не знал, когда открывал дверь в пункт своего назначения. Разумеется, перед этим он постучал.
— Юный господин?
— Я вас раньше не видел. Приятно познакомиться.
— Это большая честь для меня.
Это был маг, ответственный за магическую видеосвязь территории.
Видеосвязью обычно занимался маг между начальным и средним уровнем.
— Я могу подключиться прямо сейчас?
— Конечно. С каким местом мне вас соединить?
Маг продолжал с любопытством поглядывать на Кейла, пока готовил устройство видеосвязи. В настоящее время по всей территории говорили о Кейле Хенитусе. Возможно, именно поэтому маг не мог не заинтересоваться, с кем Кейл хотел связаться только вернувшись домой.
Кейл не знал о любопытстве мага, и дал небрежный ответ в своём стиле.
— Дворец.
— Ах, дво-дворец?
— Да.
Кейл добавил, немного уточняя.
— Соедините меня с Его Высочеством, наследным принцем.
Кейл заметил колебания мага и слегка нахмурился.
— Что? Разве это невозможно? Тогда я могу оставить голосовое сообщение?
— Ах, нет. Это возможно. Конечно, это возможно.
Поскольку дворец получал много сообщений и не мог принять все запросы одновременно, можно было оставлять видео или голосовое сообщение.
«Этот мир вполне удобен, если не считать того факта, что маги часто нужны для многих вещей.»
Маг, казалось, был взволнован, когда настроил устройство на дворец и доложил Кейлу.
— Похоже, сейчас будет трудно подключиться, но вы можете оставить голосовое сообщение для Его Высочества.
Кейл предпочёл поговорить с глазу на глаз, но в этом не было острой необходимости. Поэтому он кивнул, и маг запустил устройство, после чего вышел из комнаты. Как только Кейл убедился, что маг вышел, он начал говорить в сторону устройства.
— Ваше Высочество, это Кейл Хенитусе.
Он, как обычно, сразу перешёл к делу.
— Я планирую купить Волшебную башню Королевства Виппер.
Первое использование золотой таблички. Кейл представил себе выражение лица наследного принца, когда тот услышит это сообщение. Он знал, что у Альберу не было выбора, кроме как согласиться. Наследный принц может быть взволнован и раздражён, но ему понравится то, что сделает Кейл. Ему также будет любопытно.
Вот почему Кейл добавил ещё одно предложение.
— К вашему сведению, я не смогу общаться через видео, или голосовую связь в течение недели. Мне нужно ненадолго отправиться кое-куда. Я просто хотел, чтобы вы знали об этом заранее.
Затем Кейл нажал кнопку, которую маг сказал ему нажать, когда он закончит. На устройстве появился синий индикатор, сигнализирующий о том, что голосовое сообщение оставлено.
Затем он позвал мага, и тот увидев свет, сказал.
— Похоже, сообщение было оставлено правильно.
— Отлично.
Маг заметил улыбку на лице Кейла и решил высказаться.
— Похоже, вы оставили довольно хорошее сообщение?
— Ну, наверное, так и есть.
Наследный принц, скорее всего, услышит сообщение только завтра. Кейл улыбался думая о том, как наследный принц будет ждать его возвращения целую неделю.
(… Мне жаль наследного принца.)
Чёрный Дракон внезапно начал жалеть наследного принца. Кейл проигнорировал этот комментарий и вышёл из комнаты связи, после чего отправился в поместье, чтобы найти Графа Дерута. Он хотел позаботиться обо всём сразу, пока был здесь.
***************
— Хочешь поехать в деревню Харрис?
— Да.
Кейл кивнул на вопрос Графа Дерута. Он рассказал отцу о Древней силе, и о Деревне Харрис. Однако, Графа Дерута больше заинтересовала деревня Харрис.
Дерут посмотрел на [Отчёт об инциденте в Деревни Харрис] в руках Кейла, после чего взглянул на своего сына. Взгляд Кейла был серьёзным. По крайней мере, так ему казалось.
Деревня Харрис.
Граф Дерут лично выслушал доклад от отряда расследования. В то время он почувствовал гнев и печаль, узнав о произошедшем.
Деревня и вправду была полностью разрушена, и не было никаких признаков преступников.
Именно поэтому он попросил о сотрудничестве с близлежащими территориями, а также обратился к информационной гильдии, чтобы держать их уши открытыми для любой информации.
— … Это потому, что ты беспокоишься о том молодом человеке по имени Чхоль Хан?
В деревне Харрис были найдены признаки сражения. Это позволило Графу Деруту оценить уровень силы Чхоль Хана. И было невозможно, чтобы его сын, который провёл много времени с Чхоль Ханом, не знал о его силе.
— Думаю, можно и так сказать.
Кейл кивнул на слова Дерута. Это было единственное оправдание, которое он мог дать.
Он не мог сказать, что хотел туда отправиться ради превращения детей-волков в берсерков и тренировки их животных инстинктов. Он не мог сказать, что это было для роста Чёрного Дракона. Он определённо не мог сказать, что собирался в Лес Тьмы, чтобы найти решение войны племени китов против русалок.
Кейл продолжил, поскольку он видел, что Граф Дерут задумался.
— Отряд исследования уже завершил своё расследование, но я хотел бы увидеть всё своими глазами. К тому же, мне даже не нужно беспокоиться о монстрах. Сейчас же не зима.
— И вправду.
Монстры Леса Тьмы. Между Деревней Харрис и Лесом Тьмы была большая искусственная каменная стена. Она была для защиты от этих монстров.
Однако за последние 150 лет не происходило никаких нападений монстров. Возможно, люди испытывали страх, потому что существовало много историй о том, как вы умрёте, если отправитесь в Лес Тьмы, но было редкостью, чтобы монстры покидали сам лес.
Проблема заключалась в том, что любые монстры, которые всё-таки решались выйти, были невероятно сильными монстрами-мутантами.
Граф обнаружил, что ни один монстр не покидал лес в течение 150 лет, что было странным, и поэтому он послал несколько разведывательных отрядов, но те могли только бродить на окраине Леса Тьмы, на самом деле не входя в него.
Наконец, Граф Дерут сказал.
— В деревне Харрис всё ещё остались солдаты, так что это место должно быть безопасно.
Казалось, он принял решение и продолжил.
— Ты должен позаботиться о людях, которых принял.
Кейл медленно покачал головой. Это было невероятное недоразумение.
— Чхоль Хан не мой подчинённый.
Чхоль Хан его подчинённый? Кейл никогда бы так не поступил. Дерут улыбнулся своему сыну после чего кивнул.
— Конечно. Что ни говори, а ты уже совсем взрослый.
— Конечно. Мне уже 18 лет.
— Ты так быстро вырос. Ладно. Теперь можешь идти.
Кейл поклонился отцу, после чего повернулся и направился к двери. Но затем он услышал голос Графа Дерута за спиной.
— Кейл.
Когда он повернулся, Граф продолжил говорить.
— Золотая Черепаха не всегда была нашим фамильным гербом. Мы семья воинов, которые поклялись защищать нашу семью и всех остальных.
Они посмотрели друг другу в глаза.
— Мы защищаем всё своим сильным панцирем. Однако ты должен помнить, что самое главное — защитить себя. Вот почему мы черепаха.
Черепаха, которая защищает себя своим сильным панцирем. Граф Дерут, который был известен за то, что был бездарен во всех аспектах другим, ещё раз напомнил своему сыну.
— Вот почему ты всегда должен помнить, что должен ставить себя на первое место.
Затем он мягко улыбнулся и добавил:
— Древняя сила, которую ты получил, очень крутая.
Кейл улыбнулся точно так же, как его отец, и в шутку ответил.
— Да? Это очень крутая сила. И я всегда ставлю на первое место собственную безопасность.
— Хорошо. Тогда я рад.
Видя, как Дерут кивнул и опустил взгляд на отчёт на столе, Кейл покинул его кабинет. Как только они вышли Чёрный Дракон задал ему вопрос.
(Вы двое ведь семья, да?)
Кейл кивнул на этот вопрос.
****************
На следующий день Кейл сел в экипаж и сказал паре брата-сестры.
— Неплохо для моих новых охранников.
Витира с кнутом в руке и Пасетон с мечом улыбнулись Кейлу. Они всё ещё находились под магией изменения внешнего вида Чёрного Дракона. На этот раз Кейл направлялся в сторону деревни Харрис, а точнее, в Лес Тьмы.
http://tl.rulate.ru/book/18329/425664