Ничтожество из графского семейства (Новелла) - 66 Глава
Глава 66: Всё не должно быть так (4)
Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^
Это странное ощущение продолжалось до тех пор, пока Кейл не появился за обеденным столом. Там он сказал только одну фразу.
— Я ненадолго отправлюсь в Королевство Виппер.
*Лязг
Ложка в руке его младшей сестры, 7-летней Лили, упала на пол. Услышав шум, Кейл посмотрел на Лили, и увидел её бледное лицо и дрожащие уголки губ.
— Мой учитель сказал.
Лили даже не подумала поднять ложку, продолжая бормотать.
— Прямо сейчас Королевство Виппер очень страшное место, и люди там умирают каждый день. Дворяне должны скрываться, и им даже трудно есть вкусную еду! Ты даже спать спокойно не можешь! Вот что сказал мой учитель!
Её эмоции, казалось, становились беспорядочнее, пока она продолжала говорить. Затем она нахмурилась, посмотрев на Кейла.
— Тебе не разрешено этого делать.
Граф Дерут прервал Лили, сурово отказав. Кейл смущённо посмотрел в сторону Дерута. Наследный принц обещал помочь во время путешествия в Королевство Виппер, чтобы он мог безопасно и незаметно добраться к месту назначения.
«Мы скажем вашей семье, что вы выполняете мои приказы. Нет необходимости рассказывать им о магах, Волшебной башни, или о чём-то подобном, ведь так?»
«Конечно. Секреты лучше всего хранить. Я также хочу, чтобы моя семья и территория Убарр знали о моём путешествии.»
«Естественно. Я всё подготовлю.»
Наследный принц Альберу сразу сообщил Графу Деруту, что это была секретная миссия, которую он поручил Кейлу.
— Отец, это приказ Его Высочества наследного принца.
— Это не имеет значения.
Лицо добродушного и средне выглядящего Дерута было крайне напряжённым. Кейл перевёл взгляд на Басена, который был неподвижен, будто время застыло, а затем на единственного человека, который выглядел спокойным, Виолану.
Когда их взгляды встретились она небрежно спросила.
— Это твоё собственное решение?
— Да. Я хочу уйти.
— Кейл.
— Да?
Виолана положила ложку и продолжила.
— Ты знаешь, что там опасно?
— Да.
Кейл ответил без колебаний. С ним отправятся Чхоль Хан, Чёрный Дракон, Розалин и Лок. Даже Хилсман и 10 детей-волков страстно просили взять их с собой, так что он не думал, что встретит хоть какую-нибудь опасность с таким-то составом.
— Кейл, запомни одну вещь. Я всегда беспокоюсь о тебе, сын мой. Мы все беспокоимся о тебе. Однако.
Взгляд Виоланы внезапно стал острым.
— Нас совсем не волнует это Королевство.
— КХМ, жена, нам нужно, чтобы Королевство было в безопасности, чтобы наша семья тоже была в безопасности.
Дерут перестал хмуриться и выпустил поддельный кашель. Однако Виолана проигнорировала его и продолжила расспрашивать Кейла.
— Это твоё решение?
Виолана задала тот же вопрос ещё раз, и Кейл дал мгновенный ответ.
— Я — Золотая Черепаха.
Граф Дерут вспомнил, что он не так давно сказал своему сыну.
«Мы защищаем всё и вся своим прочным панцирем. Однако самое главное — защитить себя.»
Он посмотрел на сына, который выглядел спокойным и расслабленным.
— Для меня очень важно использовать свой панцирь, чтобы защитить себя.
Таким был ответ Кейла.
— В конце концов, Я Хенитусе.
Разумеется Кейл ставил на первое место собственную безопасность. Он бы вышел на поле боя, только при условии, что они точно победят, и рядом с ним будет самый сильный человек на этом поле боя.
— Вам не о чём беспокоиться.
Его голос был полон уверенности, а взгляд непоколебимости. Графиня Виолана улыбнулась.
— Хорошо, я поняла. Но не думаю, что смогу перестать беспокоиться. Вот что значит быть родителем.
Причин для беспокойства на самом деле не было, однако Кейл всё равно кивнул Виолане. Граф Дерут молчал, и они вновь продолжили свою трапезу. Судя по тому, что он не сказал Кейлу, что тому запрещается идти, видимо, он тоже согласился.
— Они думают, что мы сделаем всё, что они прикажут нам сделать, потому что мы некоторое время оставались на низком уровне.
Граф Дерут просто бубнил себе под нос, грубо пережёвывая кусок мяса. Однако, видя, что возражений больше нет, Кейл снова сосредоточился на еде.
Он так сосредоточился на еде, что не заметил, что произошло дальше.
Он не видел, что взгляд между Графом Дерутом и Графиней Виоланой не был нормальным. Он также не знал, что после обеда Граф Дерут приказал дворецкому тайно собрать любую информацию, касающуюся наследного принца и Королевства Виппер, независимо от её цены.
************
Когда Кейл закончил есть и вышел из столовой, он услышал, как кто-то бежал к нему, хотя это было против этикета дворян.
— Басен, Лили.
За Кейлом бежали Басен и Лили.
— … Старший брат, ты обязательно должен идти?
— В значительной степени.
Ему не нужно было ехать, но он предпочёл 10 лет спокойных дней, а не один день. Кейл продолжал разговаривать со своими двумя замолчавшими братом и сестрой.
— Вам обоим нужно сосредоточиться на учёбе и тренировках. Я могу пойти только потому, что вы двое можете позаботиться обо всём здесь.
Зная, что Басен станет следующим правителем территории, а Лили — командующим армии, Кейл всегда чувствовал спокойствие на сердце. По крайней мере, у них не было типичной и драматической сюжетной линии, где старший сын и более талантливый младший сын сражаются за позицию преемника, или что-то в этом роде.
Кейл отвернулся от Басена и Лили, которые всё ещё молча смотрели на него. Ему ещё много нужно было подготовить. Кейл начал уходить, сказав последние слова.
— Я принесу вам обоим сувениры из Королевства Виппер.
Кейл не видел, как Басен и Лили которые смотрели на него, обменялись взглядами друг с другом и кивнули. Он понятия не имел, что его младшие брат и сестра уже решили свои будущие профессии.
*******
Несколько дней спустя Кейл был счастлив, что смог попасть на корабль точно в то время, как планировал это сделать.
— Молодой мастер Кейл.
Перед тем как взойти на борт корабля Кейл посмотрел в сторону источника голоса.
— Юная леди Амиру.
Амиру спокойно наблюдала за Кейлом, который всё ещё был таким же расслабленным, как и раньше. Семья Убарр уже села в ту же лодку, что и наследный принц, поэтому как только они получили приказ наследного принца, Амиру сразу же приказала подготовить самый большой и лучший корабль.
— Молодой мастер Кейл, я надеюсь, на этот раз вы вернётесь целым и невредимым.
— Я тоже на это надеюсь.
У него абсолютно точно не было никаких планов пострадать. Кейл видел, что Амиру нахмурилась, будто не поверила ему.
— Я не понимаю, почему Его Высочество отправляет вас в такое опасное место, когда вы только восстановились. Наверное Его Высочество посылает вас, потому что это вы, и он может вам доверять.
Доверять? Наследный принц не из тех, кому можно доверять. Кейл не колеблясь честно сказал это не показывая эмоций на лице.
— Правда? Я в этом не уверен. Похоже, он мне совсем не доверяет.
Амиру повысила голос на горькую улыбку Кейла.
— Конечно доверяет! Молодой мастер Кейл, если это вам поможет, я доверяю вам.
— Ах, да, ну, спасибо, Юная леди Амиру.
Видя, как напористо реагирует Амиру, что было противоположно её спокойному поведению, Кейл больше ничего не мог сказать. Затем он начал идти, так как им нужно было отплыть ровно по графику. В путешествии он ещё должен был встретиться с некоторыми людьми.
— Молодой мастер Ке—
— Мы отправляемся сейчас, Юная леди Амиру.
Амира хотела сказать что-то ещё, но просто промолчала. Образ Кейла, чьи рыжие волосы трепетали вместе с океанским бризом, был приятным и вдохновляющим.
Увидев, что Амиру больше не пытается его удержать, Кейл почувствовал облегчение. Он поднялся на палубу и увидел, что в деревне сейчас было довольно шумно.
За время его последнего визита исчезло ещё несколько водоворотов, создав безопасный путь, который был достаточно широк для большого корабля.
«Но остальные водовороты всё те же.»
Кейл перевёл взгляд на палубу корабля и не сдержал вздоха.
Почему всё закончилось так?
Чхоль Хан, Лок и Розалин.
Котята, Оу и Хонг, дрожали, потому что они были рядом с водой, отказываясь приближаться к ней.
Ганс, который был рядом с котятами.
Вице-капитан Хилсман, который был совершенно бледным, потому что его морская болезнь снова дала о себе знать. Бирок, который молча наблюдал за Хилсманом, и десять-детей волков рядом с ним.
«Будет удивительно если я пострадаю со всеми этими монстрами рядом.»
Смотря на такую группу, кто-нибудь мог бы даже подумать, что он собирается уничтожить Королевство.
(Мне нравится запах океана.)
С чего ему чего-то бояться, особенно учитывая, что Чёрный Дракон тоже был рядом?
Кейл отдал приказ группе, которая смотрела на него.
— Отправляемся.
*Вууууууууу—
Прозвучал рог знаменующий начало их пути через море Убарр. Их корабль был замаскирован под торговое судно. Ну, это не совсем маскировка.
«В конце концов, я собираюсь совершить сделку.»
Конечно же, это будет не самая справедливая сделка. Она была крайне выгодна для Кейла, но несправедлива для другой стороны.
(Человек, не улыбайся так. Ты выглядишь так, будто собираешься снова кого-то обмануть.)
Он слышал голос Чёрного Дракона, но предпочёл проигнорировать его и насладиться освежающим океанским бризом. Вот так их корабль начал своё путешествие в самый маленький порт Королевства Виппер.
***********
Позже, той ночью
Кейл не спал, а стоял на палубе. Было около полуночи, поэтому на палубе никого не было, но даже так благодаря полной луне палуба была освещена.
Сегодня он планировал встретиться с гостями.
Облокотившись на ограждение Кейл спокойно смотрел на океан. И в этот момент—
— Человек.
Чёрный Дракон раскрыл себя и приблизился к Кейлу. Не было нужды быть невидимым, потому что сейчас здесь никого не было.
— Что?
— Мне просто интересно…
Чёрный Дракон, казалось, о многом думал. Нет, он казался очень подозрительным, глядя на Кейла.
— … Имя, которое ты придумал, не случайное же слово?
— Что, чёрт возьми, ты несёшь?
Чёрный Дракон и вправду казался обеспокоенным.
— У меня такое чувство, что ты выберешь что-то вроде чёрного или Дракона.
Чёрный Дракон говорил о своём имени. Кейл сделал серьёзное выражение на довольно обеспокоенный вопрос 4-летнего ребёнка.
— … А что, если моё имя тебе не понравится?
Выражение лица Кейла было очень серьёзным. Чёрный Дракон уже давно не видел его таким серьёзным. Глаза Чёрного Дракона начали дрожать, и он поспешно ответил.
— Вовсе нет! Меня всё устроит! Всё нормально, если ты дашь мне имя, человек! Не беспокойся!
Его крылья быстро трепетали, а хвост дрожал, когда он говорил это Кейлу.
Выражение лица Кейла сразу же вернулось к нормальному, как будто он никогда не был серьёзным.
— Тогда я рад этому.
Затем он небрежно продолжил.
— Раон, Оу и Хонг расстроились бы, если бы услышали, что ты сказал.
Тишина внезапно заполнила палубу.
— … Человек, что ты только что сказал?
На самом деле вопреки ожиданиям Чёрного Дракона, Кейл много думал над его именем. Имя — это нечто особенное, данное кому-то. Для Ким Рок Су, который должен был жить сам по себе, единственное, что дали ему родители, было его имя.
— Твоё имя Раон.
Раон. По-корейски это означало радость. (П.п: Гг для имени Дракона использовал чистые корейские слова, которые не имеют отношения к китайскому.)
— А твоя фамилия — Миру.
Миру. На корейском это значило Дракон.
Радостный Дракон. Это было забавное имя, но Кейл придумал его со всей искренностью. Он беспокоился, что Чхоль Хан может заподозрить чисто корейское имя, но он уже придумал оправдание и для этого.
Спокойный голос достиг ушей Чёрного Дракона. Он никогда раньше не видел такой спокойной улыбки на лице Кейла раньше.
— Я придумал это имя в надежде, что ты будешь счастлив и проживёшь радостную жизнь.
— … Что оно значит?
Чёрный Дракон спросил Кейла, что означает его имя. Кейл указал пальцем на Чёрного Дракона.
— Ты.
Раон и Миру. Ни одно из этих слов не существовало в этом мире. Поэтому в этом мире эти два слова означали только одно.
— Это ты. Эти слова означают тебя и только для тебя.
— … Только меня?
— Да.
Кейл улыбнулся и погладил Дракона по голове.
— Потому что ты великий и могучий Дракон.
— … Только меня…
Чёрный Дракон что-то пробормотал себе под нос, после чего убрал руку Кейла со своей головы и расправил крылья. Его крылья трепетали, когда он фыркнул.
— Думаю, оно неплохо. Я окажу тебе особую честь и воспользуюсь этим именем.
— Конечно, Раон.
Нос Дракона начал поморщился, и уголки его губ дёрнулись, когда он взлетел в воздух.
— Я великий и могучий Раон Миру.
— Да, Раон.
— Да, Я — Раон.
После четырёх лет жизни Чёрный Дракон, наконец, получил имя и фамилию. Теперь у него было что-то ещё, помимо его тела, которое принадлежало только ему. Дракон поднял голову.
Он видел темноту ночного неба, которая отличалась от темноты внутри пещеры. Это была такая же ночь, когда его спасли из пещеры. Чёрный Дракон, Раон, никогда не забудет этот день и этот момент.
Кейл поднял голову, как и Чёрный Дракон. Ночное небо было таким же, куда бы он ни пошёл. Затем он услышал голос Раона, продолжающего смотреть в небо.
— Спасибо тебе, Кейл.
— .. Что?
Кейл с недоверием посмотрел на Раона. Однако Чёрный Дракон уже вернулся к своему прежнему поведению.
— Человек, почему ты не можешь понять с первого раза?
— Почему бы тебе не сказать это ещё раз?
Кейл улыбнулся и попытался погладить Раона по голове. Однако тот ударил головой по его ладони и решительно возразил.
— Нет. Я абсолютно точно не буду! Слабый человек, иди внутрь и спи! Ты простудишься.
Однако, вопреки его поведению, крылья Раона трепетали, а хвост вилял, как у Хонга. Кейл тихо посмеялся над реакцией Раона. Тихий смеющийся Кейл сильно выделялся, хотя уже было ночное время, и они были в океане.
— Думаю, будет трудно вернуться обратно.
— Почему это?
Раон внезапно замолчал, после чего посмотрел в океан. Он смотрел на место недалеко от корабля.
Вода там расступилась, и большое существо медленно являло себя.
Это был Кит.
И в этот момент—
— Кейл-ним!
Кто-то поспешно выскочил из жилой зоны корабля. Это был Чхоль Хан. Увидев большое существо, которое медленно появлялось из-под воды, Чхоль Хан нахмурился. Затем он пошёл к Кейлу.
— Хм?
Именно тогда он наконец заметил это.
Кейл махнул ему рукой с очень раздражённым выражением лица, чтобы он отошёл. Затем Раон усмехнулся Чхоль Хану и объяснил.
— Они не враги.
— Что?
Чхоль Хан ещё раз обернулся, посмотрев на океан. В то же время Кейл перестал опираться на ограждение и склонил голову к океану.
Это был не просто один кит. К ним приближалось три кита.
Гости уже прибыли.
Одним из них была Витира, горбатый кит. Другой был косаткой. И, наконец—
— Приветствую Короля китов.
Кейл поприветствовал самого большого из трёх китов, Короля китов.
http://tl.rulate.ru/book/18329/430578