Очень-очень-очень запутанные романтические отношения между Гарфиэлем и Рам (Новелла) - 1 Глава
Раз в несколько недель или раз в несколько месяцев Рам отправлялась в “святилище Кремальди” — она была в основном служанкой Розвааля, поэтому редко посещала его по собственному желанию.
Во-первых, у нее почти не было свободного времени, так как она работала прислугой в особняке.
И даже если находилось время, она тратила его либо на Розвааля, либо на любимую сестру.
Поэтому Рам чувствовала, что находится в необычной ситуации.
— Твое присутствие тут редкость. -заметил Гарфиэль, мальчик с золотистыми волосами, скрестив руки на груди и находясь в хорошем настроении.
У него был острый взгляд и рот с торчащими клыками, а также белый шрам на лбу. Некоторые части его лица выглядели свирепыми, но в его улыбке чувствовалось очарование. У Рам хоть и были небольшие чувства, но…
Он был не в ее вкусе, потрёпанная одежда, которую он носил была аляповатой. Он был полной противоположностью интересам Рам.
Зная об этом, мальчик пробурчал:
— А? Я не буду меняться ради кого-либо и буду следовать только своим вкусам, если бы ты изменилась ради кого-то мне станет это противно.
Ответ поступил очень неожиданно, поэтому Рам не успела подумать как возразить.
Она не испытывала к нему привязанности.
Рам: — Ну, эта твоя глупая сторона и делает тебя Гарфом.
Гарфиэль: — Прекрати, я краснею от твоей хвальбы.
Потирая пальцем кончик носа, мальчик… Гарфиэль смутился от сарказма. Рам тихо вздохнула.
Он не понимал, что значит ее вздох.
Гарфил: — Почему ты пришла сюда без этого ублюдка, Розвааля? Разве это не в первый раз?
Рам: — Ну уж точно не ради тебя, ГАРФ. Если это не для Розвааля, то может быть еще только одна причина.
Гарфиэль: — Получается?
Гарфиэль был очень любопытен. Он сморщил нос на бездушный ответ Рам иударил себя по лицу.
А затем он широко открыл рот, пытаясь что-то сказать.
Гарфиэль: — Правда ли, что в этом лесу…
Гарфиэля быстро отбросило в сторону в середине разговора. На месте Гарфиэля появился еще один человек, который тут же исчез из виду.
Это была прелестная девушка, которая тряхнула короткими голубыми волосами; она была одета в такую же форму, как и Рам.
Улыбаясь сестре, словно ангел, Рем заговорила:
— Рем: Сестра, спасибо, что подождала. Похоже, я правильно запомнила место, о котором мне рассказывала Льюис. Кажется, это то время, когда можно увидеть “белоснежную сакуру».
— Рам: О, слава богу. Я знаю что ты очень сильно ждала этого. А если бы они не цвели, то я заставила их расцвести.
— Рем: Хех. Мне очень приятно. Я знаю расположение, так что давай отправимся, пока не стемнело. Это будет очень весело.
Гарфил: — Стоп! Вы ничего не забыли?
Голос, полный сдерживаемого гнева, прервал слова, исходившие от слегка улыбающейся девушки с грудью, полной надежды, — он прервал слова младшей сестры Рам, Рем. Это был голос Гарфиэля. Сидя на земле, скрестив ноги, он недовольно посмотрел на Рем, шумно скрежеща острыми клыками.
Рем посмотрела вниз на Гарфиэля, сидящего со скрещенными ногами, и сказала:
— Рем: Ахх, значит, Гарфиэль был тут… Прощу прощения. Ты такой маленький, что я тебя не заметила.
— Гарфиэль: Вот как ты приветствуешь меня? А мы вообще-то давно не виделась! Посмотри, как я вырос!
— Рем: Я и так еле увидела тебя. Если бы я не присмотрелась, то и вовсе не увидела бы тебя, потому что я смотрю только на сестренку.
Гарфиэль: Черт возьми!!! Ааа…
Поднявшись, Гарфиэль повысил голос. Его общение с Рем было холодным. Похоже, Рем не нравился Гарфиэль из-за того, что он был привязан к Рам…
— Рам: Это заставляет меня чувствовать себя по-настоящему любимой, поэтому я не испытываю к нему неприязни.
Рам было немного жаль Гарфиэля.
Ссора между ее другом детства и сестрой заставила страсть внутри Рам расти еще больше.
— Рем: Сестра, сестра. По-видимому, в это время в “святилище” цветут цветы, называемые белоснежной сакурой.
Рем сказала это, когда говорила с ней о том, как провести внезапный выходной.
Что касается обязанностей горничной, то у них в основном не было выходных, так как Розвааль давал служащим выходные редко. Хотя Рам чувствовала себя недостойной, послушно принимать заботу хозяина было обязанностью служащего. На этот раз выходной достался сестрам.
Рем мечтала насладиться редкими цветами «святилища» в свой выходной. Она была девушкой, не просившей ничего эгоистического.
Но, по сравнению с Рам, у Рем было множество разнообразных увлечений, и она была склонна втайне наслаждаться такими вещами, как поэзия и искусство.
Вероятно, это было связано с ее интересом к прекрасному пейзажу. Это казалось милым.
— Рам: Теперь это возмутительное желание, когда Гарф узнал.
— Гарфиэль: Я тот, кто будет помогать тебе с белой снежной сакурой в первую очередь. Что плохого в этом?
— Рем: Ну, я не хотела, чтобы ты узнал… Твое лицо может испортить прекрасный вид этих цветов…
Во время прогулки по «Потерянному лесу» они ввели милую беседу.
Они шли бок о бок: Рам — посередине, Гарфил — справа, Рем — слева. Рем шла под руку с Рам, чтобы похвастаться перед Гарфиэлем… Гарфиэль вздохнул… Его вздох был словно крик души.
— Гарфиэль: У тебя точно нет сердца. Ты увидишь эти цветы из-за меня. Тебе не кажется, что ты должна благодарить меня, а?
Рем: Я не могу перестать беспокоиться о том, как кто-то небрежный, как Гарфиэль, мог бы помочь. Интересно, а белоснежная сакура правда настолько прекрасна, как говорят слухи?
— Гарфил: Ты, как всегда, уходишь от темы.
Рам чувствовала, что в этом общении было что-то приятное. Даже Рем, которая обычно была чем-то напряжена, чувствовала себя непринужденно, разговаривая с Гарфиэлем, которого она давно знала.
— Рем: Сестра? Что-то случилось? Ты ничего не говоришь.
— Гарфиэль: Тебе плохо? Может мне понести тебя? Если тебе нужна вода, тут есть одно местечко совсем рядом.
Внезапно они оба посмотрели ей в лицо, и Рам, вернувшись в реальность, погрузилась в глубокое раздумье.
Рем и Гарфиэль забыли о споре, который произошел только что, так как они беспокоились о Рам.
Их доброта заставила ее невольно улыбнуться, и она покачала головой.
Рам: Нет, ничего. Просто разговор Рем и Гарфиэля был очень забавным. Если быть точным, Рем была такой милой, а Гарфиэль -таким жалким.
Когда она ответила в своей обычной манере, они оба вздохнули с облегчением. Однако, такое замечание снова привело Гарфа в ярость…
— Вы готовы оторваться по полной? — фыркнул Гарф.
Лес будто закрывал чувство направления… Затерянный лес…
Но они шли уверено, так как Гарф хорошо знал дорогу.
— Рем: Я, конечно, жду этого с нетерпением, но ГАРФ все преувеличивает.
Рем отвечала на представление Гарфиэля бормотанием, в то время как в ее глазах мелькал слабый проблеск надежды. Девушка, которая на удивление плохо скрывала свои эмоции, была милой. Во всяком случае, Рем была рада, что это звучит весело.
Независимо от того, какой пейзаж появится там, до этого момента Рам… ее мысли прервал Гарфиэль, раскинувший перед ней руки. Она последовала за этим жестом и посмотрела на то, что было впереди. Рам потеряла дар речи, а глаза ее прищурились.
Там было чистое белое иллюзорное пространство, которое внезапно появилось внутри зеленого леса.
Белая снежная сакура — как и следовало из названия, у всех выстроившихся в ряд деревьев были белые цветы и листья, которые выглядели так, будто они были покрыты снегом, и все они спокойно стояли в лесу. Пейзаж был чисто белым. Эта сцена даже заставила их почувствовать тепло.
— Рем: А-а… А-а-а…
От этой сцены Рем потеряла дар речи. Было ясно, что она дрожит, потому что сцена, была еще красивее, чем она ожидала.
Гарфиэль тоже был доволен состоянием сестер.
Но это был единственный раз, когда мальчик даже не вел себя снисходительно, хотя и был горд.
— Рем: Я… Я принесла бенто, но разве здесь можно есть?
Чрезмерное великолепие пейзажа заставило немного нервничать Рем, которая принесла сумку. Однако тот, кого следовало благодарить за это прекрасное зрелище, Гарфиэль, быстро двинулся к центру белой снежной сакуры.
— Гарфиэль: Эй, если ты хочешь есть, давай поедим здесь.
— Рем: Хм……нормально. Я признаю свое поражение, Гарф. Но только сегодня.
— Рам: …кажется, мне еще многое предстоит узнать.
Рем и Гарфиэль подозвали Рам, которая бормотала так тихо, что ее почти не было слышно. В этот момент Рам снова приняла свое обычное выражение, спокойно подойдя к ним.
— Рем: Мне так… сложно сдержать эмоции…
— Рам: Спасибо. Если это то, что Рем сделала, то он не должен быть таким… Это… отваренный картофель?
— Рем: к сожалению, он не приготовлен на пару, но…
Она протянула его ей, извиняясь, но это было самое любимое блюдо Рам, поэтому она была шокирована. Как только она посмотрела на Рем, на ее лице появилось нежное выражение лица.
— Рам: Это не кажется мне плохим… Это очень вкусно.
Рам немного призадумалась…
— Рам: — ГАРФ?
Внезапно она почувствовала, как на ее плечи упала какая-то тяжелая ноша, и она повернулась свое лицо. Его голова была на ее плече, и он спал довольно крепко. Он невольно начал дремать. Рам не была так безжалостна, чтобы оттолкнуть его. Зная его с детства, она хороша была осведомлена, что Гарф редко спит перед людьми…
Рем: Похоже, Гарф тоже сделал все возможное, чтобы показать нам этот пейзаж.
— Рам: Так оно и есть. Рем, ты была сообщником Гарфа.
— Рем: У меня не было причин возражать, так как он сказал, что хочет сделать сестру счастливой, в конце концов.
Рем просто с удовольствием улыбнулась Рам, которая поняла, что ее обманули.
Если подумать, это было очень удобно. «Белый снег», который цвел только в этом сезоне, выходной, который случился в то же время, и руководство Гарфиэля…
— Рам: Знал ли об этом Розвааль?
— Рем: Удивительно, но, кажется, Гарф обратился с этой просьбой к Розваалю.
— Рам: Ох……… Он действительно дурень!!
Рам искоса взглянула на мальчика, спящего на ее плече, и удивленновздохнула. После этого она немного передвинула его тело, а голову положила себе на колени.
— Рем: Ой, сестра…
— Рам: У меня есть тонны сострадания и доброты, так что я думаю, что покажу свою благодарность.
Рам смотрела на спящего мальчика, и проводила пальцем по его коротким светлым волосам. Кончики ее пальцев наткнулись на белый шрам у него на лбу, а глаза наполнялись любовью.
— Рем: — Я не говорила, что ты должна так много делать…
— Рам: Это не значит ничего особенного. Кроме того, даже если я ослаблю бдительность, сколько бы Гарф ни сделал для меня… Я просто не пойду дальше этого. Какой же он дурак.
Можно даже назвать эти цветы редкими. Она знала, какие трудности ему пришлось преодолеть, чтобы они расцвели. Как ей ответить на такую преданность?
— Рам: Такой дурак.
Рам стала нашептывать слова своему другу детства…
После этого она заметила положение своей младшей сестры перед собой. У Рем был немного угрюмый вид.
— Рем: Эм, сестра, ты можешь…
— Рам: в чем дело?
— Рем: Я немного завидую Гарфу. Я тоже хочу быть избалованной тобой…
— Рам: — Хорошо, да и благодарна я тебе больше, чем Гарфу.
Гарфиэль: — А?
Сестра выполнила просьбу Рем. Гарфиэль упал на землю, издав крик от удара, и почувствовал головокружение… Рем лежала на коленях у Рам.
Рам: — Кажется, меня действительно любят, так что все не так уж плохо.
Рам прошептала это, наслаждаясь прекрасным выходным.