Одинокий Попугай (Новелла) - 19 Глава
В маленьком кожаном мешочке лежала мешанина разных монет. Не просто разные металлы, а самые разные формы и размеры. Вместе взятые, около одной серебряной монеты. Но хотя этих монет хватало на полугодовое пребывание в гостинице, их едва хватало на самое необходимое оборудование.
С новыми ботинками и кожаными доспехами на мое имя, мои самые большие приоритеты были шлем и приличный боевой топор. Но, учитывая мою легкую сумку, я мог проверить только один пункт из моего списка. Поэтому я решил надеть шлем, чтобы повысить свою живучесть. Плохой топор все еще может причинить вред, но стрела в моей голове может означать конец для меня.
И с этой верой я направился к мастеру Ансготу.
За последние недели рыночная площадь глэдфорда стала менее людной. Крестьяне вернулись в свои деревни, жадные караваны ушли в другие города, несмотря на опасность, и остались только Коробейники и боязливые купцы. И с большинством юношей, присоединившихся к армии Девы меча, число бесцельных пешеходов также уменьшилось.
Но знакомое лицо осталось.
Маленькие глазки-бусинки прятались за черными волосами средней длины. Блеска в них было достаточно, чтобы любой прохожий схватился за сумочку. Как маленький зверек, съежившийся перед своим хищником. Один взгляд в его глаза-и ты понимаешь, что твои деньги в опасности.
Но это неприятное чувство было скрыто его безвкусной одеждой. Яркие цвета, слишком широкий крой, нелепая пара перчаток и вычурные серьги выделяли его в любой компании. Он был похож не столько на хитрого торговца, сколько на клоуна, продающего свои старые костюмы.
-Это опять ты, — сказал он с улыбкой. — Ищешь еще один подарок?»
Подарок? Это было бы уместно. Мне нужно было только одно серебро для шлема, так что у меня была мелочь на небольшой подарок для Рослин. Ничего навязчивого, но небольшой жест внимания. Поэтому я остановился и еще раз просмотрел его вещи на двух просторных льняных простынях.
— Еще одна лента для волос?»
— Хм? О, нет. Мне нужно что-то более стильное, — рассеянно ответила я, перебирая ряд блестящих сережек. — Сережки, может быть, и хороши.»
— Хо? Так что на этот раз более прямолинейно, — попросил он, прежде чем вручить маленькую коробочку. -Это прекрасные серьги. Полированный Янтарь в железе. Они подойдут под цвет ее волос.»
Я посмотрел на них. Продолговатые красные камни, похожие на каплю слезы, с тусклой железной рамой. Это был неплохой корабль, но все равно он выглядел дешевым. Не годится производить на нее впечатление.
— Хм… Я не думаю, что это подходит к ее цвету волос.- Я попытался тактично отклонить их предложение. — Железо будет биться о ее серебряные волосы.»
— Серебряные волосы, — растерянно произнес он. -Я думал, у юной мисс каштановые волосы. Мы даже выбрали для нее красную ленту для волос. Серьги подойдут.»
«О. Это не для нее, — ответил я с гримасой. «Мы… пошли своей дорогой.»
-Понимаю, понимаю. Какой позор. И уже новый, — ответил купец после неловкого молчания. «Так. Сколько монет?»
«Двадцать… нет, тридцать бронзовых.- Тридцать бронзовых монет показались мне вполне приличными. Достаточно для хорошего куска, и у меня все равно осталось бы 90 монет для моего шлема. -И мне нужно что-то, что подходит к серебристым волосам.»
— Серебряные волосы?- Он вздохнул. — Значит, еще один…»
-Еще один, — попросил я. Но он уже повернулся, роясь в разных коробках позади себя.
— Тридцать монет, серебряные волосы. Хмм… может быть, что-то вроде этого. И если мы поднимемся выше, там тоже будет этот. А это мои лучшие изделия, достойные любимой девушки, — сказал он, ставя передо мной множество маленьких коробочек и открывая их одну за другой. -У меня также есть несколько жемчужин из Шелланда. Черный жемчуг создает восхитительный контраст. Хотя они немного дороже. Но ничего особенного. Два серебряных за пару сережек.»
— Слишком много, — ответила я, глядя на разложенные передо мной фигуры. — Самое большее 50 бронзовых монет.»
— 50 монет, 50 монет. Так что не этот.- Он собрал несколько коробок. -Но с этим мы также можем пойти на изящное ожерелье. Может быть, это не так тревожно для воина.»
— Воин? Как…»
-Здесь не так уж много девушек с серебряными волосами, — перебил торговец с понимающим видом. — На самом деле в Глэдфорде только один дом. И ты не единственный новобранец, пытающийся ухаживать за ней. Так что мы должны пойти на что-то особенное. Нечто уникальное.»
С этими словами он повернулся к другому сундуку и поставил передо мной еще несколько коробок. Ожерелья, кольца, серьги, браслеты. Жемчуг, драгоценные камни, янтарь, шелк. Нескончаемый поток безделушек. Полированные камни, настоящие украшения, драгоценные металлы и их подобия. Я никак не мог различить ни одного из этих различий. Так что я просто сидел, ошеломленный, и рассматривал один кусок за другим. Пока в поле моего зрения не попало ожерелье с коричневатым полированным камнем.
— Вот этот. Я хочу вот эту, — заявила я. -Сколько стоит вот этот?”
— Вот этот? О! У тебя глаза эксперта. Но это одна серебряная монета.»
— Одна серебряная монета? Но это отполированный камень.»
-Нет, нет, нет. Это не какой-нибудь отполированный камень. Я купил этот камень у другого торговца в Хайтабу. Он идет с самого южного континента. Перенесся через бескрайний океан. Это драгоценный камень, купленный у племени воинов. Они называют его камнем воина, и только самые сильные могут носить его. Они настолько сильны, что кажутся непобедимыми своим врагам. Очень подходит для твоей девицы. И это может быть единственный в своем роде на континенте. Итак, одна серебряная монета.»
Камень воина? Непобедимые воины? Что за смех! Но я узнал этот предмет экипировки из игры. И это действительно соответствовало моим обстоятельствам. Так что мне пришлось его купить.
-У меня их не так уж много. 50 бронзовых монет. Во всяком случае, все эти истории выдуманы.»
-Ты думаешь, я буду платить вдвое меньше, потому что ты несешь чушь? 95 монет или я продам его следующему поклоннику.»
— 60 монет. И еще я куплю здесь следующий подарок.»
— Следующий подарок? У тебя не хватает денег на это, а ты уже говоришь о следующем?- Он фыркнул. — 90 монет. И я добавлю твою любовь к сегодняшней молитве.»
— Ни один купец не станет молиться о любви. 70 монет.»
-Не напрягай свою удачу, малыш. 90 монет, — сказал он и закрыл коробку. — Заплати или выбери другую.»
— 85 монет, — процедил я сквозь зубы. Я понял, что он просто играет в свою игру. В Глэдфорде не должно быть так много людей, которые могли бы заплатить одну серебряную монету за украшение, поэтому он хотел этой продажи так же сильно, как и я. Но мне нужен был этот кусок. Так что же мне оставалось делать?
— Всего 85 монет. Торговец улыбнулся. -И не забудьте сделать следующую покупку здесь.»
Я вздохнул и пересчитал монеты в его руке. Это разрушило мои планы на сегодня. Но, по крайней мере, я получил то, что хотел.
— Всегда рад вас видеть.- Он засмеялся. — Вспомни обо мне, когда будешь выбирать следующую цель.»
Ну и мудак, говорит так, будто уже знает, чем все закончится.
-Ну, как поживает твоя птичка?- Я в отчаянии сменил тему. Нет причин грубить с каким-то незнакомцем. -Он все еще кажется мне живым.»
Прошло три недели с моего последнего визита, а этот пестрый Ара все еще сидел там, наблюдая, как мы торгуемся. Так что это была не более чем мистификация, чтобы повлиять на расходы клиента. Еще одна версия: «я должен продать их, иначе мои дети не смогут есть».
-Не сглазь его.- Он вздохнул и пощекотал Ара через сетку. -С каждым днем ему становится все хуже.»
“По-моему, все в порядке.”
— Только потому, что тебе все равно. Если вы обратите внимание на свое окружение, вы увидите эти небольшие изменения. Он начал терять перья, — объяснил торговец с гримасой горя на лице. — Постороннему он может показаться нормальным, но я вижу, как он страдает. И я не могу этого изменить.“
— Хм?- Почему он так разволновался?
— Одиночество-такая сложная штука. Вы можете чувствовать себя одиноким даже в окружении людей. Вы можете любить кого-то и при этом оставаться одиноким. А иногда мы сами себя обманываем. Как будто наши головы знают больше, чем наши сердца. Все эти фермеры напиваются по ночам, потому что им одиноко в своих собственных домах. Но они называют это счастьем, когда смотрят на соседскую девушку.- Он засмеялся. — Птицы глупы. Они не могут обмануть самих себя. Вместо этого он чувствует себя одиноким, даже когда я ухаживаю за ним. Глупая маленькая штучка.»
И вот так торговец продолжал свой путь. Об одиночестве, о счастье, о мечте, которую он выбросил, о людях и их желаниях. Бесконечная тирада. Я просто стояла и кивала, глядя на драгоценности в своей руке. Я не останусь одна, это было очевидно для меня.
Поэтому я извинился и направился к мастеру Ансготу.
Тридцати пяти бронзовых монет было недостаточно для приличного шлема, но благодаря моей связи с Теей я смог купить подержанный. Несколько вмятин и немного ржавчины. Но достаточно, чтобы обеспечить мне безопасность в обозримом будущем.