Она не наша дочь! (Новелла) - 3 Глава
Как только глаза Ханаэль засияли, как у маленькой злодейки, Кассий элегантно держал письма.
«Что бы это ни было, я сделаю тебе одолжение».
«Тебе лучше всё проверить!»
Услышав это, девочка быстро убежала в дом, а он наблюдал за ней, как и она.
Дело не в том, что у него есть привязанность к дочери, которую он только встретил. Именно ее внешний вид, напоминавший Сьерру, ослабил его разум…
«Сьерра, Ханаэль…»
Кассий тихо произнес два имени.
Имена этих двоих напомнили Кассию, который страдал от мучительной боли. Он вспомнил времена дружбы со Сьеррой в академии.
«Мне нравятся цветы календулы, а тебе?»
«Я…»
Сьерра, нерешительно посмотрела на него, ярко улыбнулась и нежно помахала рукой, прежде чем обернуться.
Он продолжал наблюдать, как Сьерра бежала ухаживать за клумбой, постепенно угасая под солнцем.
Его чувства были намного сильнее. В те времена, он не мог осознать то, что любил её всем сердцем. Это было началом безответной любви…
Он все еще думал о старых днях в академии с Сьеррой.
Пять лет назад, у него не было смелости взять её и не отпускать…
Но сейчас все по-другому. Глядя на письма в его руке, которые, скорее всего, Ханаэль тайно украла у Сьерры, было видно, как тяжело она жила во время его отсутствия.
Кассий развязал завязанные узлами письма, завернутые в качественную бумагу, и начал читать их содержание.
[Я повышаю арендную плату, поэтому, если у вас возникнут проблемы, уходите. ]
Письмо было от высокомерного хозяина дома.
[Сьерра, это Ганс. Не пора ли тебе двигаться дальше? Давайте начнем жизнь вместе, ладно? ]
Какой сумасшедший ублюдок написал это …
Сьерра была одна в этом мире без него, и следы ее страданий ясно открывались перед его глазами.
«Этот ублюдок …»
Кассий стиснул зубы. Даже хорошо обученные рыцари герцога Идиоса почувствовали озноб и отошли от него подальше.
***
Как только Ханаэль открыла дверь и прокралась обратно в дом, Сьерра проснулась. Сьерра, одетая в пижаму, потерла глаза и пробормотала сонным голосом.
«Я чувствую себя лучше после сна. Хоть абсурдность происходящего никуда не делать, я чувствую себя более освеженной!»
В любом случае, не слишком ли тихо …
«Ханаэль?»
«М!»
Ханаэль просунула голову в дверь. У нее был слабый румянец на щеках, как будто она сделала что-то не так. Сьерра поднялась с кровати и спросила:
«Ханаэль, что ты сделала?»
«А?»
«Похоже, ты сделала что-то не так».
Ханаэль покачала головой, притворяясь невиновной.
«Я не сделала ничего плохого!»
«Ты!»
«Нет! Это ужасно!»
Ханаэль прикрыла задницу крошечной ручкой и побежала в комнату. Сьерра хихикнула, наблюдая, за этой сценой.
«Не то чтобы я слышала разбивающуюся бутылку с таблетками или что-то в этом роде, так что я думаю, это не имеет большого значения».
‘Что еще более важно, мне нужно было собрать информацию о том, почему Кассий так сошел с ума. Пришло время выяснить, почему он так странно себя ведет.’
Она проверила свои карманные часы. Прошло около пяти часов с тех пор, как Абель ушел.
‘Теперь, когда я вздремнул, пришло время пообедать с Ханаэль’
Пришло время Авелю, симпатичному, прийти с необходимой ей информацией. Сьерра хмыкнула, кладя карманные часы на стол.
‘Если Абель найдет больше информации, я устраню недоразумение!’
Пора попрощаться и навести порядок с Кассием!
‘Моя аптека работает нормально, а когда приедет сестра, я буду жить хорошо с Ханаилэль и моим зятем!’
* * *
Однако план Сьерры провалится еще до того, как начался..
Сьерра встревоженно посмотрела на небо. Даже если Абель не приедет, ей все равно придется отправить Ханаэль в школу и открыть аптеку.
К счастью, Кассий сдержал свое обещание держаться подальше в течение одной недели, позволив Сьерре сохранить свой обычный распорядок.
Она отвела Ханаэль в школу и направилась в аптеку. После открытия аптеки, она остановилась и огляделась.
«Что-то случилось».
Трава кажется чуть зеленее, сад красивее, а клумбы увеличены…
Но когда Сьерра зашла в аптеку, она удивилась ещё больше.
«Г-н Скрудж!»
Скрудж был владельцем здания аптеки. Он выглядел нервным и с самого раннего утра стоял около нее.
«Что вы здесь делаете?»
«М- мисс Сьерра».
Скрудж поднял обе руки и сделал пустой жест. Сьерра нахмурилась и покачала головой.
«Вы ведь здесь, чтобы поднять квартплату? Позвольте мне пояснить. Я не могу дать тебе больше денег ».
Сьерра решила произвести сильное впечатление. Даже если это довольно состоятельная деревушка, здесь всё ещё живут простые люди!
Конечно, было зло. В частности, этот старик Скрудж был похож на клише-злодея в романе.
«Я просто найду другое здание! Я скопила почти все свои деньги, поэтому могу переехать ».
Сьерра уставилась на него.
«Вы знаете, согласно Закону об аренде, вы обязаны уведомить клиента о повышении арендной платы, после чего вы должны консультироваться друг с другом. Вы должны соблюдать закон ».
«О нет. Я здесь не для этого…»
Сьерра приподняла бровь, глядя на Скруджа, который неожиданно съежился под ее взглядом. Она зашела слишком далеко? Выражение лица Скруджа было очень странным. Он выглядел смущенным, но тоже испуганным.
«И зачем?»
Он незаметно протянул ей лист красной бумаги.
Это было похоже на предупреждение.
«В-возьмите это».
Сьерра подозрительно посмотрела на него. Он так тяжело дышал, что его лицо покраснело, как будто он увидел привидение. Сьерра смутилась.
«Что это?»
«Возьмите это! И, мне очень жаль!»
Он упал на колени.
‘Почему этот старик стоит на коленях передо мной?’
Однако было кое-что более удивительное. Сьерра широко открыла глаза, глядя на красную записку, которую он ей дал.
[Скрудж (в дальнейшем именуемый А) должен предоставить Сьерре (далее именуемому В) здание бесплатно на следующий год. ]
«Это безумие…»
«Если вас не устраивает год, можем договориться на два! Только возьмите это!»
Она была молодым фармацевтом и арендатором, снимавшим его дом, поэтому обычно он говорил неформально, но сейчас…
‘Разве он не странный?’
«Нет, что в..»
Как только Сьерра нахмурился, он поспешно открыл рот.
«Да, я понимаю! Даю вам до двух лет бесплатно! Помоги мне!»
Сказав это он немедленно убежал.
«Мистер!»
Сьерра пожала плечами, наблюдая, как он быстро исчезает.
«Что, черт возьми, происходит?»
После того, как Скрудж в такой спешке ушел, Сьерра в изумлении открыла аптеку.
‘Что с ним случилось?’
Как только аптека открылась, в ней сразу образовалась толпа. Такая же повседневная жизнь продолжалась: продавала лекарства старушкам и производила простые лекарства для пищеварения.
«Вы слышали?»
«А, о чем ты говоришь?»
Сьерра сидела в аптеке, прислушиваясь к разговору старушек.
‘Как бы я ни думала об этом, я сомневаюсь, что Скрудж настолько сумасшедший.’
‘Я не знала, что этот старик напишет дороговор и сразу же убежит’
Сьерра посмотрела на лист наполовину гордым и наполовину смущенным взглядом. С юридически действующей магической печатью, даже если бы ей дали шанс з, она не смогла бы ничего с этим сделать.
[Скрудж (в дальнейшем именуемый А) должен предоставить Сьерре (далее именуемому В) здание бесплатно на следующий год. ]
Посмотрев какое-то время на него, тема, о которой старушки взволнованно обсуждали в аптеке, достигла Сьерры.
«В любом случае, Сьерра очень добрая и красивая».
«Я не думала, что кто-то настолько плохой окажется в нашей деревне…»
Сьерра пожала плечами, разбирая лекарства. Однако на этот раз возникла довольно щепетильная тема.
«Кстати, мисс Сьерра. Вы слышали слух о Гансе, который преследовал вас повсюду?»
‘Кто такой Ганс?’
Ганс был старым угрюмым волшебником одного круга, который постоянно парил возле Сьерры. Он также был вдовцом и воспитывал сына в одиночку. Он был очень ленивым человеком.
‘Точно… Он искал себе вторую жену’
Теперь ей стало невыносимо. Она даже думал о том, чтобы накачать его, а затем избить.Сьерра нахмурила брови и сказала:
«Ах, тот, который делала предложение?»
«Да, он! Его схватили рыцари».
«…?»
«Он, должно быть, был преступником, его арестовал Господь».
«Что? Преступник?»
«Ага! Надеюсь, он сгниет в тюрьме»
«Ой…»
Она не знала, какое преступление он совершил. Однако, учитывая его необычный характер и отношение, он мог это сделать. Сьерра кивнула и посмотрела на старушек перед ней.
«Кто бы мог подумать, что мистер Ганс такой человек? Вы, должно быть, тоже много страдали, Сьерра!»
Ганс, волшебник одного круга, был для Сьерры просто надоедливым преследователем. Однако в деревне относились к нему как к многообещающему таланту. Некоторые люди даже пытались вести себя как сваты и изо всех сил пытались связать Ганса и Сьерру вместе.
Сьерра широко улыбнулась, когда чувство напряжения исчезло.
«Это хорошо, но немного странно.»
Сьерра внезапно почувствовала, что ситуация складывается слишком хорошо. Ганса, который кружился вокруг нее, как муха, увезли. Кроме того, ей также сообщили, что она не должна платить за аренду. И это всё за один день.
Почему…
Эта текущая ситуация напоминала машину, которую кто-то контролировал. Сьерра подперла подбородок.
Это было очень подозрительно.