Освободите эту Ведьму (Новелла) - 40 Глава
Глава 40 Письмо
Хоть хворост горел, но Джеральду Уимблдону не было тепло.
Несмотря на то, что палатка была сделана из высочайшего качества кожи, а полы качественно прикреплены к земле, тем самым не пропускали воздух, он всё ещё мёрз В особенности замёрзли его пальцы, да до такой степени, что он уже не чувствовал их.
“В этом проклятом месте замёрзнет всё, даже моча, когда ты писаешь.” — сказал он, плюнув. Встав, он подвинул стул поближе к костру, при этом его пальцы стали синими от напряжения.
После того, как стол и стул были успешно передвинуты, Джеральд почувствовал себя гораздо более комфортно. Сняв свою обувь, он пододвинул их поближе к огню. После этого он разложил пергамент и продолжил писать письмо.
“Дорогая Оливия”.
“Уже прошёл месяц с тех пор, как я прибыл в это место, церковь предпочитает называть его святым местом. Если бы не месяцы демонов, то я бы не стал здесь оставаться ни на минуту. Всё, что я сейчас хочу, так это поскорее вернуться к вам”.
“Вместо того, чтобы помочь, церковь всего лишь наблюдает за нами. Это иронично, не так ли? Говоря о церкви, я могу сказать с уверенностью, что они сделали нечто потрясающее. До сих пор я вспоминаю первый приезд в это место, это было примерно 30 лет назад. В то время кроме гор, камней и маленькой церкви здесь ничего не было. Однако сейчас здесь стоит огромная крепость”
“Этим летом вы должны будете поехать со мной и увидеть все это собственными глазами. Этот новый святой город даже более грандиозней, чем наша столица Графстайл. Вы помните театр в столице Графстайл? Мы ходили смотреть спектакль «Месть князя». Вы тогда ещё были впечатлены архитектурой театра; интерьер был огромным и невероятно красивым”.
“Но если вы увидите зал военного искусства в Святом городе, то тот театр станете считать жалкой лачугой. Это зданием было даже трудно назвать, это больше походило на один большой объект искусства. Внутри так просторно, что кажется, он сможет вместить целых 5 театров. К тому же, ни одна стена не стоит на опоре, вместо них стоят кости чудовищных зверей. А между больших костей полно более мелких, которые связаны пеньковой веревки, кажется, что крыша парит в воздухе. Я не знаю, как они смогли придумать такое здание?”
“Эти кости принадлежать чудищу, по меньшей мере, 100 футов в высоту. Скорее всего, только в Гермес ты сможешь столкнуться с такого рода огромными чудищами. Но можете не беспокоиться, хоть звери и слуги дьявола, но в присутствии Божье Ока возмездия, никто из них не сможет уйти отсюда живым! Пусть это будет хоть зверь, дьявол или ведьма, их просто-напросто испепелит!”
Дойдя до этого места, Джеральд отложил письмо и размял пальцы. Для него было очень странно, так как в обычных условиях он мог держать меч одной рукой хоть весь день, но сейчас, написав всего лишь пару предложений, он уже так устал. Улыбнувшись самоуничижительно, он подумал, что действительно не создан для такого занятия.
“Когда речь зашла о демонических зверях, я сразу же подумал о моём 4 брате. Он был назначен в Приграничный город, в такое жалкое место. Я боюсь, что он уже сбежал, поджав хвост в крепость Длинной песни, так как демонические звери поистине страшные. Но я думаю, это не его вина, даже если бы я попал в то место, я не смог ничего сделать, кроме как отправиться в крепость. Только поэтому можно сказать, что мой отец не справедлив. Он не хотел давать возможности младшему брату занять трон. Как бы я не бился головой, я не мог понять отца.
Немного поколебавшись он продолжил писать письмо, он не знал, стоит ли писать о его намерениях. Остановившись на мгновение, он всё же решил написать. Если всё пойдёт по его плану, он сможет вернуться раньше, чем придёт это письмо.
“Мой астролог Ансер был прав. Если я ничего не сделаю, в конечном итоге трон не окажется в моих руках. Наблюдая за звездами, он сказал, “Звезда Апокалипсиса будет гореть в течение следующих четырех месяцев.” Это значит, что мне не нужно больше ждать”.
“После сегодняшней битвы я по-тихому вернуть в столицу, и встречусь со своим отцом, но я возьму с собой ещё пару солдат. Хоть я и не могу получить огромный урожай, но я легко могу найти здесь сильных и храбрых воинов. Мне нужно будет бросить пару монет и дать пару жалких обещаний, чтобы воины, как голодные волки, встали в очередь, чтобы помочь мне достичь моей цели. Конечно, я не хочу поднимать восстание. Я просто хочу лично спросить у отца, почему он отдал приказ начать битву за трон. В конце концов, я как его старший сын имею больше прав на престол”
“Ансер уже давно всё устроил. Оливия, любовь моя, прошу вас подождать ещё немного. В момент, когда я стану королём, я сразу же женюсь на вас и сделаю королевой. Если же я проиграю, то вы должны остаться в королевстве Вечной зимы.
“С любовью Джеральд”.
Он аккуратно сложил письмо и положил его в конверт, запечатав воском. Проверив всё ещё раз, он стукнул по столу, и сразу же в палатку вошёл воин.
“Вы должны доставить это письмо в королевство Ледяной Розы, в горный хребет восточных ветров. Вы не должны скакать день и ночь, вы даже не должны брать лошадь, просто отправляйтесь в качестве обычного путешественника. Но запомни одну вещь, письмо должно быть доставлено”.
“Да, Ваше Королевское Высочество!”
“Хорошо, можешь идти.” После того, как он махнул рукой стражнику, он ещё раз сел на стул и прислонил свои ноги к костру.
Если что-то случиться, то он наверняка не выживет.
Он закрыл глаза и вспомнил эпизоды из его детства. Тогда он играл в прятки с его третьей сестрой и вторым братом. Когда его третья сестра упала, он со вторым братом позаботился о ней. Но сейчас из-за этой борьбы за престол они стали будто бы чужими друг другу.
Джеральд покачал головой, избавляясь от дурных мыслей. Быть сентиментальным совсем на него не похоже, единственным способом прекратить всё это, было самому сесть на трон.
Внезапно послышался звук рога.
“Ох ох ох оххх охоо—“
“Я иду!“ -сказал Джеральд, сразу же вставая и одевая обувь. Выйдя из палатки, он увидел, что его лагерь был охвачен хаосом. Везде бегали солдаты со знамёнами, пытаясь построиться в одно построение. Звук этого рога означал приближение демонических зверей.
“За мной!”- сказал Джеральд, запрыгнув на коня.
Только один человек остался стоять на стенах Святого города, чтобы ощутить величие. Город был окружён ровом, и сейчас армия стояла около прохода через горы. Проход был очень широкий, если бы десяток воинов встали в линию, то смогли бы с лёгкостью пройти. Как только входишь в проход, стояло несколько ледяных горок, но потом было только плато.
Именно поэтому Церковь так отчаянно хотела построить город на вершине горы.
Они построили базу, которую было почти невозможно покорить.
Однако Джеральд смотрел на этот город и удивлялся. За двадцать лет церковь, перевозя с подножия холма камни и дерево, смогла, наконец, построить этот замечательный город. Это сооружение показывало власть церкви.
Но, несмотря на некоторые разногласия с церковью, он должен был признать, что и церковь имеет некоторые свои хорошие черты. Если бы церковь не построила крепость Гермес, то всему королевству пришлось бы столкнуться с катастрофой. Сейчас они собрались противостоять орде демонических зверей.
В январе каждого года, когда звери начинают нападать, 4 соседних королевства должны направлять свои войска на помощь в борьбе с ними.
Именно сейчас 4 разных знамени колыхались на ветру. Змея, обвивающая жезл — “Королевство рассвета”, щит и меч — “Царство Волчьего сердца”, Ледяная роза — “Царство вечной зимы”, а также башня и щука “Королевства Графстайл”.
Глядя на появляющиеся чёрные пятна, Джеральд сжал свой меч.
http://tl.rulate.ru/book/491/25879