От драконьего рыцаря до носильщика, но герои всё равно полагаются на меня (Новелла) - 12 Глава
На следующее утро после того, как мы закончили с объяснениями от жрицы и просьбой от героя.
Я наслаждался завтраком с Берзелией в кафе неподалёку от моего дома.
— Ну, мы давно уже так не расслаблялись, хозяин.
— Потому что я всего лишь хотел сменить работу, а тут ещё много чего вышло.
Я попытался найти причину, но, как ни странно, ничего не вышло.
Тем не менее, я понял, что стал носильщиком не зря.
Сегодня я хотел бы начать работать в качестве новичка носильщика. Вот почему—
— Берзелия. Я думаю, что сегодня стоит обойти несколько Гильдий, ты пойдёшь со мной?
Когда я спросил её, Берзелия тут же кивнула.
— Конечно, с хозяином я пойду куда угодно! Ах, но почему ты идёшь в Гильдии?
— Ну, хотя мы выполнили несколько запросов, как носильщики мы всё ещё новички, да? Поэтому я подумал, что будет лучше изучить основы.
Я понимаю, что носильщик должен иметь чрезвычайно низкие оценки способностей.
И удобство сумки?
Мы очень невежественны в работе носильщиков.
— И Гильдия торговцев нанимает носильщиков, так что я мог бы многому там научиться.
— Ааа, ты прав. Мы мало знаем об этой профессии.
Я знаю, что Гильдии торговцев и Гильдии авантюристов работают с перевозчиками.
У меня нет знакомых ни в одной из них, поэтому мне придётся найти какое-нибудь подходящее большое место и получить там информацию. Ну, так или иначе, я справлюсь.
— А пока я планирую отправиться в самое большое место в этом городе. Берзелия, пожалуйста, продолжай собирать информацию.
— Ага, поняла! Мои драконьи уши хорошо улавливают голоса. Я сделаю всё возможное, чтобы не пропустить ни одной беседы, которая могла бы быть полезна мастеру.
— Да. Я рассчитываю на тебя. Тогда пойдём и поговорим с людьми, занимающимися перевозками.
—Да!
Мы направлялись в Гильдии города звёзд.
●
Первым местом, которое посетили я и Берзелия, была самая большая купеческая Гильдия в городе, расположенная в его центральном районе.
Это трёхэтажное деревянное здание с винным магазином, и из-за деревянной двери доносился оживлённый гул голосов.
Чем больше людей там, тем легче получить информацию, и это также должно быть возможно получить представление от стойки регистрации Нильдии. Поэтому мы открыли дверь и попытались войти—
— ……
В тот момент, когда я вошёл в Гильдию торговцев, в комнате воцарилась тишина.
Вдобавок ко всему, они пристально смотрят на меня.
Люди бросали на нас странные взгляды.
— Так или иначе, мы получаем странные взгляды, мастер. Хотя и нет никакой враждебности…
— Ты права. Больше похоже на то, что они увидили что-то странное.
Они смотрят в основном на Берзелию рядом со мной и на транспортную сумку на моих плечах.
Пока я шёл к стойке с надписью «приём», мне было интересно, почему мы привлекаем так много внимания—
—…Эй, а почему в этой Гильдии новичок?
Послышался тихий, но отчётливо различимый голос.
Голос исходил от группы воинов, сидевших за столиком у стойки.
—…Он привёл с собой красивую спутницу, так что, может быть, какой-нибудь богатый ребёнок забрёл сюда?
— Ха-ха, кто-нибудь, пожалуйста, скажите ему. Слишком рано ему приходить к такой крупной гильдии…
Все присутствующие в баре на первом этаже что-то говорили.
Даже был слышен смех.
Судя по их реакции, возможно ли, что эта Гильдия не была местом, куда могли приходить новички?
— Мастер. Когда над Мастером так явно издеваются, мне хочется взбеситься. Можно?
— Успокойся, Берзелия. В каком-то смысле это тоже своего рода информация, так что это по-своему хорошо.
…Да, мы ничего не знали об общепринятых обычаях гильдии получать здесь работу или вести себя прилично…
Сначала мы должны были поучиться.
Хотя эта точка зрения вызывает у меня некоторую тошноту, но здорово, что мы узнали об этом сразу.
—М-м-м… я думаю, хозяин слишком добр…
— Мы кое-что от этого выиграли, так что всё в порядке. Впрочем, мне тоже не нравится, когда надо мной смеются.
И пока я разговаривал с Берзилией—
— Хм, странно шумно, что случилось?
Голос раздался из-за прилавка Гильдии.
Когда я перевёл взгляд, там был хорошо сложенный пожилой человек.
—А?
— Ах, этот мистер, я его уже видела!
И я, и Берзелия были знакомы с этим пожилым человеком.
И, кажется, он тоже нас помнил.
— В-вы… Аксель-кун и Берзелия-сан?!
— Да. Вы тот самый старик, которого мы встретили в городе ветров. Кауфман-сан, да?
Купец, которого мы встретили на днях в городе ветров.
— Уму, это верно. Я — Дорт Кауфман. Я рад, что ты помнишь меня. И ты даже пришёл в филиал моей Гильдии.
— А? Это гильдия дяди Дорта?
Я слышал, что она была в городе ветров, и я ожидал, что она будет и в этом городе.
— Вы пришли, не зная этого?! Ну, в конце концов, моя Гильдия довольно большая. У нас есть филиалы почти в каждом городе этой страны…
— Мне очень жаль, но я впервые слышу об этом. Я никогда не был близок с торговыми Гильдиями.
— …Понятно, ты всё-таки начинающий перевозчик… но это ещё более удачно. Хотя я и спросил твоё имя и город, я забыл спросить о твоём месте жительства, поэтому я подумал, что, возможно, я смогу найти тебе дом сегодня и, следовательно, пришёл сюда, но знать, что я смогу встретиться с вами обоими лично так скоро!
Приняв торжествующую позу, Дорт направился ко мне.
— И раз уж ты пришёл сюда, значит, у тебя есть время? Если ты не возражаешь, я хотел бы поговорить с вами и показать вам своё гостеприимство в VIP-зале на втором этаже. Вместе с моей благодарностью.
— А-а, ну, я не против, но я же новичок. Должен ли я пользоваться VIP-комнатой?
В свете реакции, которую я получил, войдя в эту Гильдию, я попытался сказать ему эти слова, но Дорт только энергично покачал головой.
— Что ты говоришь, Аксель-кун! Если вы, мои благодетели, не пользуетесь ей, то какой смысл в этой комнате!
— О, неужели? Тогда я приму твоё предложение.
— Угу, тогда следуйте за мной.
Сказав это, Дорт идет впереди меня, ведя нас за прилавок.
Следуя за Дортом, я подумал, что, хотя это внезапное развитие событий, приветствие кажется приятным, а затем—
— Что это за…?!
Снова послышался чей-то голос.
Однако на этот раз он был настолько тихим, что я едва мог уловить его своими ушами.
Когда я огляделся, пытаясь понять, откуда он взялся, выражение большинства людей, которые смеялись не так давно, теперь было окрашено шоком.
Среди них у группы воинов, стоявших рядом с прилавком, были особенно испуганные лица.
— Эта транспортная сумка означает, что он новичок… наверняка… правильно…? Кто этот человек…?
— Н-нет идей. Может быть, он скрывает свой статус и профессию?
— Д-давай извинимся позже, даже если нам придётся встать на колени. Иначе это плохо кончится…!
Люди вокруг в панике обменивались такими словами.
Характер их общения сразу же изменился.
…Так как я не уверен, что происходит, я решил расспросить об этом позже..
Думая так, я и Берзелия во главе с Дортом шли в VIP-зал.