Папа, я не выйду замуж! (Новелла) - 8 Глава
Лучше бы мне дали книги по земледелию или коммерции. Такие знания могли бы мне помочь, когда я перееду в сельскую местность. Те книги, которые мне вручил отец, не имели никакого отношения к моей жизни.
«Но он сказал мне их прочитать, поэтому у меня нет другого выбора, да?»
Для того, чтобы когда-нибудь стать независимой, мне еще нужно было прочитать слишком много книг. Поэтому такой поворот событий немало меня раздражал.
«Хм… О, подвеска?»
В центре нее красовался крупный драгоценный камень цвета моря, который при свете переливался серебром. Она выглядела довольно знакомой.
«Где же я видела раньше эту подвеску?»
Немного поломав голову, я сообразила, что она очень похожа на ту, которую носил всегда на шее мой отец.
«О, она принадлежит моему отцу».
Похоже, он забыл ее здесь. Решив позже вернуть ее, я схватила подвеску и положила ее в карман.
***
Когда я вернулась к себе в комнату, то увидела, что вернулась Мэрилин , которая уже выполнила данное мной поручение.
— Все прошло благополучно?
— Да, миледи. Как вы и просили, я доставила все письма.
— Хорошо. Спасибо за усердный труд.
Как только я выразила свою благодарность, выражение лица Мэрилин снова стало каким-то странным.
«Хм, неужели я перестаралась?»
Вспомнив прошлое, я сообразила, что мне тоже не нравилось, когда приходилось работать больше обычного.
«Позже я как следует награжу ее, а сейчас ей нужно дать что-нибудь, чтобы поднять настроение».
Я протянула ей блюдо с шоколадным печеньем.
— Вот, возьми это.
— А?
Не желая, чтобы меня ошибочно приняли за бессовестную хозяйку, которая раздает свои объедки, я добавила:
— Их только что принесли. Я еще не прикасалась к ним.
— Благодарю, миледи. Я непременно их съем.
Растерянно уставившись на свою хозяйку, Мэрилин взяла блюдо, а затем поклонилась и вышла из комнаты. Проводив Мэрилин, я погрузилась в свои мысли, попивая чай.
«Вскоре я получу ответы на свои письма».
До сих пор еще не случалось, чтобы я лично отвечала на официальные письма. На такие письма дворяне не обязаны были отвечать лично. Но поскольку в этот раз моя горничная отнесла им собственноручно написанные мной послания, им придется отправить ответ.
Все, что мне оставалось, это терпеливо ждать. Хотя заниматься подобными вещами было довольно хлопотно, но у меня не было другого выбора, кроме как потерпеть ради своего будущего. Чтобы в дальнейшем жить мирно, мне нужно было сгладить неприязнь, которую ко мне испытывали в обществе.
***
Как всегда, королевская семья являлась главной темой разговора среди дворян.
— Даже не знаю, почему император все еще не призвал обратно наследного принца, ведь сейчас наши границы уже в безопасности?
— Мне тоже это любопытно. Скоро начнется празднование в честь совершеннолетия принцессы. Интересно, сможем ли мы наконец увидеть их лица.
Наследный принц и принцесса все еще не показывали свои лица высшему обществу. В результате, аристократы были преисполнены любопытства по отношению к этим двум членам королевской семьи.
— Сэр Луис, разве вы не упоминали, что ваш кузен служит на северной границе?
— Говорят, что наследный принц всегда носит шлем, поэтому мой кузен никогда не видел его лица.
— Хм, вы думаете существует какая-то особая причина, по которой он всегда носит шлем?
— Может быть у него шрам или…
Когда беседа стала слишком эмоциональной, заговорил тот, кто начал этот разговор.
— Да, это вполне возможно. Однако, мы не сможем в этом убедиться, пока не увидим все своими глазами.
После этого другой дворянин быстро сменил тему разговора.
— Между прочим, вы все получили ответное письмо от леди Флойен?
После королевской семьи самой популярной темой для сплетен была семья герцога. Она вызывала к себе столько интереса, что остальные аристократы быстро заглотили наживку.
— Да, похоже, она стала более зрелой.
На лице того дворянина, который это сказал, появилась некоторая гордость. Дело в том, что ответ дочери герцога получили очень немногие люди.
Его перебил чей-то неприятный голос:
— Мы все знаем, что она за человек. Не может быть, чтобы она смогла так быстро измениться.
Помимо тех немногих, кто получил ответы, были и те, кто затаил на Джубелиан недовольство и враждебность. Она начали поливать ее грязью.
— Это верно! Разве вы все забыли, как она прежде вела себя? Очевидно, что вместо нее писал письма другой человек.
Те люди, которые не получили от Джубелиан ответа, но относились к ней без лишней враждебности, тоже выразили свои сомнения.
— Это действительно странно. Она всегда получала все, что пожелает. Не могу поверить, чтобы она сделала нечто подобное.
Не было ничего странного в том, что изменение в поведении Джубелиан привлекло внимание дворян, ведь никто не мог отрицать, что благодаря своему могущественному положению и красоте она находилась на вершине общества. Таким образом, хотя те дворяне, которые не получили письма Джубелиан, продолжали сплетничать о ней, их окутывало легкое чувство зависти.
«Я сыт этим по горло».
Мужчина, наблюдающий за другими приглашенными на прием гостями, был разочарован изменением в их отношении.
— Кстати, а что вы думаете обо всем этом?
Мужчина взглянул на молодого дворянина, который задал ему этот вопрос, и нахмурился.
— Я думаю, что вы очень бестактный человек.
Сразу после этого, мужчина повернулся и пошел прочь.
— С-сэр Михаэль! — окликнул его молодой дворянин, но Михаэль уже покинул комнату.
Михаэль вышел из комнаты, сжимая кулаки и скрипя зубами.
«Что я думаю обо всем этом?»
В его мыслях возник образ ее улыбки, которую он видел в последний раз. Сразу после этого холодная улыбка появилась на его собственном лице.
«Любому понятно, что пытается сделать эта женщина, игнорируя только мои письма. Скорее всего, это ее очередной план, чтобы привлечь мое внимание.
***
Последние несколько дней я наслаждалась своим роскошным образом жизни настоящей домоседки, в одиночестве катаясь по своей кровати.
«Хм, мне скучно».
До ужина оставалось еще два часа, поэтому у меня было много свободного времени. Пока я размышляла, чем бы мне занять это время, кое-что привлекло мой взгляд.
«О, это же те книги, которые дал мне отец. Думаю, я их прочту».
Поскольку я не знала, когда мой отец удивит меня очередным устным экзаменом, будет лучше пораньше их прочесть, чтобы быть готовой заранее.
Взяв книгу с ночного столика, я начала читать.
Сначала я ожидала, что мне будет скучно, но вскоре я удивилась.
«Ха, что это?»
В книге описывалась блестящая тактика, но мне казалось, что я читаю новеллу про героя. Другими словами, она была написана довольно увлекательно.
Я была настолько поглощена чтением, что даже не почувствовала, что сижу в неудобной позе.
«Ох, у меня рука онемела».
Меняя позу, я почувствовала, как что-то шуршит в моем кармане.
«А, отцовская подвеска».
Я заложила в книгу закладку на том месте, где остановилась, и достала подвеску. Синий драгоценный камень напоминал мне о море. Если его поднять к свету, он переливался серебром.
«Может мне оставить подвеску себе? Она выглядит дорогой».
Хотя мне хотелось это сделать, но я не хотела навлечь на себя неприятности из-за того, что взяла вещь, принадлежащую моему отцу.
«Обычно он проводит больше времени в кабинете, чем в своей комнате, поэтому мне следует пойти туда».
Я вышла из своей комнаты и направилась в его кабинет по длинному коридору, украшенному всевозможными картинами и скульптурами.
«Как ни посмотри, везде так аккуратно и чисто».
Белый мраморный пол был безупречен. Должно быть, благодаря труду слуг, которые его постоянно подметали и вытирали.
«Наверняка нашим горничным приходится несладко».
Я заметила доспехи, которые сияли намного ярче обычного и поняла, что это моя карма. Наверняка, их отполировали той пастой, которую я купила, да?
Со смешанными чувствами я прошла через гостиную. Чтобы попасть в кабинет отца, мне оставалось только завернуть за угол.
— Пожалуйста, больше не пытайтесь меня уговаривать.
Раздающийся из-за поворота звук голосов заставил меня застыть на месте.
«Этот голос кажется каким-то знакомым. Это один из наших слуг?»
После этого прозвучал еще один голос, который не уступал по изысканности предыдущему.
— Это не уговоры, а предупреждение.
Я сразу же пришла в себя. Если меня не подводил слух, это точно был голос моего отца.
«Неужели кто-то может так долго разговаривать с моим отцом?»
Даже Деррик не проводил с ним более часа подряд. Но этот человек оставался здесь с самого обеда, что означает, что они провели вместе по крайней мере пять часов.
«Сам факт, что он способен поддерживать так долго разговор с моим отцом, делает его примечательной личностью».
В этот момент я услышала, как открылась дверь соседней с кабинетом гостиной. Не желая, чтобы меня увидели, я поспешно спряталась за углом. К счастью, меня прикрывала от посторонних глаз стоявшая впереди колонна.
В коридоре перед гостиной я увидела своего отца и молодого человека в черном плаще, который стоял ко мне спиной.
«Ничего себе, он очень высокий».
Его рост был намного выше, чем у среднего мужчины, даже выше, чем у моего отца. Но его спина вовсе не выглядела массивной. Она была довольно привлекательной.
«Но почему мне кажется, что я где-то уже видела эту фигуру со спины?»
— В вашем вмешательстве нет никакой необходимости.
Желая получше рассмотреть лицо мужчины, я высунула голову чуть дальше. После этого я резко вздохнула.
«Ух ты… потрясающе…
Поскольку я привыкла к лицу своего отца, многие красивые мужчины не произвели бы на меня особого впечатления. Но когда я увидела красоту этого человека, то невольно восхитилась его внешностью.
У него были прекрасные черные волосы и алые глаза, в которых сверкал холодный блеск. Его черты лица были мужественными, но при этом настолько прекрасными, что казались почти нереальными. Слово «красивое» было недостаточно для того, чтобы описать его лицо. Оно казалось произведением искусства, над которым старательно работал лучший мастер.
«Удивительно… Впервые я вижу человека, который может стоять рядом с моим отцом, не выглядя как каракатица».
Они оба казались внешне холодными, но окружающая их аура немного отличалась. Мой отец производил впечатление проницательного и умного человека, а от того мужчины исходило более темное и опасное ощущение.
И тогда меня посетила внезапная мысль.
«Кто он такой? Я уверена, что вижу его впервые, но почему он кажется мне таким знакомым?»
Я быстро изучила его взглядом.
«Одежда, которая позволяет ему свободно двигаться, плащ с капюшоном и большой двуручный меч на спине…»
Увидев такой огромный меч, я пришла к выводу, что он не может быть ни рыцарем, ни солдатом. Поскольку они сражались в строю, используя такой длинный и широкий меч можно было поранить своих товарищей.
Назвать его вором или убийцей тоже было бы неправильно. С таким мечом он привлекал слишком много внимания. Мне пришли в голову только два рода занятий, которые не выставляли ограничения к такому виду оружия — это наемник или странствующий мечник.
А затем я увидела, как мой отец положил руку на плечо того человека.
— Макс.
Это было его имя? Макс? Когда я услышала, как к нему обратился отец, не в характере которого было называть кого-то по уменьшительному имени, мои сомнения усилились.
Пока я пыталась угадать, какие их связывали отношения, мой отец внезапно повернул голову.
«Фу-ух, чуть не попалась».
Я успела быстро спрятаться за колонной, но мое сердце бешено билось от страха, что меня чуть не поймали. Когда мне удалось успокоиться, я внезапно нахмурилась.
«Кстати, а почему я вообще прячусь?»