Перехитрить Судьбу (Новелла) - 5 Глава
Глава 5. «Бесполезные эмоции.»
В данный момент Лэй Син и Сяо Тин отдыхали, сидя на втором этаже театрального дома. Сяо Тин внимательно следила за разворачивающейся внизу драмой, в то время как Лэй Син, казалось, прибывала в глубокой задумчивости.
Когда я ушла от лекаря Лу, я зашла ещё в три аптеки, однако те врачи так и не смогли мне помочь в теме ядов. Я просто хотела знать, какие существуют простые в использовании методы для проверки на яды, вот только кроме способа проверкой серебром, лекари не знают ничего другого… – Лэй Син мысленно вздохнула.
Видимо, метод проверкой серебром – единственный метод, который известен здесь… Увидев и прочитав об этом методе в драмах и романах, я погуглила его и оказалось, что на самом деле он не так надёжен, как кажется на первый взгляд. Кажется, там было что-то про то, что серебро реагирует только в том случае, если яд основан на сере или чём-то таком… Суть в том, что это ненадёжно, уверена, что есть много ядов, которые основаны не на сере… Думаю, при должной фантазии можно убить кого-то чем угодно… Ах, я действительно не хочу идти во Дворец…
– Как романтично… – со вздохом сказала Сяо Тин, наблюдая за происходящим на сцене.
Это была постановка о том, как Император влюбился в служанку, а затем сделал её своей Императрицей, игнорируя всё и всех, «живя» лишь для неё и даже отправляя на казнь дворян, которые критиковали его выбор…
– Уверяю тебя, что жить в реальной жизни совсем не так романтично, – равнодушно сказала Лэй Син, кидая незаинтересованный взгляд на сцену. – Неужели так легко стать Императрицей просто с «любовью» Императора? Да и если он и правда «жил» только для неё, то пренебречь своими людьми и казнить их – это просто глупо… Я уверена, что их счастливая жизнь продлилась недолго…
– Цзецзе, ты не понимаешь, потому что никогда не была влюблена! – запротестовала Сяо Тин, надувая губы.
– … а ты была? – усмехнулась Лэй Син, вопросительно вскидывая бровь.
– … нет… – тихо ответила Сяо Тин, смотря вниз и заливаясь краской.
Лэй Син рассмеялась и сделала глоток чая.
– Цзецзе, я уверена, что ты скоро влюбишься… и я тоже… все хотят такой всепоглощающей любви, как эта! – Сяо Тин оживилась и заулыбалась, наблюдая, как Император защищает свою возлюбленную.
Лэй Син взглянула на сцену, где Император в данный момент убивал своих наложниц, оскорбивших его новую Императрицу:
– Я не заинтересована в такой глупой любви, как эта.
– Цзецзе, я уверена…
– Сяо Тин, а как ты поймёшь, любит ли тебя кто-то? – спросила Лэй Син, помешивая чай в своей чашке.
– А?.. по словам и действиям, – ответила девочка после некоторых раздумий.
– По словам и действиям? – Лэй Син приподняла бровь, вопросительно смотря на Сяо Тин.
– Да, он будет хорошо обращаться с тобой и говорить ласковые слова, – объяснила Сяо Тин.
– Хм… Те наложницы, которых Император только что убил, как ты думаешь, он любил их?
– Нет, конечно, нет… иначе, как он смог бы убить их?
– Неужели? Однако я уверяю тебя, что он, скорее всего, до этого хорошо относился к ним и говорил ласковые слова, по крайней мере, некоторым из них точно. Так что, по твоему выводу, он любил их.
– Что… это… это… – мысли Сяо Тин внезапно пришли в замешательство.
– Сейчас ты понимаешь, почему я сказала, что такая любовь глупа, а то, что ты называешь всепоглощающей – это иррациональная, затмевающая разум любовь… Такая любовь не должна вызывать у тебя симпатии, а наоборот, должна пугать тебя… Ведь он забыл всех тех, кого когда-то «любил», и выбросил тех, кого должен был ценить, потому что однажды встретил новую любовь, он не пощадил даже собственную мать… Ты должна волноваться о том, что он может сделать тоже самое и с тобой, если вдруг когда-то встретит другую новую «любовь» … Особенно, если речь идёт о ком-то вроде Императора, у которого очень много подобных «влюблённостей», понимаешь?
… Я никогда не верила в подобную непонятную вещь, как любовь. Даже в будущем, когда мужчинам по закону не разрешалось иметь несколько женщин, они всё ещё умудрялись обманывать и содержать любовниц. Многие самые красивые любовные истории сталкивались с этой проблемой, но говоря уже о мужчинах этого времени, особенно об Императоре… Я всегда знала, что мне не нужны подобные бесполезные эмоции, которые могут вызвать лишь ненужную тревогу и беспокойство… Честно говоря, я сразу начала готовить себя к одинокой незамужней жизни и за свои 25 лет у меня почти не было отношений, потому что меня просто не интересовало это…
– Цзецзе… – Сяо Тин посмотрела на Лэй Син и, шмыгнув носом, заплакала.
– Почему ты плачешь? – раздражённо нахмурилась Лэй Син.
– … ты изменилась…
Губы Лэй Син дрогнули, потому что она увлеклась и сказала слишком много, забыв о своём решении не выделяться. Девушка избегала всех членов семьи с тех пор, как ей стало лучше, и они все уважали её частную жизнь, думая, что она с нетерпением практикуется в навыках для отбора… Так думали все, кроме Сяо Тин, которая, словно преданный щенок, приходила и беспокоила Лэй Син по крайней мере один раз в день и болталась вокруг неё, пока девушка не начинала раздражаться.
Похоже, я слишком комфортно чувствую себя рядом с этой девочкой… Её щенячье поведение по отношению ко мне напоминает мне моего младшего брата, я должна признать, что скучаю по нему, поэтому, должно быть, и проецирую на неё отношения, которые были у меня с ним…
– Оказаться одной ногой в могиле – это событие, которое меняет жизнь, – нервно рассмеялась Лэй Син.
– Цзецзе, прости меня… Если бы не я, ты бы не упала в озеро. Это я была неосторожна… Если бы ты не протянула руку, чтобы поймать меня, ты бы не упала… Честно говоря, я всегда думала, что ты ненавидишь меня, ты всегда ругала меня и казалось злилась на меня… Я знала, что ты беспокоишься об отборе наложниц и попыталась подбодрить тебя… а вместо этого ты только пострадала… Прости… – Сяо Тин опустила голову и заплакала ещё сильнее.
– Всё хорошо, всё хорошо… Я же говорила тебе, что это было просветляющее происшествие, и если бы я действительно ненавидела тебя, разве я попыталась бы поймать тебя? – Сяо Тин застенчиво посмотрела на сестру и Лэй Син продолжила. – Нет, естественно, я бы просто смотрела как ты падаешь… Зачем бы мне тогда рисковать собой, чтобы спасти тебя? Поэтому я не ненавижу тебя, я могу находить тебя чуть-чуть раздражающей, но в конце концов, ты моя младшая сестра, как я могу ненавидеть тебя? – Лэй Син тепло улыбнулась девочке, чтобы успокоить её.
Младшие братья и сёстры, как правило, раздражают, это нормальное проявление любви к ним… Подобный чувствительный человек может вызвать ещё больше раздражения, когда имеешь с ним дело…
Увидев Сяо Тин такой, Лэй Син поняла, что та действительно напоминает ей её младшего брата, который изо всех сил старался привлечь её внимание или усердно работал, чтобы подбодрить её, а потом всё портил и впадал в депрессию и уже Лэй Син должна была подбадривать его. У них была разница в 10 лет, поэтому он всегда видел Лэй Син как взрослую и образец для подражания, даже слова их родителей не оказывали на него такого влияния, как её. Младший брат Лэй Син даже хотел пойти в юридическую школу, чтобы просто пойти по стопам старшей сестры.
… моя смерть, должно быть, опустошила его…
– Цзецзе… – Сяо Тин заплакала ещё сильнее.
… Ах, больше всего я ненавижу иметь дело с эмоциональными людьми, я действительно ужасна в утешении… Я помню, как однажды, когда клиент на моей работе сказал мне, что они собираются на похороны, мои ответом было молчание, а затем неловкое «Я надеюсь, что всё пройдёт хорошо»… Да, я отвратительна… Естественно, сейчас у меня получается это гораздо лучше, но я всё равно ужасно не люблю, когда мои мысли начинают путаться…
– Почему ты всё ещё плачешь? – со вздохом спросила Лэй Син.
– Цзецзе, я буду скучать по тебе… Я больше не смогу увидеть тебя такой… никогда…
Лэй Син перебила её:
– Я ведь уже говорила тебе, что потерплю неудачу.
– Но никогда не знаешь наверняка… Цзецзе так красива и так талантлива, что… – покраснев, Сяо Тин замолчала.
– У меня гарантированный провал, – вздохнула Лэй Син, а Сяо Тин озадаченно посмотрела на неё. – Ты ведь говорила, что отбор основан на вышивании, литературном мастерстве и музыке, не так ли?
– Да, но Цзецзе, ты самая талантливая из всех, кого я знаю. Только не говори мне, что ты специально собираешься потерпеть неудачу. Так нельзя… – сказала Сяо Тин с обеспокоенным выражением лица.
– Дело не в том, что я специально планирую провалиться, просто, кажется, я забыла все свои таланты… – с гордой улыбкой сказала Лэй Син.
Сяо Тин в ужасе посмотрела на старшую сестру:
– Цзецзе, почему ты ничего не сказала?! Ух… ух, мы должны поспешить домой и сказать отцу и матери, может быть, можно нанять учителей… или позвать лекаря… Я уверена, что ты сможешь… нет, ты должна…
Сяо Тин начала вставать, но Лэй Син, смеясь, удержала её:
– Не слишком ли поздно для этого?.. В любом случае, неважно, я не заинтересована в победе и, честно говоря, так будет лучше…
– Но, но… – Сяо Тин была встревожена и взбудоражена.
– Не волнуйся, я не настолько безнадёжна, чтобы ничего не сделать… Я хорошо справлюсь с этим, поверь, семью ни в чём не обвинят, я провалюсь умело, – с улыбкой сказала Лэй Син.
…хотя то, через что мне придётся пройти больше похоже на де**мо…
Сяо Тин посмотрела на старшую не сестру, не убеждённая её словами, и по её щекам вновь потекли слёзы. Лэй Син это начало раздражать:
– Хватит уже плакать! Наш отец был Великим Генералом, а теперь он Министр Обороны, наш брат также Великий Генерал, и наша семья состоит из длинной ветви Генералов… Так почему ты так легко ударяешься в слёзы? – Сяо Тин надулась и опустила голову, чем разозлила Лэй Син ещё сильнее. – Ты – гордая дочь Генерала, вставай! Подними голову, вытри глаза, улыбнусь, повернись налево и с удовольствием смотри представление!
Сяо Тин, словно робот, следовала командам Лэй Син. Лей Син показалось это забавным, она рассмеялась и продолжила:
– Так гораздо лучше, зачем плакать, если это ничего не решит?.. Вместо этого лучше улыбаться.
…Зачем плакать, позволяя другим насмехаться над собой?.. Какая польза от жалости зевак?.. Никто не сможет смотреть на тебя с высока, когда ты улыбаешься…
Сяо Тин задумчиво посмотрела на сестру и кивнула, показывая, что всё поняла. Лэй Син улыбнулась девочке и кивнула головой в сторону сцены, приказывая ей смотреть представление, где в данный момент двое мужчин исполняли какие-то комедийные номера. Сяо Тин улыбнулась, кивнула и повернулась к сцене, однако не смогла удержаться, от того, чтобы украдкой не посмотреть на свою сестру, которая казалось, наслаждалась комедийными номерами и смеялась вместе с толпой.
Цзецзе и правда другая… но в хорошем смысле…
____________________________________
Перевод с анг.: Delightful_Witch
Редактура: Black_Pearl