Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея (Новелла) - 8 Глава
Подняв голову, Юй Чжицзюэ увидел сложенные в розовый бантик, тянущиеся к нему губы. Хоть он и не знал, что планировал сделать Лин Ся, у него мороз пробежал по коже, а кулак двинулся прежде, чем мальчик успел это осознать.
Миниатюрная правая ручка размахнулась в полную силу, стремительно вобрав в себя поразительную взрывную мощь. Кулак Юй Чжицзюэ пришелся прямо по правой щеке Лин Ся, в результате тот сразу же отлетел на несколько метров, несмотря на сопротивление воды.
К тому времени, как мальчик опомнился, юноша уже превратился в парящее в толще воды бессознательное тело.
«…», — после секундного замешательства Юй Чжицзюэ быстро подплыл, схватил Лин Ся за шиворот и начал энергично грести ногами, поднимаясь к поверхности.
После этого потрясения силы, которые еще мгновение назад были почти истощены, чудесным образом восполнились, как будто бы вода содержала бесчисленные мельчайшие невидимые частицы энергии, неуклонно вливающиеся в его тело.
И все же, выплыв на поверхность, Юй Чжицзюэ с трудом дышал. Плескаясь в воде, он хлесткими пощечинами пытался привести Лин Ся в чувства, крича: «Эй, очнись! Ты, бесполезный!».
В оцепенении юноша медленно открыл глаза и вдруг почувствовал, что его щёки горят так, будто их огнём обожгло. Он не понимал, что происходит, но, быстро вспомнив о случившемся, изо всех сил поплыл к берегу вслед за Юй Чжицзюэ.
Время от времени мальчик помогал ему удерживаться на плаву, и Лин Ся, сжав зубы, рвался вперёд так, будто от этого зависела его жизнь. В конце концов, они добрались до суши. Исчерпав все силы до последней капли, измученные мальчики растянулись на берегу, не в состоянии даже пальцем пошевелить.
Немного отдышавшись, Лин Ся коснулся своего лица, ожидая, что оно раздулось до размеров земного шара! Он в деталях вспомнил приключившееся в воде и тут же безмерно обрадовался.
В тот момент из-за паники юноша не соображал, что делает. К счастью, он не успел поцеловать злодея! Ведь в противном случае одними распухшими щечками дело бы явно не ограничилось!
Он внимательно и осторожно осмотрел Юй Чжицзюэ. Обычно аккуратно повязанные волосы Великого Злодея сейчас были распущены: мокрые, длинные, иссиня-черные волосы беспорядочно ниспадали на белые, словно драгоценный нефрит, плечи и лицо. Розовые влажные губы, миндалевидные безукоризненно прекрасные глаза в паре с темно-красной родинкой, напоминающую капельку крови под уголком глаза. Пусть он еще очень молод, но уже обладает аурой человека, которому суждено править.
Юй Чжицзюэ посмотрел на Лин Ся, чувствуя себя немного виноватым. Юноша опустил взгляд.
Оставшиеся пассажиры лодки уже давно добрались до берега и отдыхали поблизости, поминая «добрыми» словами виновников происшествия.
Один из лодочников подбежал, указывая на Лин Ся, и гневно выкрикнул: «Ты маленький паршивец! Я тебя помню! Верни мою лодку!».
Сплюнув остатки проглоченной воды, юноша умасливающим тоном повел извиняющуюся речь, мимоходом доставая несколько оставшихся энергетических монет. Но даже так, лодочник все равно тщательно и скрупулёзно обыскал всю его одежду, и только убедившись, что у него действительно больше нет денег, оставил Лин Ся в покое.
Другой лодочник направился к Юй Чжицзюэ, намереваясь обыскать и его. Тот отчуждено поднял голову и сжал кулаки, а в его глазах вспыхнуло яростное пламя. Эта сцена поразила сердца лодочников, и они замешкались, не осмеливаясь приблизиться к нему.
Лин Ся тоже удивился, увидев взгляд Юй Чжицзюэ, столь же свирепый и отчаянный, как у дикого волка. Он быстро спрятал мальчика за собой, ничуть не сомневаясь: стоит лодочникам приблизятся хоть на шаг, Юй Чжицзюэ определенно на них нападет!
Впервые столкнувшись с подобной неловкой ситуацией, юноше оставалось лишь извиняться, снова и снова обещая покрыть все расходы до тех пор, пока горло не пересохло. В конце концов, он написал долговую расписку на свое имя, и только тогда хозяин лодки наконец их отпустил.
В любом случае, если они решат покинуть город, им понадобится лодка. Кроме того, если они действительно будут приняты в качестве учеников секты Шаоян, лодочнику не придется беспокоиться о том, что они не вернут долг. Таким образом, он до поры до времени отложил расправу над детишками.
Наконец добравшись до Чунмина, тело и разум Лин Ся уже настолько вымотались, что он не ощущал ни малейшего воодушевления.
Волнуясь о Сяоху, юноша быстро расспросил местных о том, где находится лучший ресторан в городе, а затем тут же отправился по указанному направлению, таща за собой Юй Чжицзюэ.
Немало людей, повстречавшихся на их пути, с удивлением оглядывались на Лин Ся, но он совершенно этого не замечал. Конечно, в настоящее время его кожа не могла сравниться с белым, как снег, и изящным, как фарфор, обликом Юй Чжицзюэ, но Лин Ся все равно выглядел куда привлекательнее, чем обычный человек. А цветущие на его щеках отпечатки пальцев подчеркивали его невероятное очарование.
Размышляя некоторое время, Юй Чжицзюэ все-таки решился кое-что уточнить. В его тоне можно было легко обнаружить следы настороженности и подозрительности, когда он спросил: «Тогда под водой… Что ты пытался сделать?».
Быстрые шаги Лин Ся внезапно замедлились, а его испуганное сердечко захотело покинуть грудную клетку, начав биться быстрее и громче прежнего.
Что он должен ответить? Что, спасая собственную жизнь, чуть не отведал драгоценных и благородных губ господина Великого Злодея? Разве ж после такого он сможет еще хоть раз полюбоваться восходом солнца?..
Слишком неподходящая тема для детей. Конечно, Лин Ся не может поведать о таком маленькому злодею! Кроме того, как бы он объяснил свои познания о том, что тело Юй Чжицзюэ обладает энергией воды?
В итоге, юноша торжественно солгал: «Рыба в рот заплыла, вот я и попытался ее выплюнуть».
«…», — Юй Чжицзюэ на секунду задумался, а затем с отвращением нахмурился и тут же отстранился, отойдя подальше от Лин Ся.
Город Чунмин оказался очень большим, а самый известный здешний ресторан носил гордое название «Павильон Любующихся Облаками». Увидев столь грандиозную постройку, будто парящую высоко в облаках и окутанную туманом, все мысли на мгновение вылетели из головы Лин Ся. Подобное место действительно соответствует своей феноменальной репутации! Только вот люди, которым дозволено туда войти, – это либо отпрыски благородных и богатых семей, либо выдающиеся и известные последователи знаменитых сект. Поэтому, еще до того, как мальчики успели хотя бы подойти к дверям, кто-то вышел и преградил им путь, не позволяя войти внутрь.
Лиг Ся незамедлительно натянул стандартную дружелюбную улыбку и спросил: «Старший брат, позволь спросить, посещала ли это заведение маленькая девочка на чужеземном коне?».
Прислужники ресторана находились на определённой стадии совершенствования. И человек, преградивший им путь, лишь взглянув на одежду Лин Ся и Юй Чжицзюэ, сразу понял: они – бедняки, прибывшие сюда ради вступления в секту Шаоян. А заметив отпечатки пальцев, украшающие лицо Лин Ся, его внутреннее презрение возросло еще больше. Он лениво ответил: «Действительно, здесь была девочка на чужеземном коне, но она ушла около часа назад».
Обдумав услышанное, Лин Ся вежливо поблагодарил прислужника, но тот уже вернулся в здание, не удостоив их и взглядом. Если гипотеза юноши верна, то люди из города Юньсяо наверняка были здесь. Независимо от того, насколько Цуй Юй непослушна и своенравна, она все равно боится наказания своего отца. Поэтому, весьма вероятно, девочка была вынуждена уйти со своими товарищами. Поскольку они явились сюда с целью помочь секте Шаоян, нужно просто пойти в секту и продолжить поиск там.
А пока он размышлял, Юй Чжицзюэ внезапно заговорил голосом, явно пронизанным критикой: «Как ты можешь улыбаться, когда они так к тебе относятся?».
Лин Ся, не вникая, спросил: «Они?».
«Два лодочника», — ответил Юй Чжицзюэ, бдительно следя за его реакцией, — «Плюс прислужник только что».
К тому же, он и сам не единожды прошелся по лицу Лин Ся, так неужели тот действительно ни капельки не зол?
Глядя на слегка прищуренные глаза Великого и Ужасного Злодея, которые сейчас лучились максимальной серьезностью, Лин Ся быстро собрал мысли в кучу и медленно ответил: «В произошедшем с лодкой есть часть нашей вины. Перевозя людей, лодочники зарабатывают себе на жизнь. А лишившись своего единственного источника дохода – разве они могли не обезуметь от ярости? Нам повезло, что они проявили благородство и отпустили нас. В то же время, разве прислужник не сообщил нам то, о чем мы спрашивали? У него тоже есть правила, с которыми необходимо считаться…».
Заметив, что мистер Великий Злодей все еще подозрительно на него косится, Лин Ся быстро улыбнулся и продолжил: «Даже если другие плохо к тебе относятся, ты все равно должен улыбаться. В конце концов, ведя себя подобным образом, ты встретишь того, кто улыбнется в ответ! Хотя в этом мире существует много несправедливых вещей, души большинства людей все-таки прекрасны…».
Юноша старательно пересказывал учение о философии жизни И Линь[1], которое ранее читал. А поскольку вокальные данные этого тела довольно хороши, решил использовать еще более мягкий и нежный тон, чтобы продолжить наставления в более приятной манере.
…Ах, мой дорогой, маленький и нахальный злодейчик, просто следуй за героем, и резвитесь вместе под солнышком! Это самый лучший жизненный путь!
Чем больше Лин Ся проповедовал, тем более страстным становился. У него даже слезы на глазах навернулись.
Однако, хоть юноша и говорил, пока губы не потрескались, а горло не пересохло, стоило ему ожидающе взглянуть на Великого Злодея, как свет померк перед его глазами.
Лицо Юй Чжицзюэ наполнилось презрением и отвращением, как будто он смотрел на буйнопомешанного. Мальчик сказал: «Хах, ты действительно не можешь ответить. Хоть ты и старше, а голова у тебя все равно забита еще более глупыми и бесполезными вещами, чем у Сяоху!».
Он продолжил: «Если другие люди плохо относятся ко мне, мне нужно просто относиться к ним в десятки тысяч раз хуже… Что касается того, улыбаются ли мне другие люди или нет, нравлюсь я им или нет, – с какой стати это должно меня заботить?».
«…», — Лин Ся непроизвольно протер пылающие красные отпечатки пальцев на лице, когда эта незабываемая фраза снова промелькнула у него перед глазами:
[Этот отвратительный мир… Должен быть полностью уничтожен…]
Ну. Почему. Ты. Должен. Быть. Таким?!
________________
[1] Учебные книги в Китае