Перерождение в эльфа:Летописи об основании королевства (Новелла) - 21 Глава
Когда мы подъехали достаточно близко для того, чтобы нас можно было увидеть из деревни, её жители бросились нам на встречу.
В их числе был староста и другие представители верхушки деревни.
— Сирилл, ты действительно смог украсть провизию?
— Конечно. И теперь еды хватит, чтобы пережить зиму. Загляните в фургон и убедитесь.
Сказал я. Староста заглянул в фургон и улыбнулся.
— Не могу поверить, что ты действительно смог это сделать… Хорошая работа. Мы перенесём продукты, а ты иди отдохни. Только помни об оружии, которое ты нам обещал.
Затем староста позвал своих людей.
Вокруг толпились остальные жители деревни.
— Сирилл, сразу скажу… Прости.
Пробормотала Люси.
— Сирилл достал нам еду!
Воскликнула она, подорвавшись с места. Люси распахнула двери фургона, показывая еду всем собравшимся.
— Смотрите, здесь есть множество редких вещей, таких как мёд, говядина, вяленое мясо и олень, которого убил Сирилл! Все подходите и посмотрите!
Услышав её слова, жители деревни начали подходить ближе.
— Я такое даже никогда не видел.
— Смотрите, там даже алкоголь есть.
— Ах! Уксус и перец! Впервые вижу их с тех пор, как пришла империя. Этого хватит на всю зиму.
Вокруг становилось шумно.
Люди продвигались всё ближе и ближе, чтобы заглянуть в фургон.
Мы с Люси отошли в сторону и наблюдали за происходящим.
Поскольку жители деревни теперь знают, что в фургоне, староста не сможет делать всё, что угодно.
«Думаю, он и его люди мягко говоря не довольны.»
Я глубоко вздохнул.
— Люси, зачем ты это сделала?
— Я хотела, чтобы все в деревне знали о результатах тяжёлой работы Сирилла. И не хотела, чтобы они так легко смогли украсть результаты нашего труда. Кроме того, теперь всем жителям деревни достанется что-то из редких продуктов.
Она не хотела сделать ничего плохого… Но я всё равно злился.
«Нельзя действовать так опрометчиво, совсем не думая о последствиях.»
— Люси…думаю, нам лучше поговорить дома, без посторонних.
— Уф…хорошо…
«Вот почему она извинилась. Она изначально понимала, что я буду против.»
______________________________________________
Выполнив просьбу главы, мы оставили всё на него и его людей.
Пока мы шли домой, нас приветствовали многие знакомые, но я всё равно чувствовал себя раздражённым.
— Люси, сейдза.
Сказал я сразу, как только мы вошли.
— Сейдза?
Похоже, незнакомое слово её смутило.
«А, точно…в этом мире нет такого слова.»
— Сядь вот так.
Я заставил её опуститься на колени, сидя на своих ногах.
— Пол холодный… И мне больно так сидеть…
— Это выговор. Тебе и не должно быть удобно.
Сказал я резко, когда Люси со слезами посмотрела на меня.
— Это хуже, чем когда я заснула?
— Тогда это была ошибка в следствие усталости, а сейчас ты поступила так осознанно.
— Извини. Как я сказала, я не хотела, чтобы результаты проделанной тобой тяжёлой работы были украдены. И я не могу простить старосту за то, что он присваивает себе продукты предназначенные для всей деревни…
— Я понимаю, что ты чувствуешь, но суть того, чего я добивался, как раз и заключалась в том, чтобы он их взял.
— Ты хотел порадовать старосту и его людей?
— Да.
Люси, похоже, не понимала о чём я говорю и смотрела на меня с протестом.
— Меня ждёт огромное количество дел в этой деревне. И для этого мне понадобится поддержкка старосты. Я собирался использовать этот шанс, чтобы задобрить его и получить определённое количество свободы действий.
Именно так я и планировал поступить.
Нынешний староста (младший брат моего отца) не очень любит меня, поскольку раньше ему постоянно указывали на превосходство моего отца.
Вот почему я пытался намеренно выставить себя не лучшим эльфом, чтобы он почувствовал схожесть между нами.
Это была отличная приманка. Получив то, что хочет, он встал бы на мою сторону.
— Я не понимаю. Ты же всегда хотел, чтобы всё было честно и открыто. Позволить старосте забрать что-то себе, это совсем не похоже на тебя, Сирилл…
— Не похоже на меня? Теперь, когда я неприятен старосте ещё больше, мне придётся пойти другим путём. Который, с твоей точки зрения будет больше похож на мой выбор.
— Другой путь?
— Да. Вместо того, чтобы заслужить признание старосты, мне придётся завоевать доверие каждого жителя этой деревни, сделав всех своими союзниками, тогда верхушка этой деревни не сможет меня игнорировать.
— Но ведь этот вариант гораздо лучше.
— В каком-то плане да… Но это займёт время, которого мне сейчас и так не хватает.
Получить признание людей гораздо сложнее, поэтому я и хотел привлечь старосту на свою сторону.
Однако, деревня была заполнена проблемами, решив которые я мог привлечь жителей на свою сторону.
Я ожидал такого хода событий. И оставил страховку.
— Я так и думала…ты злишься.
— Да. А ты знаешь, почему я злюсь?
— Потому, что я не послушала тебя, Сирилл.
— От части. Но главная причина в том, что ты солгала мне. Я просил тебя не мешать старосте и ты обещала мне этого не делать. Ты предала моё доверие.
— Извини.
— На этот раз у меня есть возможность исправить ситуацию… Но в следующий раз это может всё испортить. Я хочу, чтобы ты это понимала.
Я сказал это резко и лицо Люси исказилось.
— Ты должна говорить мне, если не поддерживаешь мою позицию. Я не против того, чтобы мы поссорились, я против того, чтобы ты говорила одно, а делала другое. Если ты сделаешь что-то подобное ещё раз, я больше не смогу тебе доверять.
— Я поняла. Больше я так не поступлю.
— Я надеюсь. Это вопрос жизни и смерти. Я не хочу потерять тебя, Люси.
— Мне действительно очень жаль. Я не подумала об этом… Я просто хотела, чтобы все были счастливы и поняли, как много ты для них сделал… Извини, я оправдываюсь.
Она замолчала и поникла.
Я надеялся, что она не сделает больше ничего подобного. Надеялся, что она как следует подумает над своим поведением.
И решил стать немного добрее.
— Я зол из-за того, что ты сделала, но рад, что ты пыталась сделать что-то ради меня. Можешь встать. Было больно?
Мои слова были правдой и ей стоило это знать.
Она ещё раз извинилась и с трудом встала на ноги.
Она не привыкла к сейдзе, так что, наверное ей было очень тяжело. Но она хорошо с этим справилась.
— Оу! Больно, нога болит. Они очень сильно оцепенели…О нет…я больше никогда не смогу стоять…
«А нет, показалось.»
Её лицо побледнело и её охватила паника.
Я вручил ей чашку горячего чая и помассировал ноги, пока они не отошли.
— Прости, Люси. Возможно, я перестарался.
— Нет, я поступила не правильно. Я рада, что ты разозлился, ведь это значит, что ты ещё мне доверяешь.
Сказала Люси и улыбка появилась на её лице.
Её действия вынуждают меня пойти по более сложному пути.
«Тем не менее, это не худший вариант.»
«И так…вот и моя следующая цель.»
«Это может звучать наивно и по-детски, но я хочу сделать это ради Люси.»
«По крайней мере, я должен знать, что сделал всё что мог.»
Мне предстояло создание оружия и завоевание признания жителей деревни… Это будет долгий путь…