Пережиток апокалипсиса (Новелла) - 5 Глава
Первое столкновение Джейсон не смог сдержаться и крепко обнял её Страх потерять подругу заставил его осознать одну вещь.
«Я люблю тебя» — прошептал он нежным голосом, полным необъяснимых эмоций.
Рассудок Арьи помутился, щёки покрылись румянцем. Их тела были так близко, что даже воздух не мог пройти между ними.
Что она не могла заметить, так это багровое свечение, которое передавалось от тела Джейсона к ней. Она почувствовала жар, но перепутала его природу с естественной реакцией своего тела на то, что мускулистая мужская грудь давит на неё.
«Ч-чего…» — Арья несколько раз открывала и закрывала рот, но выдавить из себя хоть слово не могла. Хоть они и оба знали, что у них есть невысказанные чувства друг к другу, из-за страха потерять дружбу не могли их показать.
«Кхм» — Гарри громко прочистил горло и вывел их из транса.
«Нам тут от конца света спастись не надо?» — напомнил им Гарри. Он не упустил из виду багровое свечение (это лишь усилило завесу тайны над его лучшим другом) и подумал о том, чтобы все прояснить, когда они будут в безопасности.
«Поговорим позже» — Джейсон посмотрел ей в глаза, передавая всю серьезность ситуации.
С другой стороны, Арья не могла понять, о чем эти два идиота говорили. Она решила пока просто следовать за ними.
Джейсон в растерянности повертел ключами от автобуса, чтобы узнать серийный номер их транспорта.
Внезапно его взор застлало багровое предупреждение, заставив прекратить все свои действия и с ощущением тяжести на груди посмотреть на таймер.
«Разрази меня гром!» — выругался он про себя. Таймер достиг отметки нуля, и апокалипсис, час конца, настал.
Он неосознанно задержал дыхание, словно ожидая, что все это окажется большим розыгрышем.
«Яаааааааааа!»
«Йеаааааа!»
«Ааааааааааа!»
Душераздирающие крики детей не заставили себя ждать и разнеслись по всему кампусу. Некоторые из них были наполнены ужасом и мучениями, а некоторые — удивлением от происходящего, которое невозможно было понять.
Эти крики пробирали Джейсона до мурашек; он также видел ужас, застывший на лицах друзей. Он знал, что его лицо сейчас совсем от них не отличалось.
«ЗНАЧИТ, это на самом деле происходит», — вот всё, что Гарри мог сказать. Он был сломлен мыслями о конце света.
«Ч-что происходит?!» — не выдержала Арья. Её дух пошатнулся. Крики до сих пор звучали в её ушах, вызывая паническую атаку.
Джейсон сразу крепко обнял девушку, затем взял за руку, посмотрел в глаза и сказал: «Все будет хорошо.»
Он потащил её за собой, а также потряс Гарри за плечи, возвращая к реальности.
«Найди автобус номер 6. Быстро.» — скомандовал Джейсон и тоже побежал в другую сторону искать.
Таращась на тянущего её за собой друга, она испытывала шквал эмоций, но держалась, понимая, насколько из рядя вон выходящей была ситуация.
Джейсон, скользя, затормозил, найдя нужный автобус, но в нём кто-то был… или же, можно сказать, что-то было около автобуса.
Охранник (или то, что им было) нёсся к ним от ворот с широко открытым ртом и бритвенно-острыми зубами, которых не могло быть ни у одного нормального человека. Они больше походили на акульи, нежели на человечьи.
Зеленая желеобразная жидкость вытекала изо рта охранника. Его голова раскачивалась туда-сюда и разбрызгивала эту жижу, вступая в контакт с которой, земля начинала шипеть.
Всё указывало на то, что эта ужасающая тварь — больше не охранник, которого они знали, а зомби, что бежал к ним, чтобы вонзить свои острые клыки в их плоть и насытиться ей.
Их глаза расширились, когда они увидели, что «оно» рвануло к ним. Джейсон с трудом подавил в себе чувство страха.
«Бежим» — Джейсон схватил Арью и побежал к сымпровизированному оружию, которое они по глупости оставили позади, когда ушли на поиски автобуса.
«Так глупо, чёрт возьми» — проворчал Джейсон, не переставая винить себя в своей тупости.
«Ну почему они не такие медленные, как в фильмах, и их слюна похожа на кислоту…» — начал жаловаться Джейсон и посмотрел назад — зомби приближался со скоростью здорового мужчины, бегущего изо всех сил.
Джейсон увидел проблеск надежды в лежащем в метрах 50 оружии, но посмотрев назад, он увидел зомби, который был всего в 10 метрах от них и мог достать до Арьи в любой момент.
Его дыхание участилось, а сердце забилось подобно боевым барабанам.
«Тудум» «Тудум»
Он чувствовал, как сердце бьется всё быстрее и быстрее с каждой секундой.
Арья бежала изо всех сил. Ее прекрасное лицо покраснело и покрылось потом. Её ноги дрожали от напряжения, но она, стиснув зубы, бросила на бег все свои силы. Зомби был прямо за ней, она могла слышать его тяжелое дыхание.
Джейсон наконец добежал до биты, зомби был уже прямо за ними.
«Аааааааа!» — громко закричал Джейсон и собрал силу из каждой частички своего тела, чтобы оттолкнуть Арью в сторону, подбежал к автобусу, после чего оттолкнулся от него и оказался в воздухе. Он развернулся и выгнул спину, чтобы вложить всю силу в удар.
«Бам!» — Бежавший зомби встретил биту своим лбом, треснувшим с характерным звуком.
Череп зомби был раскрошен, и пространство наполнилось отвратительными звуками мозгов, шлёпающих о землю.
Переведено командой Студия ГРОТЕСК
Перевод: BlindOwl
Редактура: grafomane