Первородный Повелитель Тьмы - 3 Глава
*После того, как Падший Повелитель Тьмы попал в иной мир, о котором знал лишь частично до того, как его изгнали. Прошло несколько месяцев чтобы Аларс смог адаптироваться, и не привлекать к себе лишнего внимания о котором ему потом выйдет боком.*
| Королевство Нойланд, город Блэнг. |
«Трактир Джентльменов»
Бармен: Вы не местный я полагаю?
Аларс: Можно и так сказать.
Бармен: В наших краях много встретишь странников, вроде вас молодой человек. Приехали сюда по важному делу?)
Аларс: Да не особо, я лишь путешествую в этом мире и нахожу много интересного.
Бармен: Мой сын тоже когда-то был искателям приключений, и рассказывал такие истории, что я уж начал думать что он преувеличивает!) Хахаха!
Аларс: Мм, а где сейчас ваш сын?
Бармен: Сейчас он поддался в Рыцари Нойланда, и даже стал командиром, и правой рукой самого Короля. Я никогда так не гордился своим сыном как сейчас! Теперь я могу умереть спокойно, зная что его ждёт отличное будущее. А я недавно стал дедом! Двое внучек, и один внук.
Аларс: Вы счастливый человек. Мои поздравления)
Бармен: А у вас, сэр. Есть семья?
Аларс: Да, но я сейчас с ними не в лучших отношениях, так сказать. Особенно с моим Отцом…
Бармен: О, я вас прекрасно понимаю. Мне тоже знакомы семейные драмы… Но я могу с уверенностью сказать, что любой родитель, вне зависимости от положения отношения с детьми, всегда готов на всё ради них не жалея собственной жизни.
Аларс: Возможно вы правы. *Выпивает кружку Эля*
Аларс: Благодарю за приятную беседу и нотацию. *Кидает большой мешок с монетами*
Аларс: Сдачи не надо. Всего хорошего вам)
Бармен: Надеюсь, мы ещё увидимся и Благодарю за такую щедрость! С меня бесплатная выпивка! Ахахахахахаха!
Аларс: Хех…
*Аларс уже собирался уходить, но внезапно в трактир вошёл Командир Рыцарского отряда Короля и сын старого Бармена*
*Бармен увидев сына, сразу подошёл к нему.*
Бармен: Эйланд! Что случилось!? Ты ранен!!?
*Эйланд, сын Бармена был не в лучшем состоянии, и судя по всему, он едва ли мог стоять на ногах. Отец взял за плечо сына и повел его в свой кабинет, чтобы проверить его состояние, а также обработать серьёзную рану*
*Аларс видя сильное беспокойство отца, решил не стоять в стороне, и пошел в кабинет, войдя он увидел Эйланда без сознания, а также рану, и это была не серьёзная рана, а смертельная. Обычному человек это не увидеть, но не Аларс который может видеть гораздо многое.*
Аларс: У вашего сына смертельная рана, точнее она отравленная. *Сказал он хладнокровно*
Бармен: Что… Как!? О, нет! Что же делать!? Умоляю, спасите моего сына!! Я что угодно отдам.
*Бармен начал чувствовать невообразимый страх, отчаяние.*
*Аларс подошёл к Эйланду наклонился, он посмотрел рану, положил руку и исцелил, не только его рану, но и самого Эйланда*
Аларс: Готово. Жить будет, всё хорошо можете уже не беспокоится. Он скоро очнётся.
*Слова Аларса, которые прозвучали непревзойдённой с уверенностью, успокоили старого Бармена.*
Бармен: Я у вас неоплатном долгу! Спасибо вам… *Бармен спустил слёзы, зная что с его сыном всё будет хорошо*
Бармен: За всё время нашего разговора, я так и не спросил вашего имени, молодой человек.
Аларс: Каин Аарон Морган. А так, просто Каин.
Гарри: Необычное имя. Меня зовут Гарри Грей! скажите, вы маг-целитель?
Аларс: Не совсем. Но вам лучше не знать всей подробности… Ладно, я тогда пойду и ещё раз спасибо.
Гарри: Стойте! Прошу вас не уходите! Скажите, вам есть где переночевать?
Аларс: Честно, нет…
Гарри: Вот и славно! У меня на втором этаже есть несколько комнат, и вы можете находится здесь сколько вам угодно будет.
*Аларс согласился и на следующий день утром просыпаясь, он оделся спустился вниз и увидел старика Гарри и Командира Рыцарей Эйланда Грея выглядевший как новенький.*
Аларс: Вижу вам уже лучше Командир?)
Гарри: О! Мистер Морган! Вы проснулись, надеюсь вы хорошо спали?
Аларс: Ну да. Благодарю что разрешили переночевать у вас. Я соберу свои вещи, и пойду дальше в путь.
Эйланд: Так значит, это про вас мне Отец рассказывал, и что вы вчера спасли мою жизнь. *Эйланд стал со стула*
Эйланд: Я безмерно вам благодарен и в долгу у вас.
Аларс: Всё нормально. Вы мне ничего не должны, но мне интересно кто на вас напал вчера, что с трудом смогли выжить и прийти сюда с такой смертельной раной.
Эйланд: Это я и собирался рассказать… *Эйланд был в ужасе, и медленно сел за стол*
Эйланд: Только что я отправил срочное предупреждение Королю о надвигающейся угрозе и Войне.
Гарри: Сын, о какой угрозе, и Войне ты говоришь?
Аларс: Он говорит о Вампирах, не так ли?
Гарри: Вампиры…
Эйланд: Верно… Но как вы узнали?
Аларс: Ваша рана отнюдь необычная, и уж точно отличается от обычных животных. Я сразу понял что это Вампиры.
Эйланд: Ясно. Да, Король Вампиров объявил людям Войну! Многим Империям и Королевствах нужно срочно предупредить и готовится к полномасштабной событиям, которые скоро настанут…