Первый поцелуй по плану (Новелла) - 3 Глава
– Леди Одетта, мы прибыли, – дружелюбным, но твёрдым голосом сказал всадник из Имперского города, открывая дверь.
Я киваю и, с напряжённым выражением лица, позволяю ему помочь мне выбраться из кареты.
Есть только один способ выжить – быть очень осторожной.
Я буду держаться подальше от людей, не приближусь ни к Юришине, ни к кому-либо из Императорской гвардии. Я останусь в углу, и как только бал закончится, сразу же уйду.
Из ярко освещённого бального зала льётся прекрасная мелодия. Стоя в конце длинного коридора, я нервно сглатываю, видя все эти ослепительные улыбки через дверь. Я ощущаю себя коровой, которую ведут на бойню.
Я не могу сделать этого. Нужно успокоиться и зайти внутрь. Я упаду в обморок, если продолжу думать в том же духе.
– Можно мне выйти подышать свежим воздухом?
– А? Ах, да, конечно. Зона отдыха, вон там, на террасе. Пожалуйста, не уходите слишком далеко.
К счастью, главные гости этого бала, Император и Юришина, прибыли раньше. Я киваю и быстро иду на террасу. Слуга, который помогал мне, выглядит растерянным, однако мысль о том, чтобы находиться в этом самом месте, душила меня.
Свет гаснет, когда в поле зрения попадает тихая терраса. Она была размещена среди великолепных статуй, и так прекрасна, что у меня заболели глаза. Лишь подойдя ближе, я расслабилась, ухватилась за подол своего великолепного платья, и свободно развернулась к стене.
О!
Я поспешила сменить направление движения, однако была в туфлях на высоком каблуке, в которых постоянно спотыкалась и падала. В этот же момент я наткнулась на что-то мягкое и неровное у входа на террасу.
– Ах!
Когда я слышу пронзительный женский крик, я уже готова извиниться со слезами на глазах, потому что это был несчастный случай, однако забываю как дышать.
Широко раскрыв глаза и приоткрыв рот, женщина, потирающая бедро, моргает и говорит первой:
– С Вами всё в порядке?
Это она.
Юришина.
Героиня этого романа!
Сладкий голос, похожий на сахарную конфету, бледно-розовые волосы, напоминающие сахарную вату, и голубые, словно озеро, глаза. Она ослепительно красива, как те безымянные цветы, которые я вырастила на клумбе. Цветок здесь неизвестен, но он, должно быть, происходил из страны Юришины.
В героине романа нет ничего заурядного!
Как ты можешь быть красивее цветка?
Я сразу понимаю, как Принцесса маленькой страны, ставшая впоследствии пленницей, с первого взгляда покорила Императора.
Мне удаётся прийти в себя, после того, как я тупо смотрела на простое, но очень элегантное голубое платье Юришины:
– Мне так жаль! Я не увидела Принцессу!
У меня был нервный голос, но я ничего не могла с собой поделать.
Я хочу выжить. Возможно ли, что Император не видел, что произошло? – я быстро оглядываюсь по сторонам и замечаю, что, к счастью, вокруг никого нет.
Все заняты тем, что направляются в бальный зал, поэтому никто не выходил на террасу рядом с нами.
– Откуда Вы знаете меня? – удивлённо спрашивает Юришина, на лице которой спокойная улыбка. Её, похожие на драгоценности, голубые глаза подозрительно прищуриваются.
Поскольку я читала этот роман, я знаю, что Вы – героиня и станете Императрицей этой страны.
Я не могла ей этого сказать, поэтому неловко стояла на месте:
– Я Лидия Одетта, тридцатая наложница Великого Императора. Сегодня меня пригласили на бал, и я кое-что слышала о Принцессе. Очень приятно с Вами познакомиться, – я нежно улыбаюсь ей, словно от этого зависит моя жизнь.
На губах Юришины всё та же красивая улыбка, однако лицо её стало приветливее и светлее:
– А, понимаю, – девушка смеётся и кивает, принимая моё объяснение. – Я тоже рада с Вами познакомиться. Я Юришина Перилланд, 31-я наложница.
Она с достоинством протягивает руку, демонстрируя сдержанность Принцессы.
Я осторожно беру её за руку и пожимаю.
Может быть, я ошибалась. Такая культурная героиня, как она, ни за что не станет хмуриться на лишнюю наложницу вроде меня. Кроме того, я помню героиню как доброго человека из романа.
– Да, я с нетерпением жду вашей помощи, Принцесса.
– О боже, у нас практически одинаковый статус.
– О, не совсем так, – я качаю головой, надеясь, что эти слова избавят её от каких-либо сомнений на мой счёт.
Даже если это немного коварно, мне нужно сначала выжить, – я одариваю её своей самой искренней улыбкой.
– Хм… Как думаете, Вы сможете встать? Кажется, пора идти.
– Ах да, мне очень жаль.
Я понимаю, что сижу на подоле платья Принцессы, и немедленно встаю.
К счастью, платье Юришины не такое пышное, как моё, оно, скорее, более облегающее, настолько, что на нём почти не было складок. Оно отличалось от стиля кантри.
Юришина трогает свои розовые волосы, выпрямляется и прощается со мной:
– Тогда я пойду первой. Увидимся через некоторое время.
– Да, – я с улыбкой на лице дотрагиваюсь до оборок своего платья, которые помялись.
Юришина улыбается одними глазами и грациозно входит в зал.
Фу, я жива.
Не знаю, была ли такая первая встреча в романе, однако, по крайней мере, она закончилась на хорошей ноте.
Я уверена, что Юришина так же добра, как и красива.
Глядя на её удаляющуюся спину, я глубоко вздыхаю и иду к террасе.
Теперь, когда Юришина здесь, Император тоже здесь? Должно быть, он первым пришёл на бал.
Что же мне делать? Я не смею присутствовать на танцах и ввязываться в такую кровавую ситуацию. И всё же, как насчёт того, что произойдёт? Я уже встретилась с Юришиной.
Глубоко вздохнув, я решаю ещё немного спрятаться на террасе.
Дзинь!
– А, что это за шум?
Глядя себе под ноги, я увидела на полу цветок, который напомнил мне Юришину, а рядом с ним – маленькую стеклянную бутылочку.
Наверное, это часть цветочной короны, которая упала, когда я столкнулась с ней. Но что это за стеклянная бутылочка?
Может быть, я случайно пнула это раньше?
Бутылка была размером с мой палец и в ней была прозрачная жидкость.
Это лекарство?
Нагнувшись, чтобы поднять её, я замечаю, что она плотно закрыта пробкой.
Когда я с удивлением посмотрела на бутылку, то ощутила странный аромат. Это был тёплый цветочный аромат, однако он был так привлекателен, что мне хотелось продолжать вдыхать его.
Кажется, он принадлежит Юришине.
– Наверное, это духи.
Я должна сохранить их и вернуть.
Я бездумно хмурюсь, пытаясь засунуть бутылку в тонкий карман подола платья.
Я замечаю, что бутылка треснула от удара, потому что её жидкость просачивается через трещину. Жидкость случайно попала на мои пальцы и запястье, распространяя яркий аромат.
Удивлённая, я слегка тру пятна, чтобы стереть жидкость, но вместо этого она проникает в кожу ещё сильнее. Не в силах исправить это, я заворачиваю бутылку в носовой платок и кладу в карман.
Должно быть, она пользовалась очень хорошими духами, потому что запах от флакона отличается, как только он соприкасается с кожей. Как только он распространяется, запах становится сильнее. Когда температура моего тела повышается, мой естественный запах и духи сливаются в гармонии.
Это было хорошо в любом случае, так как бутылка уже разбита. Я не собиралась этого делать. Поскольку Юришина казалась всепрощающей, я уверена, что она не будет держать на меня зла. Я перестала волноваться и поправила подол платья. Мне нравится стоять на террасе, а потом уйти.
А теперь пора возвращаться на бал.
Пришло время сделать это.
Вокруг тихо, никого вокруг нет. Как будто никто не знает, что я ещё не вошла.
– Фу, у меня же нет никакого статуса.
Я даже не знаю, зачем меня вызвали. И вообще, сколько человек приглашено на этот бал? Ну, Император не мог знать, кто я такая, и позвать меня. В любом случае, это не очень весело, даже если я намеренно жила тихой жизнью, не давая знать о своем присутствии. Мне самой неприятно. Я решаю вернуться на террасу.
– Ак!
Я натыкаюсь на крепкую грудь и тут же отступаю назад. Мои глаза слезятся от удара, носом.
Что со мной сегодня не так?
– Огорчен… А … что ты здесь делаешь?
Я поднимаю глаза, боясь, что мой макияж может быть испорчен из-за слез, когда пара красных глаз, отраженных в лунном свете, смотрит на меня сверху вниз. Я задерживаю дыхание, глядя на прекрасные серебристые волосы, сияющие в лунном свете. Он носит изысканную черную униформу, которая источает элегантность сверху донизу.
Я крепко держусь за платье и смотрю ему в глаза, боясь выглядеть еще более грязной. Он смеется, глядя на меня сверху вниз. Когда я прихожу в себя, то хмурюсь.
Почему он ничего не говорит?
– Что ты здесь делаешь? Ты, слуга, зачем ты здесь?
Я абсолютно не из тех, кто злоупотребляет властью, но каким бы красивым он ни был, он должен вести себя правильно. Как он может продолжать говорить со мной свысока? Более того, в прошлый раз он даже не вернулся и не выполнил мою просьбу принести мне вазу.
Независимо от того, смущен он или нет, он отвечает с серьезным лицом.
– Как слуга, я здесь для тебя?
Вот именно. Должно быть, он пришел на бал, потому что он слуга, даже если он не одет и не выглядит как слуга. На самом деле, одна его внешность делает его более благородным, чем слугой.
Хотя мне нечего сказать, я чувствую, что проиграю, если ничего не скажу. Поэтому я высокомерно тычу его пальцем, а потом скрещиваю руки на груди.
– А как же ваза?
– Какая ваза?
– О, ваза, о которой я просила тебя, когда ты пришел в мой замок!
Его глаза говорят мне, что он забыл не нарочно.
А это что такое? Вы проигнорировали мою просьбу, потому что я наложница в задней части Дворцового городка?
Закончив говорить, я вижу, как он кивает головой.
Тьфу. Давай не будем говорить. Я собираюсь осуществить свою цель.
Я вскидываю руки с угрюмым выражением на лице.
– Отойдите с дороги. Я не хочу умирать, поэтому должна поспешить в бальный зал.
Конечно, этот невежливый слуга, должно быть, был погружен в глубокие раздумья, когда вдруг протянул руку и сорвал цилиндрический предмет, висевший на стене.
Хм?
Он широко улыбается и говорит серьезным голосом, протягивая её мне.
– Вы сказали, что вам нужна ваза. Используйте это.
А?
– Нет, нет, нет.
Я не прошу тебя об этом сейчас! Кроме того, хотя этот инструмент имеет форму цилиндра, похожего на вазу, он сделан из золота и украшен драгоценными камнями, поэтому он не подходит для вазы. Кроме того, это украшение. Почему ты его сорвал и почему ты такой сильный? Я поочередно смотрю то на сорванный инструмент, то на него с детским выражением лица. Затем я запоздало осознаю, что могу опоздать на бал, если совершу ошибку, поспорив с ним.
О, нет! Моя жизнь! Моя драгоценная шея!
– Хорошо, спасибо! Тогда я удалюсь. Пожалуйста, отойдите с дороги!
Сделав глубокий вдох, я держу цилиндрический инструмент одной рукой и машу другой.
Эх, этот кусок дерьма.
Я уронила его в коридоре.
А потом, по какой-то причине, он выглядит как щенок, которого пинают. Я бросаю на него быстрый взгляд, собираю платье и прохожу мимо.
– Что?