Первый поцелуй по плану (Новелла) - 6 Глава
– Приветствую Великого Императора. Я 31-я наложница, Юришина Перриланд, Ваше Величество.
Вау, она такая классная!
Юришина подходит как заключённая, но её это нисколько не пугает.
Хотя её Королевство уже было побеждено и включено в состав Империи, она не смущена этим, а вместо этого демонстрирует свой дух стойкости, когда произносит его имя.
Должна ли я, по крайней мере, получить автограф, прежде чем она станет Императрицей?
Возможно, Император уже влюбился в эту грациозную, внушительную фигуру с первого взгляда!
– Я слышал, что это праздничный приём в честь триумфа Империи, а также приветствие Принцессы во Дворце. Возможно ли, что Ваше Величество проявляет к ней какой-то особый интерес?
– О, неужели это так?
Я смотрю вперёд с любопытством и немного завистью, как и другие вокруг меня.
Всё в порядке. Я уверена, что Император выберет Юришину в этот момент!
Почти 500 человек прилипли к Императору в удушливом ожидании. Юришина подходит к правому плечу Императора и целует его так, как умеют только наложницы. Несмотря на то, что это принято, это также акт доверия, который она ему демонстрирует. Её поступок говорит о том, что её сердце близко к Императору, мужу и Солдату, и в то же время она клянётся ему в верности.
Кроме того, обычно Императрица целует Императора в лоб в более интимной позе, поэтому достаточно скоро Юришина будет целовать Императора в лоб, а не в плечи.
После того, как она закончила, Юришина делает шаг назад и элегантно встаёт на место.
Император медленно поднимает руку после того, как получает внимание аудитории, которая наполнена завистью, предвкушением и любопытными глазами. Они все гадают, какова будет его реакция. Юришина, которой тоже любопытно и нервно наблюдать за действиями Императора, неуверенно смотрит на трибуну.
По приказу Императора, Джеппетто, Императорский доверенный, быстро поднимается по ступеням. Он подходит ближе к Императору и кланяется. После того как Император что-то приказал из-за вуали, Джеппетто подходит к Юришине и что-то говорит.
Оооо, значит ли это, что он хочет, чтобы она подошла ближе? Что сказал Джеппетто Юришине?
Ах.! Чудо!
– Благодарю Вас за Вашу милость, Ваше Величество.
А?
Однако удивительно. Юришина, услышав шёпот Джеппетто, вежливо склоняет голову, всё ещё сохраняя спокойную, красивую улыбку. Затем она хватает своё платье и грациозными шагами спускается по высокой платформе.
Это невозможно! Там вообще не было ничего интересного! Что это такое? Мне нужно убедиться, что Император неравнодушен к Юришине. Разве ты не должна быть кандидаткой в Императрицы вместо того, чтобы быть 31-й наложницей, потому что он влюбился с первого взгляда? Это на следующий день, а не сегодня?
Все взоры людей устремлены на изящную фигуру Юришины, что привело меня в замешательство. Официальные приветствия с Императором заканчиваются и танец начинается, когда оркестр начинает играть.
И вдруг он останавливается.
Раздается диссонанс от игры не на том инструменте и люди, которые двигались парами, смотрят на Джеппетто, недоумевая, что происходит. Затем он выпрямляет спину и громко произносит:
– Есть ещё кое-кто, кто ещё не поздоровался!
Толпа ревёт. Уже все известные аристократы стояли перед Императором, и сегодняшний герой, Юришина, поздоровалась с ним как с последним человеком.
Глаза у всех, кажется, спрашивают, кто остался.
Я тоже с любопытством оглядываюсь по сторонам.
А кто ты такой? Выходи!
Как будто Джеппетто не мог найти последнего человека, он ещё несколько раз оглядывается вокруг, прежде чем быстро проинструктировать слуг. Несколько слуг начинают бегать через холл, как будто слуга, отвечающий за вход и выход, сообщил им описание пропавшего человека.
Когда я сосредотачиваю своё внимание на оживлённой сцене передо мной, я потрясена тем фактом, что вещи не исчезли, как говорится в романе.
– Пройдёмте.
…Что?
Два рыцаря останавливаются передо мной, и в то же время громкий голос Джеппетто, как поезд, эхом разносится по всему залу.
– Тридцатая наложница, Лидия Одетт! Подойдите и поздоровайтесь с Его Величеством!
Люди, заполнившие огромный зал, смотрят на меня, как кучка удивлённых сурикатов.
У меня отвисает челюсть, а глаза расширяются от удивления по поводу сложившейся ситуации. Рыжеволосая наложница, которая пытается сесть, тоже застывает как лёд на месте.
Но самый удивлённый из них – это определённо я.
– Что? Я?!
Я чувствую, что моя душа покинула моё тело, когда я вздрагиваю и поднимаю указательный палец, чтобы указать на себя. Интересно, мои уши не ослышались? Несмотря на мой серьёзный вопрос, рыцари кивают с отсутствующим выражением лица. Только тогда я просыпаюсь, как будто мне в лицо плеснули холодной водой.
Теперь меня разыскивает Император.
Если я сейчас же не выполню приказ, то могу умереть, пытаясь обмануть Императора! Я вскакиваю со своего места взволнованно и напряженно от всех взглядов, идущих в мою сторону.
Взбираться на высокую платформу через зал – всё равно что взбираться по золотой дорожке. Тишина такая звонкая, что если упадёт игла, я её услышу. Бесчисленные люди пялятся на каждое моё движение, и я задыхаюсь.
Давайте успокоимся. Даже если меня укусит тигр, я всё ещё могу жить, если буду держать голову прямо!
Я отчаянно прячу дрожащие ноги. Потом я поскользнулась один раз на лестнице и почти снова, но, к счастью, благополучно добралась до верха, вздохнув с облегчением. Я осторожно поднимаю голову.
Император, стоящий на огромном, сверкающем золотом троне слева, сидит в непоколебимой, делегированной ему позе.
Позвольте мне прояснить, что я ещё не сделала ничего плохого. Я не сделаю ничего плохого, так что ничего не случится!
Я заставляю себя машинально переставить ноги и встать перед ним, хотя вместо этого мне хотелось развернуться и убежать.
Верно, Император прислал мне приглашение, так что он, должно быть, гадает, кто же я такая.
Даже последняя наложница остаётся женой! Юришина и рыжеволосая наложница уже сделали своё приветствие. Почему я не могу повторить это?
Я стою перед Императором и быстро вспоминаю, как рыжеволосая наложница и Юришина приветствовали его раньше.
Седовласый мужчина с непрозрачной вуалью пристально смотрит на меня.
Фу, у меня сердце вот-вот выскочит!
– Леди Одетт, пожалуйста, будьте почтительны к Императору. – Императорский доверенный, Джеппетто, втайне строго предупреждает меня.
Хорошо! Поняла. Ты заставляешь меня нервничать без всякой причины!
Я внутренне содрогаюсь, притворяясь равнодушной, и неуверенными шагами иду вперёд.
– Приветствую Великого Императора. Я 30-я наложница, Лидия Одетт, Ваше Величество.
Хотя я немного заикаюсь, я заканчиваю своё приветствие должным образом. Затем я хватаюсь за подол платья и наклоняюсь вперёд. Я приказываю себе сохранять спокойствие, но тот факт, что я нахожусь в таком тесном контакте с обезумевшим от войны Императором, не даёт мне покоя.
Холодный пот струится по моей спине.
Я схожу с ума! Просто стоя здесь, я чувствую, что моя жизнь вот-вот закончится! На Императоре вуаль, но я чувствую, что он смотрит на меня.
Я не могла поднять глаз на лицо Императора, потому что чувствовала, как его горячий взгляд касается моего лица. Крепко зажмурившись, я поворачиваю голову, чтобы поцеловать правое плечо Императора, и кладу тонкую дрожащую руку ему на левое плечо.
Ну, давай покончим с этим и уйдём!
Но почему всё происходит именно так?! Мои руки путаются, когда я иду его целовать. Рука, которая, как мне показалось, лежала на твёрдом плече, вместо этого касается мягкой вуали. Я тут же прижимаюсь губами к его правому плечу и отпускаю, случайно запутав вуаль в руке и опустив её.
Раздается тихий ропот.
Ты, ты… ты с ума сошла!
– Леди Одетт?
Джеппетто, стоящий позади меня, зовёт меня удивительно тихим голосом, но в голове я слышу: «Я уже мертва! Мертва!» – звенит, как хор.
Слухи о характере Императора не поддаются описанию. Они распространились так далеко и широко, что, хоть я живу в углу Императорского Дворца, я всё ещё могу их слышать.
Некоторые говорят о том, что Император молод, но он жесток и эксцентричен, потому что всю свою жизнь провёл на поле боя. Даже очень маленькая ошибка слуги может привести к тому, что ему сразу же отрубят голову.
Поэтому заботу об Императоре обеспечивает исключительно один слуга, который был с ним с детства.
Но я сняла вуаль с такого жестокого Императора. Я три года боролась сама с собой, чтобы не беспокоить героиню, а теперь своими ногами взошла на гильотину!
Бог так безразличен!
Давайте быстро бросимся на пол и скажем : «Я совершил смертный грех!» – чтобы хоть немного продлить свою жизнь, но я не смогла, я стала раздражённой и нервной.
Тем временем, вуаль, которая была аккуратно спущена, опускается ниже бровей и цепляется за нос. Затем я устанавливаю зрительный контакт с Императором.
Нефритовые зелёные глаза пристально смотрят на меня.
Глаза Императора, которые, как я думала, будут такими же свирепыми, как капающая кровь, чисты и холодны, и удивительно даже нежны. Я не думаю, что за ними стоят какие-то убийственные намерения.
Хотя, если бы я увидела его снаружи, то, наверное, приняла бы за обычного слугу, который раз в месяц приносит мне всё необходимое.
Действительно ли этот человек – главный герой этих ужасных слухов?
Я невольно стою и смотрю на него.
Эти зелёные глаза молча смотрят на меня, а затем поднимают руку, чтобы слегка подтолкнуть меня.
– А!
Только тогда я вернулась к реальности и быстро отступила назад.
В то же время я начинаю думать об ужасном будущем, где моя шея висит на гильотине, и я дрожу, как кедр.
Император в мгновение ока снова надевает вуаль.
– Ваше Величество, я совершила смертный грех!
Джеппетто, который всё это время был позади меня, озадачен, как будто он ничего не заметил.
Я быстро опускаюсь на колени и умоляю голосом нервного, блеющего козла.
В этот момент, Император слегка дотрагивается до меня и останавливает мои действия.
Как будто загорается красный свет, я тут же останавливаюсь. Это потому, что я инстинктивно понимаю, что могу выжить, повинуясь словам Императора, не зная, что он имеет в виду.
Благодаря этому, я стою в нелепой позе, полусогнув колени и поясницу.
Что происходит? Хочет ли он, чтобы ему принесли меч прямо сейчас?
Джеппетто, который настолько проницателен, что я не сомневаюсь, как он попал в Императорский Дворец, подходит и шепчет мне строгим голосом:
– Леди Одетт, давайте спустимся вниз.
Нет, этот старик! Разве ты не видишь, что меня вот-вот осудят? Как ты можешь говорить мне идти вниз?.. ?
Однако, несмотря на то, что я улыбаюсь Императору как сумасшедшая с дрожащими губами, он спрашивает с любопытством:
– Что с тобой?
Потом он шепчет, как будто отчитывает ребёнка, который ничего не знает:
– Это невежливо – продолжать в том же духе.