Поднятие уровня в одиночку (Новелла) - 2 Глава
Том 9. Глава 2.
Ча Хаен испытала противоречивые чувства, когда она увидела, что на нее с огромной скоростью несется муравей. В том, как он передвигался, было что-то необычное.
«Но нет… ощущения движения?» —попробовала сформулировать она.
С такого положения трудно было понять его позицию. Но если не продолжать следить за ним глазами, монстра легко потерять. При этом она еще и себя подставит. В общем, охотница находилась в крайне затруднительном положении. Пока что в этом месте противостояли друг другу охотники и один единственный монстр.
Этот муравей сейчас находился в ее поле зрения. Но он был какой-то не такой. Неправильный.
«Сон Джин Ву».
Она вспомнила о храбром парне, который несколько дней назад не побоялся выйти против лучшего охотника из Японии. Он успешно противостоял сильному противнику, показав ему свои ранее скрытые способности.
Допустим, что он сейчас ее противник. Вот он, стоит прямо перед ней. Это было бы похоже по ощущениям?
Жутковато.
У девушки тут же перехватило дыхание, а слова застряли в горле.
«…….»
От представления того, что этот парень мог бы сделать, Ча Хаен сразу вся напряглась.
С муравьем тоже было непонятно. Его нельзя было идентифицировать ни по каким параметрам. Для охотников корейской команды, которые устали от сражения с королевой, эта встреча была не очень хорошей новостью.
— Что это за…?
— Что-то странное.
— Как-то отстойно.
Не только Бэк Юн Хо и Ча Хаен, но и другие охотники тоже ощущали какое-то странное чувство несоответствия.
— Глык.
Монстр начал стремительно приближаться к ним. Окружающая атмосфера стала также быстро меняться.
«Что же делать?»
Ма Дон Ук был обеспокоен сложившейся обстановкой.
Так как они столкнулись с новой и неожиданной ситуацией, именно лидер должен был быстро принять решение.
Особенно сейчас, в стрессовый момент, когда почти не осталось времени на раздумья.
«Неважно. Сейчас главное то, что появился монстр, и мы должны избавиться от него.»
Однако. Что-то его смущало.
Казалось, что все так просто. Почему такое странное предчувствие?
Пока он стоял и размышлял об этом, муравей-монстр быстро приближался к нему. Это были хоть и жуткие, но абсолютно бесшумные движения.
«Так, отставить ненужные размышления. У меня нет времени на то, чтобы отвлекаться и сомневаться»,—говорил лидер группы сам себе.
И наконец, Ма Дон Ук принял, как ему казалось, разумное решение. Подавив инстинкты, которые кричали ему и предупреждали о чем-то, он решил атаковать. Но тут кое-что произошло.
Неожиданно монстр исчез.
— Куда он делся?
Ма Дон Ук опешил и широко раскрыл глаза от изумления. Затем он стал недоуменно оглядываться по сторонам.
С другими охотниками, видимо, произошла аналогичная ситуация.
— Сзади, — послышался голос.
Оператор также оглядывался по сторонам. Хоть и слишком поздно, но все- таки он нашел местоположение муравья и закричал:
— Он сзади.
Охотники были шокированы. Все же тут же оглянулись.
Муравей смог пройти мимо охотников с такой скоростью, на которой они даже не смогли его заметить. В данный момент монстр стоял над телом уничтоженной муравьиной королевы.
— Он что, прошел сквозь нас? — недоумевали мужчины.
— Но как… Когда?
Наконец, постепенно охотники корейской команды начали ощущать нечто. То, что смог сразу увидеть перед собой Бэк Юн Хо, используя свои глаза монстра.
— Бух, бух, бух.
Сердцебиение охотника ускорилось, а дыхание стало тяжелым и затруднительным.
«……Это необычный муравей».
На лбу Ма Дон Ука появился холодный пот. Капли медленно скатывались по его лицу вниз. Он совершенно не понимал, что делать.
Однако муравей-монстр не проявлял никакой заинтересованности к охотникам. Он лишь стоял перед телом королевы и молча смотрел на нее.
А затем медленно и обреченно поднял голову к небу:
— Киааааааа…!
Глотка муравья извергла из себя настолько пронзительный, громкий и леденящий душу рев, что охотники просто замерли. Все были потрясены.
— Хлоп!
Звук оказывал невыносимое давление на людей. Первым не выдержал оператор. От рева муравья у него подогнулись колени, и он упал.
— Хлоп!
— Хлоп!
Затем, вслед за ним, остальные охотники, попавшие под воздействие этого давления, тоже стали не выдерживать. И, без особого сопротивления, один за другим стали падать на колени, не в силах устоять на ногах.
Ма Дон Ук, как и остальные, буквально уткнулся в землю носом. Он просто не мог поверить в происходящее.
«Меня… Только один рев опустил нас на колени?»—ужаснулся он.
Казалось, это продолжалось бесконечно. Но, наконец, рев закончился. Из всех охотников, участвующих в этой миссии, на ногах смог устоять только один человек. Это была Ча Хаен.
Однако, она тоже с трудом смогла противостоять этому шуму. Девушка хоть и осталась стоять, но тяжело дышала. А ноги ее дрожали от того давления, которое она испытала.
Да уж! В такой ситуации, они даже и мечтать не могли о том, чтобы контратаковать.
Теперь, когда муравей знатно проорался, он, наконец, обратил внимание на стоявших недалеко от него охотников.
Теперь он просто излучал враждебность.
«……!»
Глаза Ча Хаен стали больше.
Лицо муравья-монстра теперь было обращено в сторону охотников. И это лицо было искажено безобразной злобной гримасой.
Как будто он понимал, что это они уничтожили королеву. И злился именно из-за этого.
Охотница,стараясь сохранять спокойствие, медленно потянулась рукой к рукоятке меча.
С невообразимой скоростью муравей направился к ней. Он двигался явно быстрее, чем рука Ча Хаен. Она не успевала дотянуться до меча, который был привязан к поясу на ее талии.
— Вжих.
Муравей на одно мгновение исчез из вида. И тут же появился прямо перед ее носом.
Глаза охотницы распахнулись от шока.
Она даже не успела подумать о блокировке удара.
— Тыдыщ!
— Акх!
Муравей с размаху ударил ее наотмашь по голове. Ча Хаен, пролетев по прямой, со всей дури врезалась в стену. Затем, отскочив от нее, свалилась на пол.
— Хы-ды-дыщ.
Буквально с одного удара девушка уже была практически вырублена. Увидев все это, остальные охотники были потрясены. Самый сильный участник их похода была повержена с одного удара.
Однако времени на удивление у них не было.
Они уже увидели достаточно страшных способностей противника.
Он уже на них напал. И охотники прекрасно знали, что просто стоять и ничего не делать нельзя. Потому что, чем дольше они просто стоят, тем хуже. У их противника будет просто больше времени для накопления сил и сбора информации о них. И тогда уменьшится вероятность их выживания в этом бою.
Первым ринулся в нападение танкер — Ма Дон Ук.
— Хооп!
Он подскочил к муравью сзади и тут же напал на него. Охотник ударил монстра по спине руками, сцепленными в замок.
Затем он обхватил талию муравья. И изо всей силы начал сжимать его, сдавливая в кольце из своих рук. Если бы он схватил так обычное дерево, то бы уже давно вырвал его с корнями. Вены на его кистях и шее вздулись от напряжения. Было видно, что он прикладывает огромные усилия.
Однако.
— Ыааааа…!
Муравей-монстр смог собраться с силами и разорвать захват рук Ма Дон Ука. Он буквально вырвал ему руки, чтобы вырваться из тисков.
Ма Дон Ук обессилено упал на колени.
— Не смей!
В этот момент позади появился Бэк Юн Хо.
У Ма Дон Ука были повреждены обе руки. Если не отвлечь от него внимание муравья, его сразу убьют. Ведь раненый не имеет никакой возможности защищаться.
Бэк Юн Хо решил, что больше медлить нельзя и применил ЭТО.
Из его тела начали стремительно расти белые волосы, его ногти стали становиться длинными и острыми. Затем он стал бегать на четвереньках, как зверь.
— Вжих.
Монстр снова исчез.
«Куда…?»
Бэк Юн Хо даже своими монстрическими глазами не мог уследить за передвижениями монстра-муравья.
В этот момент позади него раздался крик.
— Аааааа!!!
Это кричал Чхве Чон Ин, который находился у них в тылу.
Его туловище было проткнуто длинными когтями муравья-монстра. Он настолько сильно ударил, что даже немного приподнял человека вверх. А когда он его отпустил, вынув из него когти, последний со стоном повалился на землю.
Нужно было использовать момент, пока враг отвлекся на другого противника. Находившийся от них буквально в пяти метрах Им Тхэ Гю попытался убить врага. Он выстрелил в него стрелой, заряженной магической силой. Стрела была направлена прямиком монстру в голову.
«Он ни за что не увернется от стрелы, пущенной таким образом!»—надеялся охотник.
Это был момент надежды и уверенности в победе.
— Вжиииих.
Однако.
— Хдыщь.
Потрясение обрушилось на Им Тхэ Гю.
«Что!» — изумился он.
Муравей-монстр смог поймать замаскированную магией стрелу. Он сломал ее, сжав и переломив посередине.
— Хрясь!
Им Тхэ Гю спешно старался зарядить следующую стрелу, для очередного выстрела. Однако, когда он уже положил стрелу в лук и поднял его, натянув тетиву, то увидел, что монстр уже стоит перед ним.
«……черт возьми!»
— Бдыщ!
В следующую же секунду мужчина получил страшный удар в лицо и был отброшен на далекое расстояние.
Когда муравей повернулся спиной, Бэк Юн Хо напал на него, используя свою силу монстра. Но тот все равно смог почувствовать и предугадать его атаку. Он легко отбил тыльной стороной ладони его кулак. Бэк опрокинулся навзничь.
— Бух!
Бэк Юн Хо задрожал от ужаса.
Муравей уже собирался ударить его ногой и раздавить голову мужчины об пол. Но рядом с ними вдруг неожиданно оказался Ма Дон Ук, который с разбегу запрыгнул на плечи монстра.
Муравей-монстр, который не ожидал такого нападения, повалился с ним на пол. Он пытался сбросить охотника с себя. Ма Дон Ук, которому муравей ранее оторвал руки, и покалечил очень сильно, сейчас был в относительном порядке. Да и руки были на месте.
Другие охотники, которые также были отброшены или ранены муравьем, сразу же спокойно приходили в себя, их раны заживали. И снова были готовы сражаться.
Тогда муравей понял, что среди охотников есть целитель. Он начал стараться распознать его присутствие. Стараясь уклоняться от атак других охотников, и избегая их, он старательно отыскивал его.
Однако Мин Бен Гу был спокоен.
Единственный навык, которым он владел, был навык самообороны — «камуфляж».
Конечно, в этом навыке имелся один недостаток. Он заключался в том, что чтобы полностью скрыть след своего существования, нельзя было шевелиться. Однако для целителя это было достаточное умение.
Надо было только стоять в одном месте и не двигаться. Главное — не выдавать себя.
Целитель продолжал активировать свои лечебные свойства из невидимого места и никак не проявлял себя. Тогда муравей-монстр решил изменить тактику выслеживания. Он схватил самого сильного из охотников, а именно Ма Дон Ука, и поднял его вверх ногами над головой.
«Что он попытается сделать?»—наблюдал он.
Мин Бен Гу был удивлен действиями муравья.
Муравей начал медленно сдавливать Ма Дон Ука, расплющивая его. Каждый раз, когда он это делал, Мин Бен Гу продолжал активировать свою силу и лечить товарища.
У него не было другого выбора.
Если он сейчас остановит свою силу, то Ма Дон Ук потеряет свою жизнь. Поэтому, несмотря ни на что, человек-целитель продолжал лечить. Он обливался потом, но выплескивал и выплескивал свою магию.
Муравей, который использовал тело Ма Дон Ука как проводник, искал силу целителя. Он пытался определить место, откуда она хоть приблизительно могла изливаться. И вот, последовательно оглядев пространство вокруг себя, он уставился на то место, где находился Мин Бен Гу.
«Неужели?» — испугался целитель.
На краткий миг его сердце замерло от нехорошего предчувствия. Когда он моргнул в очередной раз, он увидел, что муравей исчез.
«Чего?» — не понял он.
Куда он направился в этот раз?
— Бен Гу!
Это кричал Бэк Юн Хо.
И в этот момент.
— Бах!
— Кха!
Мин Бен Гу увидел свою кровь, брызнувшую на пол.
Он опустил голову, чтобы посмотреть вниз. В месте, откуда чувствовалась боль, похожая на жжение, он увидел в своем животе огромную дыру. В этой дыре находилась черная рука муравья. Она насквозь проткнула его тело.
Целитель поднял свою голову и столкнулся глазами с Бэк Юн Хо.
В следующий миг Мин Бен Гу произнес:
— Хен….убегай.
— Бен Гу!
Бэк Юн Хо попытался подняться и встать. Но ему не хватало сил. Его нога все еще была повреждена и до конца не отошла от повреждения.
— Вжик!
В это время муравей-монстр откусил голову Мин Бен Гу.
— Хрум! Хрум!
— ААаАААааа!
Бэк Юн Хо с трудом поднялся на ноги. Пошатываясь, он побежал на муравья. Муравей отбросил тело Мин Бен Гу, на котором теперь не было головы. Одной рукой он схватил Бэк Юн Хо за шею, оторвав от земли.
Охотник боролся изо всех сил, стараясь вырваться из захвата. Но ему все равно не хватало сил, чтобы разжать железную хватку муравья и убежать.
Муравей-монстр открыл свой рот. Он закричал голосом Мин Бен Гу:
— Хен….убегай……хен….убегай…
— ….?
Мужчина в шоке уставился на него во все глаза.
Муравей-монстр, который продолжал держать его, идеально имитировал голос Мин Бен Гу. Если не знать, что это произносит муравей, и не учитывать безэмоциональное произношение с небольшими паузами между словами, он говорил точь в точь как Мин Бен Гу.
— Убегай…хен.
Муравей-монстр, который неоднократно повторял одно и тоже, продолжал смотреть на Бэк Юн Хо все это время. Наконец, он ненадолго замолчал. А потом произнес:
— Ты… слабак.
Знакомые по произношению слова полились из уст муравья. Это было невероятно, но это действительно был корейский.
— Что за….?
Глаза Бэк Юн Хо расширились.
— В этом месте….наша королева была убита….и все ее подданные были перебиты….но такая расплата неверна….кто ваш король?
—……король?
Муравей-монстр с силой сдавил шею Бэк Юн Хо.
— Кха.
— Ваш король….где он сейчас находится?
Бэк Юн Хо подумал.
Самый сильный охотник корейской команды, Ча Хаен, потеряла сознание и лежала где-то у стены. Сейчас им срочно был нужен был кто-то, кто мог бы ненадолго, но отвлечь внимание монстра на себя.
Бэк Юн Хо понимал, что в настоящее время из корейской команды никто не мог дать отпора. Он подумал о японской команде. Среди команды японских охотников он вспомнил, что самым сильным был охотник Гото.
— Сна….снаружи.
— Снаружи….
Муравей поднял свою голову.
Затем он, казалось, действительно кого-то обнаружил. Он открыл рот и произнес удовлетворенным голосом:
— ….есть……сильный парень….
Через секунду он отбросил охотника от себя в сторону. И тут же исчез с ужасающей скоростью.
— Вжух, вжух.
Бэк Юн Хо, который смачно приземлился на землю, глубоко вздохнул. Подняв голову, он оглянулся по сторонам.
У них мало времени.
Они должны выбраться отсюда, прежде чем этот монстр снова вернется.
Однако.
— Вжвжвжвж…
Он думал, что борьба с могучим муравьем-монстром откладывается на неопределенное время. Но в это время муравьиный корпус неожиданно вернулся в гнездо. Муравьи возвращались в опочивальню королевы.
* * *
— Хм.
Гото вставил свой меч обратно в ножны.
Вокруг него горами возвышались трупы муравьев.
В общей сложности их было около ста или даже больше.
Это был момент, когда во всей красе раскрылись способности самых сильных людей в Японии.
— Кажется, они были очень плохо организованы.
— Да.
Охотники из его команды стояли немного позади. Они кивнули в знак согласия, не смея даже спорить с его словами и проявляя должное уважение. Еще бы! Если вы находитесь рядом с ним, по крайней мере вы можете быть уверены, что не умрете.
— Нам осталось только выбраться отсюда.
Эти слова сообщил охотник, который только что связался с генштабом. Гото кивнул в знак согласия, и повернулся в сторону берега.
— Если мы сейчас здесь…
Однако закончить фразу он не успел.
— Вжух.
Это потому, что непонятно откуда, прямо перед его глазами появился один из муравьев-монстров.
«……»
С первого взгляда, брошенного на врага, Гото признал его мастерство.
«Это очень необычный муравей»
— Мистер Гото! — охотники хотели предложить свою помощь.
Гото незамедлительно ответил своим коллегам, которые вызвались помочь ему.
— Оставайтесь на своих местах, — скомандовал он.
Если такой сильный враг будет их противником, то его коллеги просто погибнут. Это охотник хорошо понимал.
Правильнее будет сражаться в одиночку.
Члены его команды всецело доверяли своему лидеру. Они не стали вмешиваться в бой. Действительно, разумнее было оставить все на него согласно его команде. Мужчины медленно отступили.
Гото вытащил меч из-за пояса. Он настороженно следил за противником.
— Муравей… ты действительно производишь большое впечатление,—вслух сказал он.
Муравей-монстр также не хотел просто стоять и ничего не предпринимать. Он сразу ощутил силу, исходящую от его противника.
Однако, если он сейчас хоть немного пошевелится, то у того может появиться хоть сотня таких же мечей.
Муравей открыл свой рот и произнес:
— Ты….король?
— Король?
Гото вылупился на него во все глаза.
Муравей сейчас что, разговаривал?!
Конечно, по правде говоря, общеизвестным фактом было то, что интеллектуально развитые монстры могли говорить. Они имели свой собственный язык, на котором общались между собой.
Однако другим известным фактом было то, что монстры не могли подражать и выражаться на человеческом языке.
Гото засмеялся на его слова.
«Король, говоришь….»
Это имело смысл. Если бы президент Ассоциации Мацумото построил империю охотников, то он единственный, кто должен был восседать на троне.
— Да, верно. Я король.
— Вжик.
Как только муравей услышал ответ, которого ждал, то тут же выпустил всю свою силу наружу.
— Вжаааах…
Сила, которая постепенно начала исходить из муравья, все росла и росла. И Гото, который ошибочно принял его начальную силу за всю силу, которой тот владеет, был потрясен. Его нутро непроизвольно задрожало от мощи врага.
«Такое уже было….» — вспомнил он.
Сила, исходившая от муравья, буквально веяла холодом. Так что у Гото волосы на затылке встали дыбом.
Он отчетливо помнил, что уже испытывал это чувство однажды ранее.
«….Сон Джин Ву?»
— Вжик.
В этот момент муравей-монстр практически незаметно двинул рукой. На землю упала голова Гото.
* * *
— Ыааааа!
Корейская команда была окружена муравьями.
И Ма Дон Ук, и Им Тхэ Гю, и Чхве Чон Ин, и даже оператор Щим Джин О с остервенением сражались с муравьями. А те все прибывали и прибывали. Волны прибывающих муравьев были, казалось, бесконечными.
— Хаа, хаа, хаа.
Все звуки исчезли. Слышалось только тяжелое дыхание охотников. Люди сражались молча.
«Походу, это конец».
Бэк Юн Хо вытер тыльной стороной ладони кровь, которая стекала у него по бровям.
Теперь, когда у них исчез единственный охотник, обладающий навыками целителя, надежды не было. Не было ни единой возможности, что они смогут справиться с таким многочисленным войском. Количество муравьев было просто несметным.
Сопротивление казалось полностью бессмысленным.
Тем не менее, Бэк Юн Хо не собирался так просто сдаваться. Он просто не мог не сражаться. Потому что два драгоценных для него человека уже погибли в борьбе. И он уж точно не собирался оказываться на их месте.
— Ыыаааааа!
Он разбил голову еще одного очередного муравья.
Однако, в этот же момент гораздо большее количество муравьев ударило его в ответ.
— Киииаа!
Бэк Юн Хо в один миг чуть было не потонул среди муравьев. Он едва смог от них отбиться и встать спиной к стене. По крайней мере, так ему не придется отбиваться со всех сторон. Он исключил хотя бы спину.
— Ххаа,ххаа.
Он поднял голову и поискал глазами других охотников.
Однако, он никого не увидел. Охотников, которые буквально секунду назад сражались, сбившись в кучу, не было. Тучи муравьев, который толпились вокруг них, рассредоточились.
Не может быть.
Он не может в это поверить, но…
Слизывая кровь с нижней губы, он неожиданно почувствовал позади себя какое-то движение. Казалось, будто там кто-то появился. Но это невозможно, позади ведь стена.
Он быстро развернулся и собирался ударить кулаком, того, кто был позади него, но нерешительно замер. То, что находилось позади него не было муравьем.
«Чего?»
Это был черный солдат в черных доспехах.
Это был первый раз, когда он по-настоящему увидел их вживую. Но Пак Хви Джин, которой «повезло» побывать в Красных Вратах, очень подробно ему рассказывала об этом. Он слышал от нее много объяснений по этому поводу.
«Это ведь тот человек…?»
Бэк Юн Хо закричал в изумлении:
— Почему ты здесь оказался?
И в этот момент он услышал знакомый голос, исходивший из солдата:
— Обмен.