Полюби меня, если посмеешь: Нетронутая тьма (Новелла) - 11 Глава
Бо Цзиньянь боролся изо всех сил.
Лучи мягкого белого лунного света падали на потертый кухонный подоконник, свет покачивался туда-сюда. Девушка была сильна и безжалостна, пока душила его сзади. Ее руки не были полными, но сила, которую она использовала, не уступила бы и мужчине. Бо Цзиньянь был застигнут врасплох этой внезапной атакой.
Когда она крепко обхватила шею Бо Цзиньяна руками она не издала ни звука, душа его с явным желанием убить. Телефон выпал из рук Бо Цзиньяна. Он холодно улыбнулся, и следом сильно ударил ее по лицу.
После того, как она столкнулась с таким большим уроном, она застонала, но все еще не отпустила его. Вместо этого она начала душить его еще сильнее. Было ясно, что у нее не было большого опыта, потому что она не пыталась использовать на нем какие-либо боевые навыки. Полностью полагалась на свою твердость и силу воли, чтобы убить человека. Однако Бо Цзиньянь был намного выше ее и очень спокоен. Он был не слишком ловким и решил задействовать свои мозги, чтобы придумать способ как сбросить ее с себя. Когда он увидел, что не может так просто стряхнуть ее с себя, да и она ничуть не волновалась, он успокоил дыхание и с яростью попытался отшвырнуть ее так, чтобы она врезалась в длинный стол.
Она врезалась в стол с такой силой, что даже талия Бо Цзиньяна пострадала от отдачи. Но она была уж чрезвычайно настойчива и все еще не отпускала его. Обе ее руки теперь просто сжимали его шею. Бо Цзиньянь рассердился, но все же рассмеялся. Теперь он мог повернуть голову, но увидев ее седеющие волосы слегка испугался.
— Зачем?
Бо Цзиньянь крепко прижал ее спиной к столу, они вдвоем тяжело дышали и тихо продолжил:
— Почему чувствуется так много отчаяния… и обиды?
Она не произнесла ни слова.
Бо Цзиньян сильно ударил ее локтем в живот, наконец освободившись. Она опустила голову и ударила его в тело. Бо Цзиньянь обладал некоторыми настоящими навыками, но когда он встречался с противником который не заботился о своей жизни, он не мог легко получить преимущество.
В темной комнате они молча смотрели друг на друга.
— Какие страдания вы пережили? — прошептал Бо Цзиньянь. — Родители? Мужчина? Дети?
Она взвыла.
Бо Цзиньянь тихо сказал:
— Охх. Какой вред вам причинили люди?
На этот раз одним плавным движением он схватил ее за руку, когда она снова попыталась напасть на него в темноте.
— Жестокое обращение? Ложь? Изнасилование? Убийство?
— Вы ничего не знаете… — сказала она дрожащим голосом. — Вы… вы ничего не знаете!
— Нет, как раз наоборот, я знаю все.
Бо Цзиньянь продолжил:
— Меня зовут Бо Цзиньян. Я не отпускаю ни одного греха, когда сталкиваюсь с ними.
Она ничего не сказала. Но Бо Цзиньянь чувствовал, что она плачет.
— Вы…
Только он начал говорить, как вдруг она толкнула на него ближайший шкаф и выбежала из комнаты.
Бо Цзиньянь оттолкнул его своим телом и побежал за ней. В этот момент в зал вошли два официанта и закричали:
— Госпожа Тун, что случилось?
Госпожа Тун ничего не ответила. Она развернулась и исчезла из виду. Бо Цзиньяню помешали два официанта, но когда он наконец побежал, то увидел лишь конец небольшой тропинки. Силуэт госпожи Тун мелькнул и исчез. В конце тропинки продолжался двор Яо.
——
Примерно через двадцать минут Цзянь Яо, Фэн Цин и еще несколько человек прибыли в гостиницу. Под некогда спокойным ночным небом вспыхнуло множество огней полицейских машин.
У Цзянь Яо было предчувствие того, что что-то пошло не так.
……
Несколько человек тихо перешептывались:
— Кто-то умер… Я слышал, что кто-то умер. Полиция приехала очень быстро.
— А я слышал, что этот человек был убит тем убийцей про которого говорили несколько ночей назад.
— Быстро пойдем собирать свои вещи. Кто еще осмелится остаться в гостинице.
……
Фэн Цин, возглавлявший группу, нахмурился и переглянулся с Цзянь Яо. Лицо Цзянь Яо стало еще бледнее. Она молчала, опустив голову и глядя себе в ноги.
Нетрудно было выяснить, где произошло второе убийство. Потому что прямо сейчас во дворе, где жила семья Яо, собралось много людей. Внутри все было ярко освещено и было полно людей, и слышались слабые звуки плача.
——
Перед ними лежал труп Чжао Ся, «четвертой жены» семьи Яо. В тот день она была единственным человеком, который произвел на Цзянь Яо хорошее впечатление. Она казалась добрым человеком.
Полицейские вошли в ярко освещенную комнату Чжао Ся. Яо Юаньгэ стоял с бледным лицом, на нем была только пижама с несколькими пятнами крови на ней. Законная жена Мин Лань стояла рядом с ним, поддерживая одной рукой, а другой прикрыв свое лицо. Остальные «жены» семьи Яо стояли за дверью, и у каждой из них было нехорошее выражение лица.
В тот момент, когда Цзянь Яо вошла она увидела Чжао Ся лежащую рядом с дверью, с кровавой дырой на спине. Окровавленный нож лежал рядом с ней, и пол был залит кровью.
— Что тут произошло?
Фэн Цин сказал это тихим голосом, проверяя пульс Чжао Ся чтобы убедиться что она больше не дышит и действительно уже мертва.
— Тун… Госпожа Тун ворвалась в комнату и убила ее, — ответил Яо Юаньгэ.
— А что насчет Бо Цзиньяна? — быстро спросила Цзянь Яо.
— Цзянь Яо, я здесь.
Сзади послышался голос. Цзянь Яо быстро обернулась и увидела Бо Цзиньяна, идущего к ней сквозь толпу. Пряди волос на его лбу были влажными от пота, а на рубашке виднелись капли крови. Но глаза его оставались такими же темными и острыми, как всегда.
Сердце Цзянь Яо сжалось. У нее было слишком много вопросов. Но когда она увидела отметины на его шее, слова застряли у нее в горле. Но он был чрезвычайно спокоен, схватил ее за руку и тихо сказал:
— Не волнуйся моя госпожа Бо, я в порядке.
Всегда он отвечал именно так, но на этот раз Цзянь Яо не было смешно.
— Преступник пошел в гору, в юго-западном направлении.
Бо Цзиньянь четко все рассказал Фэн Цину:
— Она очень хорошо знает дорогу, поэтому я не смог догнать ее.
Фэн Цин приказал своим людям:
— Бегите за ней!
Все отделение полиции немедленно приступило к действиям. Однако небо уже совсем потемнело, и горы казались спящими чудовищами. Никто не знал, добьются ли они успеха в поимке сегодня вечером.
На месте преступления стало очень оживленно.
Фэн Цин привел с собой двух опытных офицеров уголовной полиции, и они присели на корточки, чтобы осмотреть труп. Приехали и инспекторы, и работа началась. Яо Юаньгэ отвели в сторону чтобы успокоить, а также подготовить его к допросу. Остальные члены семьи также были изолированы. Им всем придется пройти через полицейский допрос.
Чжао Ся, лежавшая на полу, убили очень жестоко. Нож заставил ее встретить жестокий конец, он пронзил ей сердце. Только люди на месте преступления знали, что здесь произошло, пока Бо Цзиньянь преследовал преступника.
Бо Цзиньянь и Цзянь Яо посмотрели на Яо Юаньгэ. Его лицо было немного бледно-красным, но он казалось еще не совсем потерял голову от страха. Он кивал полицейским стоявшим перед ним, и его глаза были полны печали и гнева.
——
— …Темное небо, никакого освещения, незнакомые тропинки. Когда я добрался до двора Яо, я до этого уже немного отстал от нее, — сказал Бо Цзиньянь, делая глоток чая.
Фэн Цин кивнул:
— Вы видели в какую комнату она забежала?
— Я не мог ясно это увидеть. Когда я добрался туда, она уже была в комнате.
Бо Цзиньянь начал вспоминать что тогда произошло.
В эту глухую ночь, когда он подошел к стене за пределами двора, деревья и дом закрывали ему обзор. Следы госпожи Тун уже исчезли. Он быстро принял решение постучать в дверь, и некоторое время ему никто не открывал. Злая собака за дверью бешено лаяла на него. В тот момент он действительно немного даже заскучал по Фэн Цину. После того как он придумал как справиться с собакой, он проскользнул в резиденцию и увидел что в некоторых комнатах все еще горел свет, в то же время как в других была абсолютная тьма.
Госпожа Тун определенно не станет возвращаться в свою комнату — это будет фактически означать сидеть и ждать, когда к ней придет смерть. Бо Цзиньянь первым делом направился в самую дальнюю главную комнату, спальню Яо Юаньгэ и спальню Мин Лань, которая находилась рядом. Если госпожа Тун была доведена до отчаяния, чтобы так безрассудно мстить, то ее наиболее вероятной мишенью стали бы два хозяина дома. Но кто бы мог подумать, что когда он подойдет ближе то увидит, что дверь Яо Юаньгэ закрыта и внутри царит кромешная тьма? Его сердце дрогнуло, он осторожно подошел ближе и когда медленно открыл дверь, обнаружил что внутри никого нет.
В этот момент из комнаты Чжао Ся донесся женский крик. Бо Цзиньянь тут же обернулся и увидел, что дверь с грохотом распахнулась, и кто-то медленно, спотыкаясь вышел из комнаты. Ее лицо было полностью залито кровью, по фигуре он понял, что это была госпожа Тун.
Бо Цзиньянь тут же бросился бежать.
Проходя мимо двери Чжао Ся он быстро заглянул внутрь, и эта сцена была такой же, какой полицейские увидят ее позже. Она лежала на полу, а Яо Юаньгэ стоял рядом с трупом, его лицо было красным. Увидев Бо Цзиньяна, он был потрясен. Бо Цзиньянь мягко коснулся Чжао Ся и понял, что она больше не дышит. Он крикнул Яо Юаньгэ:
— Скорее вызывай полицию и скорую помощь!
Закончив говорить он побежал в ту сторону куда убежала госпожа Тун.
После того, как она выбежала из двора Яо, он последовал за ней в маленький извилистый переулок. Кромешная тьма у подножия гор делала его беспомощным. Силуэт госпожи Тун мелькнул когда она вбежала в лес, и больше ничего нельзя было разглядеть. После того, как Бо Цзиньянь наконец добежал до места, он видел только обрывки следов. На горе извивалось много маленьких тропинок, а сорняки были высотой с человека. Как он должен был найти ее?
……
Бо Цзиньянь поднял голову и сказал:
— Теперь мы знаем с чего можем начать. Если раскроем ее секреты, то узнаем почему она убила этих людей.