Портрет королевы Берты: я неожиданно забеременела ребенком Его Величества (Новелла) - 7 Глава
Хотя по обычаю время беременности и рождения ребенка королевы держалось в тайне от публики, приближающийся день был затишьем перед бурей во дворце.
На службе у королевского двора не было никого, кто не знал бы о беременности Берты Каша. Вторую королеву почти не видели на людях с тех пор, как ее живот стал бросаться в глаза, но ее отсутствие бросалось в глаза само по себе.
— Можно ожидать, что в конце концов родится принц или принцесса прямого происхождения.
Те, кто ненавидят родословную пограничного народа, думают, что это разрушает чистоту королевской семьи.
Реакции внутри одних и тех же фракций разделились, только луна в ту ночь была полной.
— Разве Его Величество не выйдет из заднего дворца?
Первое, что заметили люди в королевском дворце, было что-то необычное в поведении короля Гарольда.
Их король — трудолюбивый, превосходный и любимый всеми монарх. Какой бы дурной славой он ни пользовался в некоторых частях мира из-за «своих цветовых предпочтений», он никогда не пренебрегал своей работой.
Как только они поняли, что это необычно, кто-то сказал:
— Кажется, принцесса Каша рожает…
— Не может быть. Не слишком ли рано для этого?
— Его Величество сопровождает ее? К рождению?
— Посмотри, в каком состоянии дворец! Разве ты не видишь, как горничные второй королевы бегают туда-сюда?
Неудивительно, что публика гудела, так как Гарольд никогда не давал четкого знака о своей позиции по отношению к королеве Каша и ее ребенку.
Главным образом потому, что сам король не мог занять позицию, которая поощряла бы фракционность.
Во все более капризном королевском дворце все, что он сделает, будет иметь последствия, поэтому он предпочел успокоить дворян, заставив их думать, что он не видит в этом ребенке возможного наследника, по крайней мере, до тех пор, пока ребенок не родится.
«Для короля, который в данный момент является главой королевской семьи, ребенок наполовину петрианец не считается таковым.»
«Он происходит от этой «второй королевы» только по имени, он как бастард, незаконорожденный.»
Король позволил этим слухам свободно распространяться, так будет безопаснее, и когда ребенок, наконец, родится, он будет внесен в семейный реестр. Для тех, кто твердо верил в это, нынешнее поведение Гарольда — нервное ожидание у дверей покоев второй королевы — просто неслыханно.
Принц! Родился принц! Это мальчик!
Через день и ночь первые новости были отправлены из заднего дворца в королевский дворец.
Ребенок родился в добром здравии, и королевская семья официально объявила о рождении принца публике, всего через день после родов, которые прошли необычайно быстро.
Несколько дней по улицам королевской столицы раздавался звон поздравительных колоколов. Это был долгожданный праздник для короля, который никогда не видел, чтобы кто-то из его детей дышал. Любой ребенок его первой королевы или любовниц, которых она ему предлагала.
Причина интереса людей и остального мира к каждому объявлению возросла.
— Не говорите мне… Они празднуют, как будто это рождение наследника!!
Под давлением небывалого праздничного настроения консервативные аристократы сильно запоздали с первоначальным ответом.
……
Чистая, очищенная, свободная от пыли комната.
Берта рожала в окружении, где был врач, не королевский, а ее личный врач с детства, которого прислал клан Каша. Ее семья не жалела средств, они делали невообразимое, чтобы обеспечить Берте и ее ребенку безопасность.
Несколько раз, когда она была в доме своей семьи, она присутствовала при рождении своих младших братьев и сестер. Таким образом, она была готова страдать, как в аду, но она никогда не думала, что это будет настолько тяжело.
Отношение врачей, полное горя и решимости, как будто они отправляли раненую Берту на поле боя.
Берта чуть не рассмеялась, она чувствовала себя не в своей тарелке, но сделала все возможное, чтобы вытерпеть это. Если бы она там засмеялась, то, по слухам, королева Каша сочлась бы из ума выжившей.
Кроме того, это было совсем не смешно.
Вот что значит, что на карту поставлена жизнь собственного ребенка короля. Проигранная война не уничтожит страну, но без наследника она легко может быть уничтожена внутренними силами интересов.
Это неизбежно, что у врачей было такое чувство срочности, что если нерожденный ребенок умрет снова, нынешняя королевская семья сгинет.
— Поздравляю, Ваше Высочество.
— Здорово видеть такое легкое рождение для первенца.
Легкое? Ты знаешь, как я страдала?!
Берта слишком устала, чтобы что-то сказать, пока в комнате не раздался дикий крик, затем служанки подняли ее ребенка, завернутого в ткань, и Берта, поддерживаемая другими служанками, приняла его на руки. Сразу же воспоминания о сурово прошедших дне и ночи улетучились.
Ребенок в ее руках был сморщен, а его кожа, красновато-черная, покрытая засохшей кровью, не казалась очень человеческой. Странной формы полуоткрытый рот и веки, словно нарисованные одной линией…
Впрочем, для его матери:
— …милый.
(Я слышала его крики, слишком энергичный ребенок, но… Но я, я действительно не чувствовала, что он родился, пока не взяла его на руки.)
Она видела, как дворцовый доктор и старушки плачут от волнения. Только служанки Берты гордо улыбались.
— Он такой милый милый ребенок.
— Конечно, он милый.
— Он ваш ребенок.
Берта смотрела на сына счастливо, мать и ребенок впервые проводили мирное время в этом месте, полном раздора. За дверью ее комнаты послышалось какое-то жужжание.
— Его Величество за дверью вашей комнаты. Могу я его впустить?
Берта съеживается, когда горничная спрашивает ее.
— Его Величество? Как давно он здесь? Что, в родильном зале?!!
Обычно мужчины, независимо от того, насколько они полны отеческой тяги, не входят в место рожания и не приближаются к нему. Берта вглядывалась в лица служанок замка, пытаясь понять, был ли это обычай королевского дворца, но они смотрели на нее с тем же выражением удивления. Что собирался сделать король Гарольд?
Кроме того, он пришел слишком рано, так что точно не мог услышать новости о рождении.
— Его Величество находится в этом дворце с тех пор, как начались роды… после того, как он вчера посетил вторую королеву.
Он пришел вчера?
(Помню только, что я предупредила своих служанок, что пора, потом схватки… Мне кажется, что я слышала чей-то голос рядом со мной, но я не могла знать, кто это был из-за боли, а также среди врачей, снующих туда и сюда, невозможно узнать голос, отделенный от других. И почему? Человек без медицинских знаний бесполезен на этом поле боя, даже если он — Его Величество.)
— Ну…
— Да, все в порядке.
Даже если мы заставим его ждать дольше, мы не сможем помешать ему войти. Помня об этом, Берта согласилась увидеть Гарольда в послеродовом наряде с принцем на руках.
Он очень тихо вошел в комнату и испуганно огляделся. Не потребовалось много времени, чтобы его взгляд остановился в одной точке.
Его большие голубые глаза смотрели в объятия Берты. Ребенок, который еще даже не открыл глаз. Какого цвета будут глаза у него? Унаследует ли он те же черты, что и его отец?
— Не хотите подержать его? — Осторожно спросила Берта, но Гарольд тут же встревожился.
— Нет… Боюсь, я не знаю, как… это может быть опасно.
При этих словах Гарольда, произнесенных с предельной серьезностью, горничная замка, помогавшая рожать, откровенно улыбнулась.
— Ваше Величество, как насчет того, чтобы погладить его по голове?
— Нежнее, нежнее. Не давите слишком сильно.
Гарольд, который так нервничал, что, казалось, не успел заметить что его дразнили старые дамы, осторожно протянул палец и коснулся щеки ребенка, как будто он тыкал в нее ватой.
— Королева Каша…
— Да, сэр.
Берта уже видела этот взгляд раньше. Точно таким же взглядом мать Берты смотрела на брата, когда родила его.
— Спасибо.
Ей казалось, что эти слова исходят из самой глубины его души, одно из его страданий прекратилось.