После развода злодейка печёт пироги (Новелла) - 3 Глава
Миссис Бэллан посмотрела на Эрин глупым взглядом и закричала:
– Я уволена?! С какой стати, Эрин?! Ты больше не Герцогиня!
Ладно. Я больше не Герцогиня. Но я ещё не всё потеряла.
Эрин открыла ящик и вытащила небольшую серебристо-синюю коробку.
– Я не Герцогиня. Но этим всё ещё владею.
Это была шкатулка, нижняя часть которой была украшена серебристо-голубыми украшениями.
Чистый белый стебель цветка, обёрнутый вокруг синей бархатной коробочки. Лепестки как капли святой воды, искусно украшенные белым нефритом, мерцали в лучах утреннего солнца.
Мисс Бэллан стояла, словно поражённая громом.
Проработав фрейлиной в Императорском дворце, она точно знала, что это такое.
Это шкатулка с печатью Императрицы.
Подобно тому, как Император ставит печати на документах, заверяя свою волю, печать Императора заверяется печатью Императрицы.
– Видимо, это последнее, что я должна сделать. Уволить эту женщину.
Эрин говорила спокойно, будто это было в порядке вещей.
– Но ты получила её, потому что была Герцогиней! Ты больше не Герцогиня!
– Печать была дана мне Его Императорским Величеством, независимо от того, являлась я Герцогиней или нет. Изначально, эта вещь не предназначалась Герцогине. Это печать Её Величества.
Девушка спокойно поставила шкатулку с печатью на стол.
– Его Императорское Величество доверил мне эту печать Императрицы и приказал управлять делами Императорского дворца. Его Величество в настоящее время не находится в столице, соответственно приказ всё ещё действителен.
Императрица умерла много лет назад, а мать Раймонда, наследная принцесса, умерла во время родов. Благодаря этому Эрин имела самое высокое положение среди женщин Императорского дворца.
Император доверил ей печать и управление дворцом.
Тем временем, она отвечала за жизнь в Императорском дворце, но никогда не делала того, что хотела, потому что люди вокруг всегда наблюдали за ней.
Но не в этот раз.
– Итак, с этого момента, Вы уволены. Покиньте Императорский дворец немедленно.
Шокированное выражение лица мисс Бэллан вскоре превратилось в насмешливое.
– Так ты собираешься меня уволить? Как ты думаешь, с тобой всё будет в порядке, если ты сделаешь это без Его Величества? Восстановят ли меня в должности, если сюда вскоре войдёт новая Герцогиня?
– Ох. Когда придёт новая Герцогиня, Вас могут восстановить. Но когда это случится? Через три месяца? Четыре?
Может новая Герцогиня не появится годами. Было неизвестно, как отреагирует на эту ситуацию Император, ещё не слышавший о разводе Герцога.
– Женитьба с одобрением Его Величества займёт много времени. К сожалению, до этого момента Вы не сможете войти в Императорский дворец. Тогда вам будет уже много лет.
При ответе во взгляде Эрин читалось озорство.
Только после этого Мисс Бэллан осознала ситуацию.
– Эй, Эрин, подожди….
– Миссис Бэллан. – Уверенно произнесла Эрин.
Миссис Бэллан снова удивилась строгому голосу, оборвавшему её на полуслове.
У Эрин была бледная кожа и худощавое тело, но всё, что казалось ранее хрупким, сейчас излучало чувство грации и внушительности.
Бэллан знала, что эта девушка была хозяйкой Императорского дворца девять лет, но она всегда была тихой и робкой. Она никогда не проявляла такой решимости и достоинства.
– И теперь, когда я развелась с Герцогом, я не «мадам Эрин», а «Маркиза де Бришиа». На каком основании Вы, жена рыцаря, так обращаетесь со мной?
Это было неопровержимое обвинение.
Империя признавала преемственность женщин, поэтому даже если её отец умер, Эрин может стать Маркизой. Впрочем, наследница Маркиза и младшая дочь Маркиза неровня.
Это была павшая семья, но Маркиз всё ещё оставался Маркизом. Этот статус выше статуса рыцаря.
– Это, это…!
Не имея возможности опровергнуть слова девушки, Бэллан задрожала, не в силах сдержать свой гнев.
Она ничего не могла сделать, но ей казалось, что она хочет задушить Эрин.
Конечно, она не имела права злиться. Как сказала Эрин, она является Маркизой, а Бэллан жена простого рыцаря.
Не имея возможности выместить злобу на Эрин, мисс Бэллан искала более удобного оппонента. И её взгляд остановился на Мэлли, наблюдавшей за всем этим со стороны.
– Вы! Посмотрим, чем это обернётся для неё!
– Мне не на что смотреть. Мэлли идёт со мной.
– Д-да?
Мэлли с восторгом на лице смотрела на Эрин.
– Мэлли, пойдём со мной. Я подумываю открыть кафе и хочу работать с тобой.
Когда Эрин сказала об этом Раймонду, нужно было видеть это лицо…
Она впервые увидела, как прекрасный Герцог делает такое глупое выражение лица. А выражение лица мисс Бэллан не сильно отличалось.
Эрин смеялась над этим.
– Это будет труднее, чем работать здесь, потому что ей придётся отвечать не только за кофе и чай, но и делать работу по дому. Но за это я дам ей вдвое больше, чем платят здесь.
Изначально, чтобы сэкономить, Эрин хотела научиться заваривать кофе и чай самой.
Но было бы неплохо нанять хотя бы одного работника.
Мэлли готовила действительно хороший кофе и чай. Поскольку Эрин управляла Императорским дворцом, она не могла похвастаться своими навыками.
– Что ты думаешь?
Лицо Мэлли сияло от счастья.
– Да, Эрин! Я буду усердно работать!
В любом случае, Эрин не обращала внимания на мисс Бэллан. Но если оставить её здесь, эта женщина может отмстить ей позже.
А, так как, со временем, девушке всё равно понадобится помощник, она подумала, что будет лучше, если это будет кто-то знакомый и с хорошими навыками.
Тем не менее, когда Мэлли просила её забрать с собой, Эрин было неловко отказать, но так было бы лучше.
– Тогда я пойду. Мисс Бэллан.
Эрин вышла за дверь проходя мимо мисс Бэллан. Мэлли с улыбкой последовала за ней.
За мгновение до того, как дверь закрылась, девушки услышали ругань фрейлины.
–Ха! Ты никогда сюда не вернёшься…!
В этот раз настала очередь Эрин смеяться.
– Я не приду, даже если ты будешь молиться, чтобы я вернулась.
*********
Раймонд сидел в своём кабинете, смотрел в окно и думал.
Пока он работал, солнце восходило из-за горизонта.
Мужчина смотрел на светло-серое небо и вспоминал первую встречу с Эрин.
День, когда они официально встретились в саду Императорского дворца.
Девушка с бледно-платиновыми волосами и зелёными глазами, смутилась, залившись румянцем в роскошном розовом платье, которое ей не подходило.
«Это наша первая встреча, Ваше Величество. Я Эрин.»
На самом деле, Эрин даже не совершала ничего, из-за чего её можно было бы ненавидеть.
Девушка смотрела на Раймонда, будто не могла поверить в свою удачу.
Она быстро встала и вела себя достойно, в соответствии с образованием, которое получила, но для Раймонда, она всё ещё была желторотым птенцом, не знающим реалий мира.
Несмотря на то, что он враждебно был настроен по отношению к своей невесте, даже не видя её ни разу, первое впечатление, которое он получил – она «милашка».
Думая о том времени, он испытывает небольшое сожаление.
…Если бы это не было прихотью Императора, я был бы добрее к ней.
(Прим.пер.: Поздно, мужик, поздно… Ушёл трамвай… Прошла любовь…)
Император проигнорировал желание Раймонда и привёл Эрин в Императорский дворец в качестве его невесты.
«Ты не можешь жениться на дочери низшего дворянина, у которого есть только богатство. Женись на дочери древней семьи Маркизов.»
Таков был приказ Императора.
Раймонд, достигший совершеннолетия, злился и презирал действия деда.
Однако ему тогда было всего 19 лет. Он не мог ничего противопоставить своему деду-Императору. После нескольких ссор, Раймонд всё-таки пообещал подчиниться приказу.
Он женился на Эрин через год, притворившись дружелюбным.
Исполнив приказ, Раймонд покинул Эрин уже в первую брачную ночь.
Это было последним его посещением спальни Герцогини, но девушка не жаловалась и молча выполняла свой долг.
Однако в течении девяти лет, как бы ею не пренебрегали или критиковали, она, не выражавшая эмоций и мирившаяся с этим, внезапно согласилась, когда Раймонд принёс документы о разводе.
Она внезапно изменилась.