Последний Серафим: История вампира Микаэлы (Новелла) - 3 Глава
Кроули рассматривал пейзаж из небольшого окна покачивающейся повозки.
Деревня, где находились мастерские граверов, была в двух днях пути от города. Ливень продолжался все время, пока повозка ехала вдоль дороги. Поездка заняла больше времени, потому что на грунтовых участках дороги колеса временами застревали в грязи, но, в конце концов…
— Мы почти прибыли, — пробормотал Кроули.
Он понял, что деревня должна быть рядом, по тому, насколько хорошей стала дорога. Это означало, что в деревню часто приезжали и уезжали из нее, и большое количество людей приходило сюда и уходило обратно.
Дождь прекратился на рассвете. Густые облака рассеялись, и яркий свет стал освещать мир.
Переведя взгляд от окна обратно в повозку, Кроули позвал его по имени:
— Ферид-кун.
Ферид даже не пошевелился.
Вчерашней ночью они оба выпили много вина. Ферид в одиночку опустошил небольшую бочку, которую взял с собой для «личного пользования». Может быть, проснуться прямо сейчас для него было слишком трудновыполнимой просьбой.
— Ферид-кун. Мы почти прибыли. Ты спишь?
При этом Ферид наконец ответил, все еще лежа с закрытыми глазами:
— Нет, совершенно нет. Я не могу спать.
— Да неужели? Твой голос звучит очень сонно.
Ферид приоткрыл один глаз, чтобы хмуро взглянуть на Кроули.
— Ты совсем не опьянел вчера?
— Нет, совсем нет.
— Что ты за монстр, — Ферид слабо улыбнулся, а затем указал на ярко освещенное окно. — Не возражаешь, если я закрою окно? Я ненавижу солнце, знаешь ли.
— Теперь, когда дождь прекратился, снаружи наступило очень ясное и приятное утро.
Ферид недовольно скривился.
Кроули снова посмотрел в окно; деревню стало видно сейчас, и она была все ближе. Они почти приехали.
— В любом случае, просыпайся. Конец нашему путешествию.
— Я ненавижу утро, — простонал Ферид, поглаживая кольцеобразное украшение на руке.
И тогда слуга, управляющий повозкой, громко крикнул:
— Ферид-сама!
— Даааа? Мы приехали?
— Д-да, сэр! Но, но… Что это?!
Тон голоса слуги явно отличался от нормального. Это был голос того, кто был испуган чем-то. Кроули встал и открыл дверь, несмотря на то, что повозка по-прежнему ехала на полной скорости.
— Будь осторожен, чтобы не выпасть, — предупредил Ферид, но Кроули проигнорировал его, ухватившись за верхнюю часть двери и высунувшись из нее по пояс.
Погода действительно была очень хороша. Идеально подходила для прогулок и изучения местности. Небо было безоблачным, и солнечный свет уже начал высушивать лужи на дороге, которая вела к небольшому поселку. Идиллическая сцена, если бы не четыре трупа на дороге. Это были мужчины, одетые в рабочую одежду, наверное, работники из мастерской гравера.
Кроули нахмурился:
— Ну, будь я проклят, Ферид-кун.
— Мы опередили кого-то, не так ли? — раздался ответ из глубины салона.
— Что? — Кроули пришлось вернуться обратно в повозку.
Ферид сидел с закрытыми глазами, выглядя одурманенным и ослепленным солнцем, но Кроули проигнорировал его состояние и закричал:
— Ты знал?!
— Это то, что я сделал бы сам, если бы я был на месте убийцы. В тот момент, когда бы я понял, что оставил доказательства своей вины, я начал бы действовать, чтобы скрыть свои следы.
Достав серебряную иглу из нагрудного кармана, Ферид покрутил ее между пальцами. Несмотря на сложившуюся ситуацию, он по-прежнему выглядел так, словно был готов заснуть в любой момент.
— Эй, проснись уже. Единственный след, на который мы напали, просто исчез.
— И что? Все в порядке, в любом случае.
— Нет, это не так!
— Боже, ты такой громкий по утрам.
С этими словами Ферид наконец-то открыл глаза. Рассеянно снова прокручивая кольцо на своей руке, он посмотрел в сторону открытой двери.
— Ого, солнечный свет такой сильный. Кажется, у меня появилась проблема, — пробормотал он с намеком на беспокойство в голосе. — Мое защищающее от солнечного света кольцо, кажется, не будет работать должным образом. Я должен исправить его позже…
— Хватит твоей болтовни, Ферид-кун, ты тоже должен выглянуть нару…
— Да, да, сейчас. Хинуэ, — Ферид обратился к слуге. — Останови повозку. Мы пойдем пешком отсюда.
Обогнув трупы, лежащие на середине дороги, повозка остановилась. Кроули схватил меч, оставленный им на краю сиденья, и вскочил в ту же секунду, побежав к трупам.
У всех тел были резаные раны на спинах, по-видимому, оставленные мечом. Другими словами, жертвы пытались убежать, когда их разрубили со спины. Тут лежало четыре трупа в целом. У всех были длинные глубокие раны на спине. Пересекающиеся разрезы были аккуратными, что указывало на то, что тот, кто нанес им такие раны, имел приличные навыки владения мечом.
Именно тогда Ферид, наконец, соизволил выйти из повозки. Ступая нетвердой походкой, он подошел к Кроули. Хлопая глазами по-совиному, он выглядел совершенно одурманенным солнечным светом.
— Слушай, Кроули-кун. Можем ли мы исследовать эти трупы в вечернее время? Боюсь, что просто не смогу соображать утром.
— Но если мы будем тянуть время, убийца сбежит.
— Они уже сбежали.
— Откуда ты знаешь?
Глядя на Кроули с усталым выражением на лице, Ферид ответил на его вопрос:
— Потому что в деревне слишком тихо. Насколько я знаю, в мастерской здесь работает более сорока мастеров. Но почему оттуда не раздается ни звука?
В самом деле, вокруг было слишком тихо. Звуки, которые Кроули мог слышать, были лишь свистом ветра, шелестом листьев на деревьях и жужжанием насекомых.
— Все они были убиты? — рискнул предположить Кроули, и Ферид только пожал плечами с таким выражением лица, что словно говорило: «А как же еще может быть».
— Да, возможно. Так что следующий вопрос: как давно они были убиты? Ну, мы говорим о массовом убийстве, произошедшем здесь. Если какие-либо свидетели были оставлены в живых, или если бы до нас сюда на условленную встречу пришли какие-нибудь посетители, мы обнаружили бы в деревне хоть какой-то переполох, это не вызывает сомнений. Но здесь никого нет. То есть, не так уж много времени прошло после резни, и мы обнаружили трупы первыми. Тем не менее, это не значит, что убийство произошло некоторое время назад. Все понятно из вида трупов. У жертв резаные раны на спинах, но нет никаких следов крови на земле. Почему же, как ты думаешь? Потому что кровь смыло дождем. То есть, они были убиты до того, как дождь прекратился. И когда дождь прекратился, Хинуэ? — спросил Ферид.
— Около трех часов назад, сэр, — ответил слуга.
— Понятно. Тогда, видя, что вся кровь полностью смыта, я бы сказал, что они были убиты около шести часов назад.
— То есть вчера поздним вечером? — утвердил Кроули.
— Да. Говоря обобщенно, никто не стал бы атаковать сообщество, состоящее из сорока человек, при ярком дневном свете, в конце концов. Ладно, я закончил. Теперь ты должен сам понять, что мы не станем ловить преступника, даже если мы спешим, так что давайте хорошенько поспим в течение дня и тщааательно и мееедленно примемся за исследование трупов после этого? — Ферид не сдавался.
Он, по-видимому, понял все это только лишь с одного взгляда на место преступления. Было правильным решением привести этого человека сюда, так подумал Кроули. Батори приведет его к убийце Жильбера, он был уверен в этом. Однако…
— Ферид-кун.
— Ммм?
— Если убийство произошло вчерашней ночью, это означает, что мы бы догнали убийцу, если бы только ты не опоздал в день отъезда, не так ли?
— Может быть и так.
— Будь пунктуален.
— Если бы не я, ты, в первую очередь, даже бы не приехал в эту деревню.
Что ж, он был прав.
— Кроме того, — Ферид продолжил говорить, — я бы не хотел, чтобы мой друг, которого я, наконец, обрел, оказался убит.
— Подожди, так ты знал, что это произойдет, и намеренно не позволил мне встретиться с виновником этого?
Но Ферид только усмехнулся.
— Я не просил тебя защищать меня таким образом, — зарычал Кроули. — Если бы я только встретил убийцу…
— Что бы ты сделал тогда? А что, если они не те ребята, кого ты сможешь одолеть? Ты все еще хочешь гнаться за ними, и плевать на последствия? Ты понимаешь, что можешь убить себя этим, да?
— Я…
— Я не имею ни малейшего намерения помогать тебе самоубиться. Если ты хочешь умереть, существует множество простых способов, и не стоит прибегать к такому сложному варианту. Ты можешь упиться вином до смерти, например.
— Это не так, я не хочу умирать.
Но Ферид не дал ему говорить, указывая на мертвые тела вместо этого.
— Я считаю, что ты более осведомлен в том, что касается владения мечом, нежели я. Разрезы на телах жертв. Были ли все они нанесены одним и тем же человеком, по твоему мнению?
Это побудило Кроули впервые внимательнее посмотреть на раны, оставленные на четырех телах, и сравнить их. И когда он это сделал, он обнаружил, что раны были не совсем одинаковыми. Тогда, вероятно, существует возможность того, что преступников несколько. Кроме того, это означало то, что убийцы были вооруженными квалифицированными фехтовальщиками.
Но это было достаточно очевидно даже без долгих и упорных раздумий. В конце концов, преступники напали на деревню, где жило сорок человек, и убили их всех. Такое преступление не может совершить человек, действующий в одиночку. Что, в свою очередь, значило…
— Тогда это не тот монстр с войны.
То чудовище могло бы убить всех совершенно самостоятельно. И оно не стало бы использовать меч для этого.
Наблюдая за Кроули, Ферид улыбнулся.
— Да? Кажется, я помню, что ты был уверен в том, что это только твоя галлюцинация?
— И я до сих пор так считаю. Это стало бы катастрофой, если бы такие монстры на самом деле существовали.
— Может быть, они действительно существуют, — весело заметил Ферид.
Глядя на него, Кроули сказал:
— Ферид-кун.
— Ммм?
— Насколько далеко ты способен предвидеть события?
Но, как и следовало ожидать, Ферид не дал ему ответа, просто продолжая ухмыляться.
— Ты опоздал вчера, не так ли? Убедившись в том, что я не стал бы гнаться за группой вооруженных убийц.
— Я просто проспал.
— Мне нужны правильные ответы. На самом деле, ты уже знаешь, кто убийцы, не так ли?
Этот запрос вызвал еще одну ухмылку на лице Ферида.
— Нет, нет. Ты оцениваешь меня слишком высоко. Ты спутал меня с Богом, возможно? Есть вещи, которые даже я не знаю.
— Ты говоришь правду?
— Да, правду и только правду. Ну ладно, у меня есть примерное представление о том, кто убил Жильбера-кун.
— Что?! Кто это был?! — Кроули закричал, требуя ответа.
Но при этом Ферид повернулся к нему спиной, переводя взгляд на тихое и замершее поселение впереди.
— Но, опять же, ты не можешь арестовать кого-либо, основываясь только на предположениях и интуиции. Доказательства обязательны. Именно поэтому мы пришли сюда. Ну, тогда, если ты не хочешь ждать до сумерек, мы уже можем пойти и исследовать деревню? Как я уже сказал, лично я ненавижу солнечный свет. Я ночной обитатель, понимаешь ли.
— Ты просто любишь ночные развлечения, вот и все, я уверен.
Ферид пошел вперед, все время посмеиваясь.
Следуя за ним, Кроули спросил:
— Послушай, скажи мне хотя бы имя убийцы.
— Если я скажу, что это был я, что бы ты сделал? — ухмыльнулся Ферид.
— У меня нет ни сил, ни желания, чтобы смеяться над твоими шутками при таких обстоятельствах.
— Хахаха!
Они оба вошли в деревню.
***
Поселение граверов являло собой поистине ужасающее зрелище. У каждого дома были трупы мастеров, их жен и подмастерьев, подвешенные вниз головой.
— Это ужасно.
Выбрав один из домов, Кроули подошел ближе. На крыльце был труп ребенка, подвешенный за ноги. На спине ребенка оказался порез, оставленный мечом, и колотая рана от чего-то, похожего на иглу, на шее. Опуская тело мальчика, Кроули положил его на землю. Оказалось, что вся кровь несчастного была извлечена. Так же, как и у проституток в переулке за несколько дней до этого. Кроули не знал, зачем они это делают, но убийцы действительно крали кровь.
Это напоминало какую-то проклятую магию. Будто ритуал, который проводят ведьмы или дьяволопоклонники. Однако проделывать все это в открытую в значительной степени приравнивалось к самоубийству. Это было похоже на то, что преступники объявляли войну церкви. Одно лишь то, что они устроили такую резню, гарантированно заставит тамплиеров и инквизицию прийти за ними в кратчайшие сроки.
— Нет, это, вероятно, их цель, с которой они начнут…
В конце концов, они зашли так далеко, что даже убили Жильбера, который был кандидатом на пост следующего Мастера Ордена тамплиеров. Тем не менее, для чего? Кому на руку сделать всех тамплиеров своими противниками?
— Ферид-кун. Я хочу услышать, что ты скажешь по этому поводу, — Кроули позвал его и обернулся.
Но Ферида не было в поле зрения: он исчез без следа, и Кроули не заметил этого.
— Ферид-кун?
Но он не получил никакого ответа.
— Ферид-кун, где ты?
Кроули обследовал деревню, но всем, что он видел, были трупы. Похоже, преступники действительно убили всех граверов, вплоть до последнего.
— Позже я должен буду вызвать тамплиеров сюда… — пробормотал Кроули, направляясь в сторону площади, что находилась в центре деревни.
— Ферид-кун! Где ты? — громко крикнул он еще раз, пока шел.
Ему наконец-то ответили:
— Я здесь!
Голос раздался из здания на северо-западной стороне поселения.
Кроули повернулся, чтобы посмотреть в этом направлении. Он не был удивлен, обнаружив там мертвые тела мужчины и женщины, свисающие со стены здания.
Ферид высунул голову из двери дома и поманил Кроули.
— Сюда, сюда.
Взгляд Кроули устремился на дорогу, которая вела к дому, где в настоящее время был Ферид. Хотя все возможные улики уже были безвозвратно уничтожены дождем, когда он увидел дорогу, то понял, почему Ферид решил исследовать в первую очередь конкретно это здание.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что на земле были многочисленные следы, ведущие в направлении этого дома. Но стоило смотреть очень внимательно, чтобы заметить это. Все указывало на то, что это здание было каким-то важным.
Изучая едва заметные следы на дороге взглядом, Кроули пробормотал про себя:
— Как можно найти что-то вроде этого, взглянув лишь раз? Он на самом деле пугающий человек.
С этими словами он направился туда, где был Ферид. По пути он заметил, что следы виднеются не на всем пути к дому, который так приглянулся Фериду, но продолжаются мимо него к зданию дальше.
— А? — Кроули склонил голову на бок в замешательстве. Затем, войдя в дом, где находился Батори, он задал ему вопрос, — Ферид-кун. Следы, кажется, ведут к дому чуть дальше вниз по дороге.
К своему удивлению, он не нашел Ферида внутри. Кроули проверил переднюю комнату, кухню, но там никого не оказалось. В доме не было кабинета, поэтому Кроули пошел в спальню, и вот там он, наконец, нашел Ферида.
Ставни были закрыты, что погружало комнату в кромешную тьму. А на кровати лежал Ферид. Руки он сложил на груди и закрыл глаза, он выглядел счастливым.
— Ну же, Ферид-кун.
— Даааа?
— Слишком рано для того, чтобы так устать.
— Твое «слишком рано» для меня — обычное время.
— Я удивлен тем, что ты собрался спать в месте, где трупы висят повсюду.
— Ты хочешь сказать, что ты ни разу не спал, когда был в крестовом походе, Кроули-кун? — Ферид дал ему отпор со смешным замечанием.
Конечно, Кроули спал. И трупы были вокруг него. Все еще…
— Это не одно и то же. Но шутки в сторону, Ферид-кун.
— Ты тоже заметил следы, как я понимаю?
— Ага. Но все они ведут к…
Но Ферид прервал его, глаза его были по-прежнему закрыты:
— Ты не смотрел на тела, не так ли? Жители этого дома были убиты не мечом.
И правда, Кроули не проверял тела на пути сюда.
— А что значит то, что их убили не мечом? — спросил он.
— Это означает то, что хозяин этого дома не пытался убежать, — ответил Ферид. — Но почему же? Как ты думаешь, можно ли найти хотя бы одного человека, который послушно ждал бы своей смерти, а не пытался сбежать, когда жителей его деревни режут одного за другим рядом с ним?
— А можно короче? Хватит мучить меня вопросами, просто скажи мне уже.
— Могу ли я сделать это после того, как вздремну?
— Нет.
Ферид открыл глаза, явно огорченный, и постучал пальцем по кольцеобразному украшению на руке. А потом…
— Да неужели? Кольцо закрепилось, — пробормотал он.
— А?
— Ничего. Просто разговаривал сам с собой.
При этом он резко сел, вдруг наполненный энергией. Отворив ставни в спальне, он воскликнул:
— Господи! Пролей больше света на меня. Благодарю тебя за предоставленное нам солнце.
— Да что происходит с тобой?! — спросил Кроули, опасаясь, что Ферид снова сделает что-нибудь опрометчивое. Но он весело улыбался.
— Недолгий сон творит чудеса, и теперь я проснулся. Ладно, о чем мы говорили?
— Мы говорили о том, почему ты выбрал именно этот дом.
— Ааа, да, да, — и тут же Батори лег на кровать снова.
— Я думал, что теперь ты не будешь спать, — заметил Кроули, и Ферид только засмеялся, катаясь по кровати, а затем подпрыгнул на ней. После этого он наклонился и заглянул под полог кровати.
— Лааадно, благодаря тому, что они не стали убегать и позволили убить себя, хозяин этого дома и его жена добились того, что их ребе… — Ферид начал свое объяснение, но тут же раздалось:
— Аааа! — и мальчик около шести лет от роду выскочил из-под кровати с ножом в руке.
— Ух ты! — Ферид отпрянул, словно удивившись. Мальчик по-прежнему пытался вонзить нож в грудь Ферида, и тот закричал, — Кроули-кун!
Это заставило Кроули действовать в ту же секунду, и он с силой стиснул руку мальчика.
— Ай! — нож выпал из его ладони. — Ч-Черт! Проклятье!
Кроули держал яростно сопротивляющегося ребенка.
— Н-не убивайте меня! — на лице мальчика появилось выражение отчаяния.
Оказалось, что он прятался здесь все это время. По словам Ферида, преступники убили всех жителей села не менее шести часов назад, так что этот ребенок должен был сидеть здесь все это время. Он, вероятно, был парализован страхом и не мог двигаться, думая о том, что он будет убит, если выйдет, или его родители сказали ему, чтобы он не вылезал из-под кровати несмотря ни на что.
Лицо мальчика было мокрым от слез. Его штанишки тоже были влажными. Должно быть, он описался и опорожнился от страха под этой кроватью.
Кроули крикнул Батори:
— Ферид-кун. Я должен кое-что спросить у тебя.
— Что бы это могло быть?
— Не мог бы ты разобраться с мертвыми телами за пределами этого дома?
Кроули имел в виду трупы родителей этого ребенка, конечно. На данный момент хозяева этого дома были зверски убиты и болтались на веревке, подвешенные вниз головой на стене, и вся кровь из их тел оказалась вытянута, но не было никакой необходимости показывать это мальчику.
— Моя одежда испачкается, если я сделаю это, так что нет, — Ферид отклонил просьбу Кроули.
Кроули, раздраженный, перевел взор на своего странного партнера.
— Тогда не мог бы ты присмотреть за ребенком некоторое время?
— Это зависит от его лица. Если его внешность в моем вкусе, тогда я не буду возражать и присмотрю за ним.
Ах, верно. Этот парень был неразборчивым извращенцем, для которого не имеет значения, кто перед ним, мужчина или женщина. Кроули не мог доверить ему этого ребенка прямо сейчас.
Вздохнув, Кроули снова повернулся к мальчику.
— Не нужно бояться. Я тамплиер.
— Да? Даже теперь?
— Молчи, Ферид-кун. Держи рот закрытым некоторое время.
— Хорошо, лааадно.
После того, как Кроули убедился в том, что Ферид будет молчать, он еще раз посмотрел в глаза мальчика. Он был полностью парализован страхом.
Глядя прямо в эти глаза, Кроули сказал с утверждением:
— Ты выжил. Послушай меня, хорошо? Теперь ты можешь расслабиться. Больше нет необходимости бороться. Ты понимаешь, что я говорю?
При этом Кроули, наконец, почувствовал, что мальчик немного успокоился.
Ребенок посмотрел на Кроули и спросил дрожащим голосом:
— Где папа и мама?
— Твои родители защищали тебя.
— О-они умерли?
Кроули кивнул, и на глаза мальчика мгновенно навернулись слезы. Кроули держал его в руках. Мальчик был сильным. Он тихо плакал, но не рыдал. Вот почему он выжил. Потому что он смог оставаться под кроватью в течение нескольких часов, не производя никаких звуков.
Тем не менее, было не похоже на то, что он в ближайшее время сможет рассказать им о том, что произошло. Для того, чтобы улучшить его психическое состояние и разговорить его, им в первую очередь необходимо было смыть кровь и экскременты с его тела, поменять его одежду и накормить его. Ничего из этого не удастся сделать здесь.
— Ферид-кун.
— Хм?
— Что еще нужно исследовать здесь?
— Мое исследование уже закончилось.
Кроули бросил взгляд на него.
— Может быть, не было никакой необходимости приезжать сюда?
Ферид ухмыльнулся.
— А что заставило тебя подумать так?
— Тот факт, что ты не провел никакого приемлемого расследования.
— Ну, правда, нет никакой потребности в этом. Мы в любом случае уже знаем имя гравера, который сделал эту серебряную иглу, — сказал Ферид и снова вынул иглу из нагрудного кармана.
Имя мастера, который сделал это, если Кроули помнил правильно, Хэиберль, — вот и все, что они уже узнали. Они пришли сюда, чтобы получить список клиентов этого гравера.
Кроули вдруг посмотрел на Батори.
— Ферид-кун. Ты что-то скрываешь от меня?
— Нет. Хотя мне не обязательно произносить вслух очевидные факты, которые любой человек сможет выяснить, если просто воспользуется своей головой.
Это означало, что он кое-что скрывает. Начнем с того, что, как казалось Кроули, Ферид имел представление о том, каковы именно цели убийцы. И он сказал ранее, что он проделал весь путь сюда, чтобы получить некоторые неопровержимые доказательства, которых было бы достаточно для ареста убийцы.
— Как насчет того, чтобы ты сказал мне имя убийцы, если ты уже его знаешь? А также почему мы приехали сюда? — спросил Кроули.
— А? Ты приехал сюда, даже не зная зачем?
— Ну, у меня было впечатление, что мы прибудем сюда для того, чтобы найти список клиентов Хэиберля.
При этом Ферид фыркнул, как будто издеваясь над Кроули, и пожал плечами.
— И нам нужно было проделать весь путь сюда только для этого, по твоему мнению?
— Я не собираюсь отгадывать твои загадки. Ты можешь начать объяснять исходя из своего умозаключения?
Но Ферид сказал лишь следующее, слишком очевидно веселясь:
— Но все веселье пропадет, если я сделаю это. Ты знаешь, что написано в Библии? «Кто не работает, тот не ест». Ах, но, опять же, ты перестал молиться и больше не читаешь Библию…
— Ферид-кун.
Прозвучало немного сердито, и Ферид снова пожал плечами, а затем выразил странным напыщенным тоном:
— Величайшая работа — сделать такую серебряную иглу, как эта. Я готов поспорить, что это очень дорого. Создания только ее одной было бы достаточно, чтобы обеспечить едой семью гравера на целый год, я думаю.
Таким образом, он упрямо продолжал гнуть свою линию, настаивая на том, чтобы заставить Кроули самостоятельно прийти к необходимым выводам. Боже, сколько хлопот от этого парня.
Кроули уставился на иглу в руках Ферида. Это были клыки, которые убили тех проституток. Такую иглу обычный гравер никогда бы не смог сделать. Также не может быть никаких сомнений в том, что изготовление такой иглы займет довольно много времени. Такая тонкая работа, а игла была толстая и прочная. Она не сломалась и не получила повреждения даже после того, как несколько раз пронзила человеческие шеи. Наверняка изготовление даже прототипа такой вещи займет много времени.
Как и сказал Ферид, создание этой иглы было весьма дорогостоящим делом. И для этого также нужно было обладать высоким положением. Время работы умелого гравера весьма ценно. Если большая часть его времени будет занята одной этой работой, мастеру придется отказаться от заказов других высокоуважаемых клиентов. Добавив к этому тот факт, что ни один человек, обладающим высоким положением, среди тех, кого знал Кроули, не стал бы унижаться, лично посещая эту немного грязную мастерскую, расположенную так далеко от города, Кроули пришел его к выводу, что…
— Кто-то побывал в городе, выступая в качестве доверенного лица клиента, управляющего порядком, — сказал Кроули, и Ферид кивнул, широко улыбаясь.
— И? — поторопил он.
— И ты смог добраться до списка клиентов в городе.
— Ага.
— Ты уже обращался к этому доверенному лицу и узнал имя клиента, который заказал эту игл…
Усмехнувшись, Ферид не дал ему закончить.
— Нэлд Вайн, аристократ.
Черт, этот парень действительно знает имя убийцы.
Ферид продолжал:
— И ты знаешь это имя.
Да, Кроули знал его. Второй сын известной благородной семьи Вайн и один из высокопоставленных рыцарей-тамплиеров. Он и Кроули участвовали в Крестовом походе вместе. Они бились на разных полях сражений, но Нэлд Вайн также вернулся домой живым.
Но Кроули слышал, что он начал вести себя странно после возвращения домой. Он стал подвержен меланхолии и склонен к бессвязному бредовому бормотанию. Вскоре после этого он перестал приходить в Орден и в церковь.
Но Кроули тоже отдалился от Ордена. С тех пор, как он вернулся с той войны, он перестал ходить в церковь, так что он не знал никаких подробностей о том, как именно Нэлд Вайн дистанцировался от тамплиеров. С другой стороны, немало рыцарей стали такими же. Этот Крестовый поход оказался просто катастрофическим, и не было недостатка в тех, кто решил дистанцироваться от Ордена после него.
— Значит, Нэлд Вайн убил Жильбера Шартра?
— Кто знает. Но, по крайней мере, он является тем, кому принадлежит эта игла. Более того, похоже, после возвращения с Крестового похода, он говорил о каких-то странных вещах. О том, что на той войне он столкнулся с неубиваемым монстром, который высасывал человеческую кровь.
— Что, что?..
— И о том, что можно получить вечную жизнь, выпивая кровь людей. Пожирая жизни других, монстр становится бессмертным, вот что он проповедовал в бреду, кажется. Ах, но я, кажется, припоминаю, что был еще один сумасшедший, который рассказывал мне подобную историю. Кто же это? Я думаю, что это был человек, с которым я пил вино однажды. Разве ты не припоминаешь, услышав эту историю, Кроули-кун? — пошутил Ферид.
Само собой разумеется, тем безумцем, о котором он говорил, был сам Кроули. Это был Кроули, который видел вампира во время этой последней битвы. И наблюдал за тем, как Виктора и остальных убивает это чудовище.
— Таким образом, оказывается, ты не единственный, кто видел вампира.
— Это просто бред сумасшедшего.
— Ты все же его приятель.
— Кроме того, это должно быть галлюцинацией.
— Я надеюсь на это. Потому что если вампиры действительно существуют, я не смогу спать по ночам, — Ферид изобразил притворный страх на своем лице.
Было очевидно, однако, что он веселится и наслаждается всем этим делом. Что было еще хуже, он уже понял, кто убил Жильбера, и даже знал, что кто-то видел вампира, но он ничего не сказал Кроули, пока они не проделали весь этот путь сюда, в эту мастерскую. Должно быть, он смеялся про себя все время, что повозка, покачиваясь, ехала вдоль дороги. Все время они провели в этой бессмысленной поездке для охоты на убийцу.
— Ты принимаешь меня за дурака? — спросил Кроули.
Ферид пожал плечами в ответ на это.
— Конечно, нет. Я бы не принял своего друга за дурака.
— Хах, тот, кто обманывает своего друга, мне совсем не друг.
— Я тебя не обманываю.
— По крайней мере, ты не сказал мне то, что мне нужно было знать.
Но Ферид взмахнул рукой:
— Нет, нет, я сказал тебе все, что тебе нужно было знать. И даже много тех вещей, которые не были строго необходимыми.
— Так ты говоришь, что было необходимо приехать сюда?
Ферид стукнул себя в грудь:
— Конечно. Поверь мне.
Кроули вообще не мог сделать этого. Он позволил короткой паузе повиснуть между ними, а затем сказал:
— Тогда назови мне причину, по которой мы пришли сюда. У нас есть убедительные доказательства преступления, совершенного Нэлдом Вайном?
Он знал, что род Вайн слишком влиятелен, чтобы можно было вынести обвинения против одного из них, если они были основаны исключительно на косвенных доказательствах. Все сошлось бы, если бы нахождение решающих доказательств стало причиной того, почему они приехали сюда. За исключением, конечно, того, что у Ферида было много шансов сказать ему все это еще в повозке. Если бы он действительно был другом Кроули, то сказал бы.
Ферид выглянул в окно. Солнце светило ослепительно и ярко. Ферид смотрел на него, казалось бы, без проблем, несмотря на то, что он чувствовал себя так плохо из-за солнечного света лишь некоторое время назад.
— Хм, все еще слишком рано для меня. Давай пообедаем и продолжим это веселье вечеро…
— Ферид-кун, — резко повторил Кроули, и Батори поднял обе руки, сдаваясь.
— Ну что ж, ничего не поделаешь. Попроси ребенка покинуть деревню.
Так Ферид, наконец, начал говорить о деле.
Кроули, тем не менее, уже размышлял над тем, было ли это хорошей идеей, — позволить мальчику в одиночку выйти за пределы деревни. Если он выйдет из дома прямо сейчас, он увидит трупы своих родителей. Должен ли Кроули что-нибудь сделать, чтобы оградить его от такого опыта?
Нет, мальчик должен принять то, что произошло, и принять правду в итоге, в любом случае. Он должен будет жить один с этого момента. Его родители теперь мертвы, и все остальные жители этого села, которые могли бы заботиться о нем, тоже погибли.
Посмотрев на мальчика, Кроули сказал:
— Могу ли я попросить тебя выйти на улицу?
Мальчик посмотрел на него снизу вверх.
Кроули продолжил:
— Снаружи висят трупы твоих родителей. Они были зверски убиты. Так же, как и все другие люди в этой деревне. Но ты выжил. Теперь ты в безопасности. Ты понимаешь?
Мальчик кивнул. Оказалось, у него уже было понимание ситуации. Он действительно оказался сильным ребенком.
— За пределами деревни ты найдешь повозку. Попроси слугу позволить тебе сесть в нее. Скажи ему, что это приказ Ферида Батори.
— Я понял, — сказал мальчик.
Кроули нежно погладил его по голове. Затем мальчик вышел из дома.
После того, как он покинул комнату, Ферид легкомысленно засмеялся, глядя на Кроули:
— Ты такой добрый.
— Он только что потерял своих родителей.
— У язычников, которых ты убил, тоже были дети, я уверен в этом. Итак, о чем мы говорили?
— Просто назови вывод. Я сыт по горло выслушиванием всей этой мимолетной бессмыслицы.
— Мужчины, которые никого не любят, никому не нравятся, знаешь ли.
— Я целомудренный.
Ферид рассмеялся, но начал говорить:
— Ну, во-первых, о том высокопоставленном тамплиере, Нэлде Вайне.
— Да.
— Похоже, что вскоре после того, как он вернулся с войны, он был отвергнут своей семьей. Он действительно сошел с ума, пил кровь свиней, кур, затем убивал слуг и пил их кровь, бормоча все время, что она даст ему бессмертие. Рано или поздно любая семья станет мишенью инквизиции, если в ней живет такой человек. Я не уверен в том, что обретение бессмертия путем испивания крови — это черная магия или какое-то проклятие…
— Вся его семья будет наказана, если они продолжат общаться с ним.
— Это верно. И именно поэтому они отказались от Нэлда Вайна. Дали ему определенную сумму денег, они отреклись от него, исключив его из рода Вайн. Его особняк в значительной степени заброшен. Но инквизиция все еще ничего не предпринимает, потому что он сам ни с кем не контактирует.
— В этом случае нет нужды в доказательствах для того, чтобы убить Нэлда Вайна, — прокомментировал Кроули, и Ферид кивнул.
— Кажется, так и есть. Кстати, согласно моему исследованию, все его слуги, кроме одного, тоже отказались от него. Те, кто остались рядом, ненавидят и избегают его.
— Ты исследовал его окружение до такой степени?
— Ну, я мог бы разузнать что-то вроде этого в тот же день, когда я пил вино с тобой.
— А теперь погоди минутку. Значит ли это, что если бы ты только рассказал мне о преступнике в тот день, Жильбер мог быть спасен? — Кроули требовалось знать это.
Если бы все было так… Если бы все было так, он бы…
Но именно тогда лицо Ферида исказилось в гримасе раздражения, и он сказал:
— Почему бы тебе не начать пользоваться своими мозгами, Кроули-кун?
Пользоваться своими мозгами, да? Это означало то, что…
— Нэлд Вайн не тот, кто стоит за всем этим, не то ли ты сказал?
Играя с серебряной иглой своими проворными пальцами, Ферид ответил:
— Убийство проституток было не чем иным как совершенством. Как форма искусства. Это выглядело как дело рук сумасшедшего, подверженного какой-то иллюзии. Но вопрос в том, под силу ли одному сумасшедшему совершить такое преступление?
Это побудило Кроули вспомнить восемь проституток, которые были убиты все сразу. Семь тел были подвешены вниз головой за ноги через равные промежутки времени, вся кровь из их тел оказалась слита, ни одной капли не осталось в трупах. В самом деле, если подумать об этом, стоит засомневаться в том, что один безумец, прячась в глухом переулке, мог сделать это незаметно.
Ферид, тем временем продолжал:
— Кроме того, одна из жертв была убита очень небрежным образом. Словно убийца внезапно пошел по самому простому пути, оставляя позади следы. Как будто заставил нас поверить в то, что какие-то неприятности произошли с ним на полпути. Конечно же, доказательства остались. Эта серебряная игла, — он поднял руку, держа иглу. — Имея такую улику, легко выследить ее хозяина. Человек со списком клиентов Хэиберля тоже сознался в кратчайшие сроки. Такая жалость, понимаешь ли… Но в наши дни, верность, кажется, выходит из моды.
Из того, что говорил Ферид, стало ясно: все указывает на то, что существует еще один преступник. И виновник этого попытался подставить Нэлда Вайна. Но кто это мог быть?
Ферид продолжил:
— Давай двигаться дальше. Был ли Жильбер Шартр слаб?
Жильбер был сильным, разумеется. Он обладал талантом к фехтованию, и он всегда упорно трудился, не жалея сил. Именно по этой причине он был назван следующим кандидатом на пост Магистра.
Ферид задал следующий вопрос:
— Можно ли было с легкостью убить его?
— Ни за что.
— Мог ли это сделать Нэлд Вайн?
— И речи быть не может. Нэлд Вайн — избалованный богатый наследник. Он даже не знал никакой тяжелой работы. Он никогда не смог бы убить Жильбера. Не говоря уже о том, что он бывший тамплиер. Его, несомненно, заметили бы, если бы он когда-нибудь снова показался в штаб-квартире.
Ферид усмехнулся:
— Теперь все верно. Наконец-то чувствуешь, что пользуешься своими мозгами?
Кроули вспомнил, как выглядело место смерти Жильбера. Его лицо было искажено от ужаса и отчаяния. Но на его теле не было никаких ран, за исключением проколов иглой на шее. Не похоже на то, что его перед этим ранили мечом. Его собственный меч тоже оставался в ножнах. Это означало то, что он даже не мог сопротивляться. Даже столь сильный и трудолюбивый человек не мог биться с противником.
Ферид снова заговорил:
— Следующий вопрос — кто же тогда убил Жильбера? Был ли это вампир, с которым ты столкнулся на войне? Но если вампир, обладающий такой невероятной силой, существует, стал бы он унижаться настолько, чтобы тратить свое время на столь никчемные игры?
Он бы не стал. Этот монстр был не тем соперником, кого можно было одолеть. Когда Кроули столкнулся с этим существом, он почувствовал себя перед лицом абсолютно неизбежной смерти. Этот монстр не будет опускаться до таких ничтожностей вроде убийства Жильбера. Тогда кто это был?
Кроули вспомнил трупы рабочих, что они обнаружили у въезда в село граверов. Мертвые тела выглядели так, словно люди были убиты несколькими хорошо обученными солдатами. Солдаты из организации, обладающей достаточной силой для того, чтобы без проблем перерезать население всей деревни, состоящей из сорока семей.
— Неужели Орден тамплиеров убил Жильбера? — озвучил догадку Кроули.
Тамплиеры убили Жильбера и пытались подставить Нэлда Вайна, который потерял рассудок после возвращения с войны, чтобы вина пала на него. Они зашли так далеко, что убили даже проституток и граверов для этого.
Все эти преступления были совершены тамплиерами…
Ферид ухмылялся так, что недвусмысленное выражение его лица значило лишь одно: «Долго же до тебя доходило».
— Кстати, Кроули-кун. Я сам не верю в Бога, так что я хотел бы спросить тебя. В эти дни убить своих товарищей и подозревать их в убийстве по ложному обвинению считается кратчайшим путем в рай?
Само собой разумеется, что это совсем не то, чему все они были научены. Кроули узнал от командира только то, что нужно убить как можно больше врагов и умереть за своих товарищей. Только это.
Рука Кроули машинально двинулась и потянулась к четкам на шее.
— Ты снова прикасаешься к нему, — немедленно указал Ферид.
Кроули нахмурился.
— Так когда ты узнал правду?
— Не знаю, не знаю!
— Ответь.
— Когда мы нашли эту иглу, я еще не понимал этого. Но когда Жильбер-кун был убит, я понял, что цель убийцы…
— Почему ты не сказал мне об этом в то время?!
— Хах, и что бы ты сделал, если бы узнал? Обнажил бы меч, которым ты так хорошо орудуешь, прямо в обители тамплиеров и убил бы зачинщиков? Вот только в конечном итоге ты сам был бы убит…
— Назови мне имена зачинщиков!
При этом Кроули протянул руку к Фериду. Схватив его за грудки, он прижал среброволосого парня к стене с большой силой. Но Ферид, абсолютно невозмутимый, только продолжал улыбаться как дурак.
— Нет, не назову. Если я так сделаю, это лишь сыграет им на руку. Им не обязательно вешать преступления на Нэлда Вайна. В конце концов, есть еще один рыцарь, который демонстрирует признаки того, что он сошел с ума. Выставить тебя убийцей Жильбера и есть их главная це…
— Заткнись и назови мне имена убийц Жильбе…
— А что ты тогда будешь делать? Начнем с того, что ты думаешь, будто имеешь право сердиться? Если бы только ты не дистанцировался от рыцарей, тебе не нужно было бы спрашивать меня о том, кто начал все это. Ты бы сам знал, кто был конкурентом Жильбера в борьбе за пост следующего Магистра. Но у тебя не было никакого способа узнать об этом. Потому что ты больше не тамплиер. Ты представился тамплиером, когда спас дитя ранее, ха-ха, не смеши меня. Ты уже сбежал от своих товарищей и от Бога, не так ли?
— Я…
— Жильбер-кун был вовлечен в политическую войну и столкнулся с кризисом. Ему нужен был герой, который вернулся бы и преодолел бы все невзгоды. Но этот герой потерял веру в Бога и отказался возвращаться несмотря ни на что. Рой Роланд, который посетил тебя в день похорон Жильбера-кун, находится в той же ситуации. Фракция потеряла своего лидера. Все рушится. Более того, этот лидер был убит своими товарищами-рыцарями. Осталось очень мало людей, которым члены Ордена могут доверять в настоящее время. В конце концов, противник очень осторожен, и он из тех людей, которые не остановятся несмотря ни на что, он пойдет на все, даже на убийство своего политического соперника и сбрасывание вины на невиновного. Но все-таки если бы герой вернулся в тот момент…
Ферид усмехнулся и сделал паузу. Потом он мягко коснулся руки Кроули и продолжил:
— Если бы ты сказал, что внезапно и очень подходящим образом вернул себе веру в Бога, и вернулся бы к тамплиерам, то я сказал бы тебе все это в тот же момент, и да, я предатель, полагаю. Мои извинения. Но, понимаешь ли, даже у меня есть своя собственная справедливость. Такое развитие событий теперь не изменить. Даже если ты вернешься к ним, то только для того, чтобы в конечном итоге оказаться убитым вместе с Роем Роландом. Поэтому…
— Ты помешал мне прийти на похороны, вместо этого увезя меня в далекое место на приличное расстояние от города, да?
Наконец-то Кроули понял, что было целью Ферида. Он вытащил Кроули из центра политической борьбы. Так что Кроули пока не убили.
Ферид усмехнулся:
— Разве я не был внимательным к своему другу? Пришло время тебе даже начать называть меня своим лучшим другом.
В самом деле, он, возможно, спас жизнь Кроули. Однако…
— Я не просил тебя об этом.
— И ты бы вернулся в Орден, когда Жильбер просил тебя об этом? Упс, кажется, это изводит тебя больше всего?
Кроули выпустил воротник Ферида. Все, что он сказал, было весомыми аргументами. Все, что Кроули мог бы осознать сам, если только бы он попытался. Кроме того, он даже не заметил этого. Он даже не попытался заметить.
Схватив четки, Кроули с силой вжал их в грудь. Как будто пытаясь обмануть боль, пульсирующую глубоко в его груди. Но боль не ушла. Сильная боль совсем не собиралась отступать.
— Черт возьми, Ферид-кун.
— Даааа?
— Ты зашел слишком далеко со своими издевательствами, и теперь моя грудь болит.
— Хахаха!
— Над этим нельзя смеяться.
— Так и есть, полагаю. Потеря веры в Бога это всегда трагедия, — на лице Ферида снова появился оттенок печали, разве что чуть-чуть заметной.
Наблюдая за этим, Кроули не мог не спросить:
— Ты тоже утратил веру в Бога?
— Оооочень давно.
— У нас ведь небольшая разница в возрасте?
— А разве нет?
— Скажи, Ферид-кун.
— Хм?
— Рой будет убит? — спросил Кроули.
Несмотря на то, что он знал ответ, он так или иначе не мог удержаться от вопроса. Все потому, что он был слаб, это не вызывает сомнений.
Ферид с легкостью ответил сразу же:
— Да, к сожалению.
— Смогу ли я успеть и спасти его, если вернусь сейчас?
— Ты мог бы вернуться, когда Жильбер-кун просил тебя.
Но в настоящее время это было делом далекого прошлого, чем-то безнадежным, что уже никогда не вернуть. В конце концов, Жильбер уже был мертв.
Глядя в пол, Кроули вздохнул и заговорил, и слова его звучали как всхлипывание:
— Это так.
— Да.
При этом Ферид был достаточно сосредоточен и замолчал на некоторое время.
***
Ночью две недели спустя снова шел дождь. Ливень был сильным, настолько сильным, что ничего нельзя было разглядеть даже за несколько шагов перед собой, если с усердием не всматриваться вперед.
Серийные убийства, совершаемые кровососами, в последнее время продолжались в городе и даже сейчас держали население города в ужасе. Жильбер Шартр, Рой Роланд и еще несколько тамплиеров были убиты, а население деревни граверов оказалось полностью истреблено.
Слухи о проклятии, нависшим над городом, и о кровососущем монстре, что бродил по улицам, были у всех на устах. Никто не осмеливался выходить из дома после наступления темноты, и город полностью погружался в тишину в ночное время.
Но в ту ночь за пеленой дождя можно было услышать раскаты смеха. Веселые голоса людей раздавались из таверны. Это были бесстрашные высокопоставленные тамплиеры, которые не боялись вампира, рыщущего в ночи.
Их оказалось семеро. Эти люди шумели так сильно, что было трудно поверить в то, что они поклялись блюсти почетную аскетичность, целомудрие и уступчивость.
Кроули, одетый соответственно дождливой погоде, пристально наблюдал за этими людьми сквозь темноту. Все они были рыцарями, которых он знал в лицо и по именам. Он лично спас их жизни в той войне.
Кроули направился прямо к мужчинам.
Когда он приблизился к ним, один из них заметил его. Этот рыцарь был самым умелым среди мужчин, собравшихся здесь. Глядя на Кроули, он рявкнул:
— Кто ты, черт возьми?
Это побудило других тамплиеров тоже сосредоточить свое внимание на Кроули.
В ответ на это Кроули сказал:
— Трепещите в страхе. Я и есть кровососущий монстр.
Рыцари не задрожали от страха, разумеется. Конечно, они не испугались. Потому что именно они, исполнив роль кровососущего монстра, убили проституток, граверов и даже своих собственных товарищей из Ордена тамплиеров.
Переглядываясь между собой, мужчины оглушительно засмеялись.
— А? Что это за шутка, приятель?
— Если ты хочешь нас ограбить, то ты не с теми связался. Мы тамплиеры, знаешь ли. Я не знаю, сколько людей ты привел с собой, но тебе лучше прекратить свои глупые шу…
Рыцарь не закончил предложение, когда меч Кроули обезглавил его.
— Какого черта?!
Остальные шестеро обнажили свои мечи в тот же миг. Следовало отдать им должное, ведь они показали результаты тренировок под руководством рыцарского Ордена. Их реакция как ничто иное была похвальна.
— Кто ты?!
Кроули отрубил левую ногу человека, который задал этот вопрос.
— Ах!
— Он сильный! Окружим его!
Кроули оказался окружен. Чей-то меч устремился к нему с правой стороны. Но он уклонился, просто немного сдвинув свое тело. Все, чего добился нападавший, — маленького отверстия, проделанного мечом в плаще-дождевике Кроули. В ответ меч Кроули погрузился в живот нападавшего рыцаря.
После этого осталось только четыре противника.
Кроули развернулся. Это движение заставило капюшон его дождевика откинуться, выставив его лицо на обозрение. Лица мужчин исказились от шока, когда они увидели его лицо.
— Кроули Юсфорд…
— Почему именно ты, ублюдок?!
Кроули прервал его:
— Вы были теми, кто убил Жильбера и Роя, верно?
— Н-нет, подожди секунду. Обстоятельства…
Голова этого человека слетела с плеч раньше, чем он смог закончить со своими оправданиями.
Больше не было никакой необходимости в выслушивании ерунды про обстоятельства.
Только трое мужчин осталось в настоящее время.
Они почувствовали, что у них нет никаких шансов на победу, и попытались разбежаться в разные стороны. Но меч Кроули разрезал спину одного из бегущих. Затем, вытащив нож из кармана, Кроули швырнул его, целясь в шею человека, убегающего в противоположном направлении. Нож пронзил завесу дождя, полетев по траектории совершенно прямой линии, чтобы вонзиться в шею человека. Он умер мгновенно.
Остался только один.
Выживший человек был самым опытным фехтовальщиком из всей группы. Но он уносился прочь, убегая и даже не пытаясь оглянуться назад, чтобы увидеть, что стало с его товарищами. Как будто он даже не знал, что, согласно учению тамплиеров, до тех пор, пока силы врагов не превосходили рыцарей более чем в три раза, отступление было запрещено.
Кроули погнался за ним.
После короткой пробежки он его догнал. Тамплиер, чувствуя, что теперь сбежать невозможно, развернулся и взмахнул мечом. Он был быстр, но Кроули ожидал этого. Кроули принял лобовую атаку, позволив мечам столкнуться несколько раз. Во время одной из атак он выкрутил лезвие таким образом, что обратил меч противника в движение.
Меч рыцаря, скрещенный с клинком Кроули, был вырван из его руки и подброшен в воздух.
— Черт! — закричал мужчина. — Черт! Проклятье! Пропади все пропадом!
Кроули столкнулся с ним лицом к лицу, подняв меч над головой и готовясь ударить его им.
— П-Пожалуйста, подожди! — умолял его рыцарь. — Что хорошего в том, что ты убьешь меня?! Я делал все это ради будущего тамплиеров! К тому же мы не единственные, кто участвует в этом! Если ты хочешь убить нас всех, то тебе придется убить несколько сотен человек!
Холодно глядя на него, Кроули сказал:
— Может быть, но вы зачинщики.
— Мы делали это ради справедливости! Ради будущего Ордена! Ни Жильбер, ни Рой не хотели бы, чтобы ты сделал это. И командир Альфред тоже! Так что давай, Кроули. Выслушай то, что я должен сказать тебе. Нет, ты просто должен вернуться в Орден. Все ждут твоего…
— К сожалению, нет никакой справедливости в том, что я делаю, — с этими словами Кроули взмахнул мечом.
Тело мужчины оказалось разрезанным пополам, и его верхняя половина упала на землю. Кровь потекла рекой, но дождь смыл все это в мгновение ока.
Некоторое время Кроули просто стоял, глядя на трупы тех, кто когда-то были его братьями по оружию.
Дождь лил так сильно, как никогда прежде. Сквозь прорехи в дождевике, что были проделаны мечами, вода проникла внутрь. Одежда под плащом промокла, отягощая тело Кроули.
Внезапно Ферид появился рядом с ним.
— Кроули-кун. Ты обещал уйти сразу после этого, — сказал он.
— Беспокойся лучше о себе. Если тебя увидят здесь, то посадят в тюрьму.
— Ну, я считаю, что мы будем в безопасности некоторое время. В конце концов, все отсиживаются в безопасности своих домов, напуганные несуществующим вампиром.
— Я только что убил этого вампира, — сказал Кроули, и Ферид тоже переключил свое внимание на тело, разрезанное на две части, лежащее на земле.
— Ну, это странно. Разве вампиры не должны быть бессмертными монстрами?
— Мне не до шуток сейчас.
— Тогда давай вернемся. В моем особняке для тебя приготовлен теплый суп.
Кроули взглянул на Ферида. Этот человек все еще легкомысленно ухмылялся, так же, как и раньше, но сейчас Кроули казалось, что это легкомысленное отношение помогает ему.
— Я хочу немного мяса вместе с супом.
— А как насчет твоей клятвы воздержания?
— Я был тамплиером в прошлом.
— Хахаха!
***
Кроули вернулся к своей повседневной жизни. К своей спокойной и мирной жизни, где каждый день он проводил, лишь обучая детей фехтованию.
Его ученики были настолько серьезными и настроенными на обучение, что несравнимо отличалось от того, что было раньше. Даже после того, как распространились слухи о скитающемся по улицам вампире, каждый искал способ преодоления своего страха.
В последнее время оруженосец Кроули, Хосе, тоже стал приходить для того, чтобы помочь обучать мальчиков. Причиной того, почему Кроули не спешил положить конец его частым визитам, несмотря на то, что Хосе настойчиво и громко умолял его вернуться к тамплиерам при каждом удобном случае, было то, что с его помощью был Кроули осведомлен о том, что происходит в Ордене.
После убийства семи высокопоставленных рыцарей Кроули в определенной степени мог следить за действиями других рыцарей через Хосе, и он узнал бы, если бы они установили связь между ним и убийством тех семерых.
— Кроули-сама, — раздался чей-то голос.
Он принадлежал мальчику из деревни граверов, которого спас Кроули. Мальчик сказал, что его зовут Марлон, и что ему восемь лет. Кроули позволил ему жить в своем доме, пока он не найдет себе работу, но на самом деле, возможно, из-за того, что он был сыном ремесленников, оказалось, что мальчик хорошо обучен и превосходно справляется со всеми видами домашней работы и с повседневными обязанностями. С тех пор, как он стал жить с Кроули, все уголки и закоулки дома были настолько чистыми, что регулярно посещающая это место горничная, которая отвечала за уборку, жаловалась на то, что ей не осталось никакой работы.
Мальчишки есть мальчишки, и этот Марлон не исключение, он стал проявлять интерес к мечам в последнее время. Хосе научил его некоторым основам, и мальчик с увлечением начал говорить о том, что он хочет в будущем стать великолепным рыцарем, как Кроули, и присоединиться к тамплиерам.
— Хосе-сама пришел, чтобы увидеть Вас, сэр, — сказал Марлон.
Кроули поморщился, прежде чем комментировать:
— Опять? Он приходит почти каждый день…
— Вполне естественно, сэр! Потому что я Ваш оруженосец, Кроули-сама. И я помощник учителя в Вашей школе, обучающей будущих рыцарей! — раздался голос Хосе, когда он ворвался в дом, не дожидаясь приглашения.
— Да ты сам вовсе не сильный.
— Конечно, я не смогу сравниться с Вами, Кроули-сама, но я сильнее, чем ученики. Кстати, Кроули-сама, пожалуйста, научите и меня тоже нескольким простым маневрам.
— Ох, давай просто скажем, что ты достаточно сильный, и оставим все на этом.
— Кроули-сама!
Не переставая упрашивать, Хосе пошел прямо на кухню и оставил там немного фруктов, что он принес с собой, а затем начал обсуждать с Марлоном, что им следует приготовить на обед. Боже правый, кажется, он планирует остаться здесь до вечера.
— Ах, послушайте, Кроули-сама. Я лишь недолго учил Марлона фехтованию, но, похоже, у него удивительный талант. Если так продолжится, то день, когда он даст мне фору, не так уж далеко.
Услышав слова Хосе, Марлон покраснел, выглядя восторженным. В самом деле, из Хосе получился бы хороший учитель. Такой, что сильно отличался бы от командира Альфреда, такой, который помогал бы своим ученикам расти через похвалу.
Ну ладно…
— Хосе.
— Да, сэр?
— Твоих основ владения мечом несколько не хватает.
По какой-то причине, едва он услышал это, глаза Хосе радостно засверкали.
— Вы наконец-то научите меня, правда, Кроули-сама?!
— А? Ах, нет, не то, чтобы я…
— Каких основ конкретно, сэр? Я готов работать над всеми из них, разумеется, но с чего я должен начать? И… могу ли я вытащить свой меч?
— Нет.
— Пожалуйста! — умолял Хосе, и Кроули сдался, давая оруженосцу знак обнажить свой меч.
Хосе вытащил клинок и занял боевую позицию точно в соответствии с тем, как этому обучали тамплиеров.
Стоявший напротив с тряпкой для вытирания пыли в руке Марлон смотрел на них внимательно и с напряжением. Кроули пришлось криво улыбнуться при этом.
Хосе попросил следующих инструкций от Кроули:
— Как я должен двигаться, сэр?
— Никак. Просто опусти бедра ниже.
— Д-да, сэр.
— Еще ниже.
— Да, сэр!
— Теперь оставайся в таком положении.
— Да, сэр!
— В течение пяти часов.
— Да, с… Что?! Это шутка, сэр?!
— Когда я был учеником, мой наставник велел мне не двигаться в течение полугода, — пожал плечами Кроули.
— Я постараюсь и постою в течение пяти часов, сэр!
Взяв незаточенный меч для учеников из числа тех, что использовались для практики, Марлон спросил у Кроули с надеждой:
— М-Могу ли я тоже так постоять, сэр?
— Да, можешь. В доме все равно уже достаточно чисто.
Получив разрешение у Кроули, выглядящий счастливым Марлон бросился к Хосе и встал с ним рядом, тоже приняв основную позицию. Положение его тела было достаточно низким и устойчивым. Похоже, слова Хосе о том, что у мальчика талант, были правдой. Он вырастет сильным, без сомнения, если его правильно обучить, и станет отличным тамплиером. Вот только именно тамплиеры убили его родителей.
— Хосе-сама. Позвольте мне присоединиться к Вам.
— Конечно! Давай сделаем это, Mарлон!
— Да, сэр!
— Ах, но мои ноги уже трясутся.
— Проявим упорство!
Кроули усмехнулся. Хосе был безнадежен. Казалось, он не благословлен никаким талантом. Но он был добрым и мог легко заставить всех вокруг полюбить его. И сколько бы Кроули не беспокоился об этом, все было в порядке, и Хосе следовало просто оставаться таким навсегда. Потому что даже если он достигнет такой же силы, как и у Кроули, он не сможет защитить кого-либо.
— Я ненадолго выйду.
— Ах! Тогда я… — начал было Хосе, желая следовать за ним, но он тут же понял, что в настоящее время выполняет упражнение.
Кроули широко улыбнулся:
— Пять часов, запомни.
Хосе тут же погрустнел, когда он понял, что был обманут.
Кроули вышел из дома, все время посмеиваясь. Все еще стоял полдень. После того, как соседи заметили Кроули, они с улыбающимися лицами один за другим поспешили ему навстречу.
— Ах, Кроули-сама.
— Гуляете, Кроули-сама?
Кроули соответствующе поприветствовал каждого из них.
В этот час улицы все еще были полны людей. Но никого не останется здесь, как только стемнеет.
Дело серийного кровососущего убийцы еще предстоит раскрыть, в конце концов. Мало того, что расследование не продвинулось, и личность убийцы не была установлена, так число жертв даже росло изо дня в день, и семь сильных тамплиеров были убиты на обратном пути из таверны.
Не стоит и говорить о том, что убил их Кроули. Несмотря на это, Орден представил Нэлда Вайна, которого они давно готовились обвинить в убийстве Жильбера, главным подозреваемым. Вероятно, все потому, что в Ордене царил хаос теперь, когда зачинщики были убиты.
Но так долго не может продолжаться. Эти убийства запятнали имя тамплиеров. Кроме того, если такие странные убийства продолжатся, то инквизиция тоже придет на эти земли. И это не сулит ничего хорошего для рыцарей. Углубленное расследование может выявить такие вещи, которым лучше остаться тайными, и честь рыцарей, несомненно, пострадает, если то, что тамплиеры не смогли раскрыть преступление такого масштаба, будет обнародовано.
Вот почему Кроули был уверен в том, что они придут для того, чтобы арестовать Нэлда Вайна, как виновного в совершении серийных убийств. А позже он будет казнен, это не вызывает сомнений.
Кроули не имел никакого намерения помогать ему. Нэлд Вайн уже пал так низко, что для него нет спасения, он убивал своих слуг и работников и высасывал их кровь. Его грехи накопились, и к этому моменту он сделал более чем достаточно зла для того, чтобы заслужить такое наказание.
Но все равно…
Недалеко впереди от Кроули остановилась первоклассная повозка. Кроули знал мальчика, управляющего ею. Его звали Хинуэ, если Кроули помнил правильно. Мальчик жил в особняке Ферида.
Кроули направился к повозке. Когда он подошел, мальчик вежливо открыл ему дверь.
— Пожалуйста, Кроули-сама.
— Благодарю.
Кроули залез в салон, усаживаясь напротив Ферида.
Не глядя на него, Ферид сказал:
— Привет, Кроули-кун. Давно не виделись.
— Да.
— Как твои дела с тех пор, как мы в последний раз видели друг друга?
— В последний раз мы видели друг друга всего три дня назад.
— Ну, мне так скучно, когда тебя нет рядом.
— Но ничего забавного со мной больше не происходит. Охота на вампира уже закончилась.
Ферид наклонил голову в сторону, сомневаясь:
— Правда? А в городе по-прежнему лишь об этом и говорят.
Нет, этот печально известный вампир, занятый политической борьбой за власть, был определенно мертв. Кроули сам убил его. Жителям этого города больше некого было бояться.
Наблюдая Кроули и веселясь, Ферид заметил:
— К тому же наши поиски настоящего вампира еще не закончены. Того, кого ты видел на поле бит…
— Воображаемого вампира.
— Нэлд Вайн говорит, что тоже видел его.
— Бред сумасшедшего.
— И не только видел; одержимый этим вампиром он даже начал пить кровь, об этом ходили слухи. Я, конечно, думаю, что мы должны пойти и поговорить с ним об этом, прежде чем его казнят.
— Так по этой причине ты вызвал меня сегодня?
— Я просто хотел увидеть своего друга.
— И?
Лицо Ферида озарилось широкой улыбкой при этом.
— И я хотел сказать ему, что решение о задержании Нэлда Вайна уже было вынесено. Через пять дней тамплиеры с большим великолепием объявят имя убийцы и арестуют его.
У Кроули было такое чувство, что это произойдет в ближайшее время, и, по-видимому, все так и случилось.
Но Хосе ничего не сказал об этом Кроули. Вероятно, он еще не знал. Но Ферид уже был в курсе того, чего не знал один из членов Ордена.
— Боже мой. Откуда ты взял такую информацию?
Ферид усмехнулся:
— Я слышал об этом от определенной высокопоставленной персоны.
— Из Ордена?
— Даже выше.
Кроули вздохнул, а потом сказал:
— Ну, у тебя много друзей. У тебя теперь нет никакой необходимости приходить ко мне, не так ли?
— Что это, ревность? Но мне просто нравятся люди вроде тебя. Люди, которые не забывают о своем мальчишеском сердце и продолжают мечтать о вампи…
— Да, да.
— Позволь мне закончить, — пожаловался Ферид и приказал Хинуэ вести повозку вперед. Местом назначения был особняк Нэлда Вайна.
— Я не давал согласия на это, — сказал Кроули.
Он думал, что ничего хорошего из этого не выйдет. В конце концов, Нэлд Вайн безвозвратно стал безумцем. И он, вероятно, находится под контролем тамплиеров. Если Кроули будет замечен с Нэлдом, это может причинить вред не только ему, но и всем тем, кто был рядом с ним, в том числе Хосе и Марлону.
Но именно тогда Ферид, как будто читая мысли Кроули, успокоил его:
— Нет необходимости беспокоиться. Ты не будешь наказан. Орден тамплиеров умирает очень неприглядной смертью прямо сейчас. Они, может быть, хотят выставить тебя героем прошедшего Крестового похода и использовать имя Кроули Юсфорда, но им не требуется обвинять тебя в преступлении и убивать тебя.
— А что, если нас убьют, несмотря на всю твою уверенность в том, что этого не произойдет?
— Тогда я красиво извинюсь перед тобой.
— И поцелуешь на прощание в лоб вскоре после того, как это случится.
Ферид посмотрел на Кроули с восторгом в глазах.
— Ты тоже хочешь увидеть Нэлда Вайна. Ты просто не можешь противостоять желанию узнать наверняка, правда ли то, что ты видел на той войне, было галлюцинацией или же нет. Ты хочешь узнать, чем было то, что убило твоих товарищей. Ты хочешь узнать, действительно ли это был сон, наколдованный для тебя слабостью твоего сердца. А что, если все это правда? А что, если это существо было во всех отношениях настоящим вампиром? Что бы ты сделал тогда?
— Я бы не стал связываться с ним каким-либо образом, — ответил Кроули на любопытство Ферида.
Не существовало способа одолеть это нечто. Его нельзя было убить, разрубив или проткнув мечами. Как же стоит вести бой с таким противником?
Ферид все еще наблюдал за ним, широко улыбаясь.
— У тебя на лице написано, что ты хочешь отомстить. И, насколько я понимаю, я не могу позволить другу оставаться одержимым монстром из своего видения и продолжать видеть ночные кошмары всю оставшуюся часть его жизни.
— И по этой причине ты думаешь, что мне нужно увидеть Нэлда Вайна, да?
— Верно.
— Все ради меня, да? — спросил Кроули.
— Разве я не хороший друг? — Ферид снова радостно усмехнулся.
А ведь и правда? Если этот сребровласый парень действительно был хорошим другом, то Кроули должен пригласить его на обед, как только все это закончится, так он решил.
***
Повозка уже близилась к месту назначения, особняку на окраине города. Одного взгляда на это поместье было достаточно, чтобы понять, что его обитатель потерял разум.
Территории дома поросли сорняками, стены были облуплены, а окна разбиты. Одно лишь отсутствие надлежащего ремонта и содержания не могло нанести так много вреда.
— Грабь и выноси все что хочешь, — захихикал Ферид.
— Ты не видел этого, когда посещал это место раньше, правда? — рискнул предположить Кроули.
— Я оставил это удовольствие до того момента, когда ты будешь со мной, знаешь ли.
— Значит, ты впервые здесь?
— Лично — да.
Это, вероятно, правда, ведь Ферид выглядел так, словно на славу веселился.
Они вышли из повозки перед главными воротами. Никто не вышел к ним навстречу. Здесь не было ни охранников, ни слуг.
Ферид и Кроули проникли на территорию жилых помещений прямо через ворота без каких-либо проблем. Дверь в особняк была не заперта. И до сих пор никто не вышел к ним навстречу.
Внутренний двор резиденции Вайн находился в том же запущенном состоянии, как и внешний. В любом случае, казалось, что за домом никто не ухаживал в течение очень долгого времени. Раз уж состояние особняка оказалось таким плачевным, было более чем вероятно то, что ночные грабители совершали налет на это место бесчисленное количество раз. Стоило даже задуматься о том, действительно ли Нэлд Вайн до сих пор живет здесь.
Они прошли по коридору. Им даже не пришлось искать верное направление, потому что чем дальше они заходили в дом, тем сильнее становился ужасный смрад.
Мерзкий запах гнили и крови.
Зловоние смерти.
В соответствии со словами Ферида, Нэлд Вайн был одержим идеей бессмертия и начал пить человеческую кровь.
— Вероятно, сюда, — Ферид остановился перед какой-то дверью.
Кроули тоже с одного взгляда понял, что именно в этой комнате можно найти Нэлда Вайна. Потому что из щели под дверью вытекала целая лужа крови.
Ступив на этот залитый кровью пол, Кроули встал перед дверью. Он повернул ручку двери. Ферид отступил назад и спрятался за ним, как будто испугался.
— Ты пойдешь первым, конечно, не так ли? Так как я слабый и все такое.
Кроули натянуто улыбнулся и решился войти внутрь.
В комнате оказалось довольно просторно. Несколько бочек были выстроены вдоль одной стены. От них исходило зловоние. Более чем вероятно, что в них была кровь. Кровь, которая уже испортилась.
В середине этой просторной комнаты худой и выглядящий больным мужчина, на вид старше тридцати лет, отчаянно что-то высасывал из шеи мертвой женщины.
Отвратительные прихлебывающие звуки заполнили пространство. Он высасывал кровь, видимо. Труп женщины выглядел так, словно она умерла некоторое время назад. Ее кровь уже свернулась. Но все-таки Нэлд Вайн продолжал жадно высасывать ее, глаза его были пусты.
Он оказался совершенно безумным.
Он был бывшим братом по оружию Кроули, но если бы Кроули не знал наверняка, что смотрит на Нэлда Вайна, то никогда бы не узнал его.
— Нэлд Вайн, — встав перед человеком, Кроули назвал его имя.
Услышав это, Вайн поднял голову. Его взгляд был расфокусирован, как и ожидалось. Тем не менее, он выдавил:
— Кроули-кун, да? Значит, ты тоже вернулся живым?
— Да.
— Повезло тебе.
А тебе, возможно, было бы лучше умереть в той войне, так подумал Кроули, но не озвучил этого. Вместо этого он спросил:
— Что ты делаешь?
— Ем, — ответил Нэлд.
— Но ты ешь человека.
— Да. Я пью кровь.
— Зачем? Можно поесть много чего другого. Твоя семья — процветающий род. Тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы не умереть с голоду.
Нэлд рассмеялся.
— Ты тоже хочешь назвать меня безумцем?
— Я так тебя не называл. Я просто спрашиваю: почему ты пьешь кровь?
— Потому что это сделает меня бессмертным.
— Но ты не станешь бессмертным от того, что пьешь кровь.
— Не стану сейчас?
— Никогда не станешь.
— Но я видел это своими собственными глазами. На той войне. Я видел монстра, который ломал шеи людям, словно они были игрушками, и пил их кровь.
При этих словах глаза Кроули сузились. Потому что он тоже видел его. Невероятно красивого мужчину, в котором явно было что-то нечеловеческое.
Кроули вспомнил его. Вспомнил, как выглядел этот монстр, которого он видел во сне бесчисленное количество раз.
Когда отделившаяся группа Кроули уже почти была спасена, этот монстр появился перед ними. Он был загорелым, одетым в черную одежду. Его волосы были тоже черными. Несмотря на то, что все происходило среди поля боя, у этого мужчины не было никакого оружия. Его глаза были красными. Кроваво-красными. Когда его тонкие губы разомкнулись, пара острых клыков, таких же, как у зверя, показались во рту.
Нэлд Вайн тоже встретил этого мужчину?
Кроули задал следующий вопрос:
— Что же там произошло?
При этом Нэлд вдруг закричал на него:
— Ты просто хочешь сделать из меня дурака, не так ли?!
— Я не…
Нэлд не дал ему закончить, внезапно закричав безумным голосом:
— Ах! Aaaaaaaa! Aaaaaaaaaa! Кровь! Он убьет меня, если я не буду пить кровь! Бессмертие! Я стану бессмертным!
Отбросив прочь труп женщины, который он до сих пор баюкал на руках, он полностью погрузил голову в ближайшую к нему бочку, испивая находящуюся внутри жидкость. Кроули мог услышать, как шумно он глотает.
— Ах, — он захлебнулся кровью, выплевывая ее. Его голова, его лицо и все его тело было окрашено кровью. Он плюхнулся на пол.
— Как давно ты перестал есть? — спросил Кроули.
— Я бессмертный. Неубиваемый.
— От тебя остались лишь кожа да кости. Ты уже при смерти.
— Я вампир!
— Нэлд.
— Бойся меня! Я собираюсь высосать и твою кровь тоже! — с этими словами Нэлд, пошатываясь, начал приближаться к Кроули.
Кроули толкнул его в грудь, чувствуя, каким легким стало его тело. Когда Нэлд еще служил Ордену тамплиеров, он был тучным человеком. Достаточно полным для того, чтобы Кроули думал, что этому человеку, безусловно, необходимо сбросить часть лишнего веса.
Нэлд упал на пол.
— Черт! Черт!
— Что случилось?
— Ты не поверишь мне, даже если я скажу тебе. Никто не верит.
— Говори. Что произошло на том поле боя?
При этом Нэлд наконец-то заговорил. Семьдесят человек из его войска пережили последнюю битву. Отбиваясь от противника, так или иначе, им почти удалось достичь основной части армии, чтобы объединиться с ними. Но когда они почти добрались, появился один человек. Только один. Этот человек убил семь десятков тамплиеров, все время посмеиваясь, и он пил их кровь так, словно это была самая вкусная в мире вещь. Они даже не могли сопротивляться. Движения мужчины были слишком быстрыми, и он оказался фантастически сильным. И все сразу поняли, что он не человек. Он был кровососущим дьяволом. Вампиром. Семьдесят рыцарей были с легкостью убиты им в кратчайшие сроки. На полпути к войску через всю эту бойню они потеряли всякую волю к сопротивлению и опустили руки.
Все было так же. История, которую рассказал Нэлд Вайн, была идентична рассказу Кроули. Этот мужчина действительно существовал, в конце концов. И на том поле боя Нэлд Вайн столкнулся с тем же соперником. Темнокожий мужчина, одетый в черное…
Но следующие слова Нэлда были совершенно другими:
— Этот сребровласый мужчина всех убил.
— А? Сребровласый?
— У него были красные глаза и белая кожа. Я никогда не смогу забыть его. Легкомысленный смех и отрешенное, но красивое лицо.
Это был кто-то другой. Тот, кто явно отличался от вампира, которого видел Кроули.
Именно тогда за спиной Нэлда вдруг появился какой-то человек. Его серебристого цвета волосы были блестящими, гладкими, а его глаза — красными. Его кожа была белой, почти прозрачной. Это был Ферид.
Вот только он должен был находиться позади Кроули. Кроули ощущал за спиной его присутствие всего миг назад. Вот почему то, что Ферид вдруг оказался за Нэлдом, было странно. Невозможно преодолеть это расстояние в одно мгновение. По крайней мере, невозможно для нормального человека.
Ферид легкомысленно рассмеялся. Одной рукой он держал Вайна за волосы. Голова Нэлда уже была оторвана от остальной части его тела. Из туловища хлынула кровь. Кроули не заметил ни одного его движения.
Ферид, обращаясь к голове, которую он держал в руке, сказал:
— Это недопустимо. Если притворяться вампиром, то настоящий вампир обидится, — его полные розовые губы растянулись в улыбке, и он наблюдал за Кроули.
Глядя на него, Кроули спросил:
— Что все это значит?!
Ферид рассмеялся:
— Я велел тебе пользоваться своими мозгами, помнишь?
— Кто ты?
— Я твой друг.
— Хватит шутить. Ты вампир?
Ферид тонко улыбнулся. Словно подтвердил его слова. Это была правда о загадочной личности этого парня.
Кроули знал, что он, вероятно, не сможет победить его. Он не мог даже увидеть его движения. И он не сомневался в том, что этот мужчина столь же силен, как тот монстр с войны.
Ферид сказал:
— Тогда что ты будешь делать? Ты наконец-то нашел вампира. Настоящего. Начнешь кричать «Месть!» прямо сейчас?
Крики не изменят того факта, что Кроули бессилен перед ним. Он не сможет одолеть это существо в своем нынешнем положении. Даже его товарищи были убиты у него на глазах.
Ферид бросил голову Нэлда Вайна на пол. Нэлд тоже был тамплиером в прошлом. Так же как и члены отряда, частью которого он был. Несмотря на то, что этот отряд из семидесяти рыцарей не находился под командованием командира Альфреда, у Кроули были знакомые среди них.
Это существо убило его товарищей.
Тем не менее, он не мог потерять голову и закричать о мести прямо сейчас. Если он сам будет убит, он не сможет когда-либо отомстить.
Вот почему Кроули сказал:
— Это не ты убил Виктора и остальных членов моей группы. Я не был близок с Нэлдом и его отрядом.
Кроули не был уверен в том, насколько хорошо ему удалось скрыть свои мысли и ярость, кипящую внутри него. В конце концов, это существо могло видеть сквозь все.
Ферид улыбнулся и сказал:
— Так что мы все еще можем быть друзьями, да?
Кроули покачал головой:
— Не рассчитывай на это. Ты слишком много утаил от меня. Невозможно быть друзьями, когда все построено на лжи.
— Да? Я не думаю, что слишком много лгал тебе.
— Начнем с того, что ты даже не человек.
— А ты спрашивал меня о том, человек я или нет? Кроме того, разве я не дал тебе знать о том, что я вампир? Я сказал, что я не могу умереть, не так ли? И что я ненавидим Богом. Ты просто не поверил мне.
В самом деле, он упоминал что-то вроде этого. Радостным тоном. Он забавлялся все это время, наблюдая за тем, как слабые люди отчаянно борются и по-дурацки ползают по земле перед ним.
— Тебе, должно быть, в удовольствие все это.
— Ага. Быть рядом с тобой необыкновенно весело.
— Правда?
— Да.
— Тогда, если тебе так весело, ты можешь рассказать мне кое-что, раз уж такое дело?
— Что ты хочешь узнать?
— Я хочу знать о темнокожем вампире, с которым я столкнулся на войне. Ты знаешь его?
Ферид расплылся в широкой улыбке. Значит, он знал. Знал все.
— Как его зовут?
— Ты не сможешь добраться до него, даже если я скажу тебе.
— Скажи мне, если ты мой друг.
— Допустим, даже если ты найдешь его, то только погибнешь, прежде чем сможешь хотя бы прикоснуться к нему. И, полагаю, я уже говорил тебе, что я слишком мягкосердечный для того, чтобы сидеть сложа руки и смотреть, как убивают моего друга.
— Да, верно.
Ферид рассмеялся.
Пока они беседовали вот так, их разговор не слишком отличался от тех разговоров, которые они вели в то время, когда Кроули еще был под влиянием иллюзии того, что этот парень является человеком.
Но этот человек оказался вампиром. Это существо было кровососом. Тем не менее, он всегда следовал за Кроули. Должна быть причина того, почему он прицепился к Кроули.
— Скажи, Ферид-кун.
— Да, что?
— Какова твоя цель?
— Я наблюдаю.
— За кем?
Ферид медленно выдохнул, затем вдохнул и только потом указал пальцем прямо на Кроули.
— За тобой. Я убедился в том, что ты не станешь зацикливаться на чем-то и тратить свою жизнь на бесполезную месть. Потому что, как видишь, ты мой друг. Так что тот, кем ты должен быть одержим, это я, понимаешь? Мной и только мной во веки веков.
Но именно тогда у границ особняка раздались голоса:
— Нэлд Вайн! Выходи! Ты арестован за убийство Жильбера Шартра!
Это были голоса тамплиеров. Ферид сказал, что они собираются арестовать Нэлда в течение пяти дней, но, видимо, это было еще одной ложью.
Cегодня. Арест был запланирован на сегодня. Но в настоящее время в этом особняке находится настоящий вампир. Если рыцари рискнут ворваться в дом прямо сейчас, все они будут убиты.
— Не делайте этого! Не входите внутрь! Немедленно уходите! — очень громко закричал Кроули, бросившись в сторону окна, обнаруженного им в этой большой комнате. Но прежде, чем он понял это, Ферид уже стоял перед окном. И опять же Кроули не заметил его движений. Существо было настолько быстрым, что глаза Кроули не могли уследить за ним.
Спокойный как никогда и не встревоженный ни в малейшей степени Ферид радостным тоном прокомментировал:
— Только посмотрите на это! Кроули Юсфорд-кун отчаянно пытается спасти своих товарищей, но по какой-то причине товарищи не верят ему.
— Заткнись, Нэлд Вайн! Ты, ублюдок, как ты смеешь убивать своих собственных товарищей?! Мы повесим тебя за это!
— «Ах, ах, командир Альфред. Это снова происходит. Снова я не могу спасти своих товарищей. Я не могу следовать Вашему приказу. Почему это происходит? Где ты, Господи»? — вампир почти пропел эти насмешливые слова.
Кроули обнажил свой меч. Ему нужно было уговорить своих товарищей не входить сюда несмотря ни на что. Или они снова будут убиты. Они будут убиты, и он не сможет защитить их.
Кроули со всей силой взмахнул мечом.
Но Ферид даже не двинулся. Поймав меч Кроули между пальцами, он легко переломил его пополам. Кроули знал, что так и будет. В прошлый раз было то же самое. Он уже сражался с вампиром. Он знал, что этих существ человек не может одолеть.
Но все равно…
— Я должен убить тебя здесь! — Кроули продвинул сломанный меч вперед.
Ферид рассмеялся:
— Я наблюдал за тобой еще в том бою и видел, как ты сражался точно так же.
Он с удручающей легкостью увернулся от удара мечом и с огромной силой схватил руку Кроули, держащую меч. Кроули даже и подумать не мог о том, чтобы самостоятельно освободиться от этой крепкой хватки. Другую руку Кроули выставил вперед, нацелившись на глаза вампира.
Ферид не пытался увернуться:
— Хорошо, я буду настолько добр, что позволю тебе это.
Пальцы Кроули вонзились в глазные яблоки вампира. С хлюпающим звуком он согнул пальцы, чтобы выдавить его глаза.
Но Ферид все еще смеялся. Продолжая хихикать, с нарочитой медлительностью он схватил руку Кроули, которой тот пытался пронзить его глазные яблоки, а затем оттолкнул его назад. Несмотря на то, что Кроули изо всех сил стремился ранить эти проклятые глаза, к тому времени, как его пальцы оказались извлечены из орбит, глаза вампира уже восстановились.
И эти красивые, глубокого малинового оттенка глаза смотрели на Кроули с ликованием.
— Твое лицо покраснело. Может быть, тебя возбуждает выдавливание пальцами чьих-нибудь глаз? Какой ты извращенец.
В следующую секунду ужасающая сила заставила Кроули упасть на колени на пол. И независимо от того, как сильно он пытался сопротивляться, он не мог даже сдвинуться с места.
Он не мог победить его, в этом он был абсолютно уверен.
Глядя на Ферида, Кроули сказал:
— Ферид-кун.
— Даааа?
— Я должен попросить тебя об одной вещи.
— Слушаю.
— Я признаю поражение. Делай с моей жизнью все что захочешь.
— Хммм.
— Пожалуйста, пощади моих товарищей, которые собираются войти сюда.
— Ты имеешь в виду тамплиеров?
— Точно.
— Но ты больше не тамплиер. Ты сказал это сам, помнишь?
— Пожалуйста, Ферид-кун.
Но Батори улыбнулся еще шире при этом.
— Кстати, перед тем как я убил Жильбера-куна, он тоже сказал то же самое. «Пожалуйста, пощади моих товарищей», — попросил он. Его кровь была вкусной, — признался вампир.
Перед тем как он убил Жильбера? Так он сказал…
Тем, кто убил Жильбера, был этот монстр. Не заговорщики и не другие тамплиеры. Это существо убило Жильбера. Значит, именно он сделал это. Он убил его и собирается убить собратьев Кроули, рыцарей.
— Подонок!!!
Кроули напряг руки до предела. Как и прежде, это ничего не изменило, и он все еще не мог пошевелиться. Но его это уже не волновало. Он напряг мышцы во всем теле. С сухим потрескиванием кости его правой руки щелкнули. Его это больше не заботило. Вырваться из хватки вампира — вот то единственное, что было на уме у Кроули, даже если ему придется оторвать свои руки ради этого.
И тогда он убьет его. Он убьет этого вампира.
Следующие слова Ферида прозвучали радостно:
— Ха-ха, кажется, ты уже полностью одержим мной.
— Убью. Я убью тебя.
Ферид продолжал:
— Ну, не надо так злиться. Не то чтобы я врал тебе обо всем. Заговор внутри Ордена действительно имеет место быть. Жильбер-кун был бы рано или поздно убит в любом случае. Зачинщики заговора планировали обвинить Нэлда Вайна в его убийстве. Я просто ускорил все немного.
Но Кроули больше не слушал. Каждое слово, слетающее с уст этого монстра, было ложью в любом случае. Не было и крупицы правды в том, что он говорил.
— Во всяком случае, эти интриганы смеялись и веселились, сказав, что один из них оказался нетерпеливым, опередил их и убил Жильбера-кун первым. Так что не волнуйся, не думай, что ты убил невиновных товарищей. Ну да ладно, ты и не защитил никого.
Кроули дернулся и начал вырываться изо всех сил, чувствуя, что плоть и сухожилия правой руки напрягаются и разрываются.
Он был зол на себя. Потому что он был настолько глуп для того, чтобы поверить этому чудовищу даже на секунду. Нет, потому что он бросил Жильбера, потому что ушел от рыцарей.
Если бы он не сбежал, ничего этого не случилось бы. Если бы только он не потерял веру в Бога. Это было его наказание. Он был уверен в этом.
Рассматривая разорванную плоть на плече Кроули, Ферид нахмурил брови.
— Разве это не больно?
— Я убью тебя.
— Как, скажи на милость? Никакое оружие не эффективно против вампиров, если оно не было сделано из серебра. Ты можешь зарезать меня мечом или разрубить меня топором, но если они не серебряные, я не умру. Но у тебя нет при себе оружия, изготовленного из серебра, не так ли? — заметил Ферид.
Серебро. Если оружие будет сделано из серебра, оно поможет, так сказало существо.
У Кроули было ощущение, что он действительно слышал что-то подобное раньше. Он не мог вспомнить, где именно он слышал это, было ли это из сказки, которую ему рассказали, когда он был маленьким, или же из чьих-то пьяных глупых речей в таверне, но оказалось, что монстры, рыщущие ночью, могут быть убиты только серебряным оружием.
Кроули по-прежнему с ненавистью смотрел на Ферида, но перестал вырываться.
При этом Ферид вопросительно склонил голову:
— Что? Ты больше не сопротивляешься?
— Я в любом случае не смогу одолеть тебя.
— Ну, какая жалость. Убийство несопротивляющейся добычи меня не восхищает.
— Тогда позволь мне сбежать.
— Я не могу сделать этого.
— Тогда что ты собираешься делать?
— Я сожру тебя.
После этих слов он толкнул Кроули на пол, отпустив его руки и схватив вместо этого его за плечи. Меж малинового цвета губ Ферида показались острые клыки. Эти клыки приблизились к шее Кроули.
Во второй раз кровь Кроули высасывалась вампиром. Однажды Кроули пережил это на той войне. Высасывание крови вампиром приносило жертве жуткое удовольствие, и Кроули знал это. Смесь страха из-за приближающейся смерти и подавляющего его удовольствия заставила все мысли полностью покинуть голову. Вот почему Кроули нужно было взять себя в руки, ведь от этого удовольствия буквально немел мозг.
Он не позволит себе быть охваченным этим, потому что…
…он еще не сдался.
Ферид сказал куда-то ему в шею:
— Время обедать! — и его клыки пронзили кожу Кроули.
В то же время Кроули тайком просунул свою левую руку в нагрудный карман Ферида. Он был уверен в том, что найдет серебряную иглу внутри. Игла, которую убитый гравер сделал из серебра.
Серебряное оружие, которое может убивать вампиров…
Ферид начал высасывать кровь из шеи Кроули. Звуки прихлебывания и хлюпания заполнили комнату.
Кровь Кроули и жизнь вместе с ней в настоящее время высасывалась вампиром. Смерть приближалась. Мир перед глазами Кроули медленно погружался в темноту. И дурманящее удовольствие проникало во все его тело.
— Ах… ах, — стоны слетали с его губ.
Удовольствие было таким сильным, что почти заставило его думать о том, что он вовсе не прочь быть убитым вот так. Но, тем не менее, он велел мышцам в левой руке напрячься. Его пальцы крепко стиснули серебряную иглу.
У него был только один шанс. Если он все испортит, ему просто не хватит оставшейся в нем силы на то, чтобы убить Ферида. Вот почему он представил себе это движение в уме и повторил его мысленно три раза: как он вытащит иглу из кармана и направит ее в шею Ферида.
Он сможет сделать это. По крайней мере, он думал, что сможет. Ферид был увлечен высасыванием его крови. Кроули так думал, во всяком случае.
Он позволил своему телу задрожать, словно сдаваясь удовольствию, и вынул серебряную иглу из кармана Ферида. Не теряя ни секунды, он вонзил ее в шею вампира.
Все это произошло в один миг. Серебряная игла легко проникла в плоть.
— А? — Батори удивленно ахнул.
Кроули не выпустил иглу, проталкивая и вонзая ее сквозь боковую сторону шеи в ствол головного мозга монстра.
Мгновением позже Ферид отскочил от него. Положив руку на свою шею, он сердито спросил:
— Т-ты, что ты делаешь?..
Уставившись на Кроули, он вытащил серебряную иглу, воткнувшуюся в его шею.
— С-серебро?! Это серебро?! И ты пронзил меня… Аaaaaaa! — закричал кровосос. Держась за шею, он скорчился на полу, казалось, ему было очень больно.
Похоже, серебро действительно помогло. Услышав оглушительный крик Ферида, Кроули попытался рассмеяться.
Вот только он так и не сумел сделать этого, и у него не осталось сил на то, чтобы хоть попытаться что-нибудь сказать. Слишком много его крови было выпито. Он, вероятно, скоро умрет, он знал это. Он даже не мог больше двигать своей неповрежденной рукой. Не мог прикоснуться к четкам на своей груди.
Несмотря на это, в его разуме промелькнула мысль о том, что в последний момент Бог улыбнулся ему. Что, в конце концов, он дал Кроули силы на то, чтобы убить опасного монстра.
И вдруг он вспомнил слова, что Рой Роланд сказал ему: «На все есть причина, и все мы будем жить в согласии с волей Божьей».
Если действительно у Жильбера была причина умереть, у Виктора — быть убитым, а у самого Кроули — жить до сих пор, сможет ли он исполнить волю Божью, в конце концов?
Его глаза смотрели на вампира, катающегося по полу от боли, в то время как его разум наполнялся этими мыслями.
— Аaaaaaaaaaaaa!!! — визжал Ферид. — Будь ты проклят, человеееек!!! Когда я почти закончил, ты сделал этооооооо!!!
Он продолжал злобно кричать:
— И воткнул иглу мне в шею, это очень боооольно…
Но внезапно Ферид, зашедшийся в припадке, перестал кричать и поднял голову. На его лице была ухмылка. А потом…
— О Боже! Вот это да! Подумать только, даже в последний момент ты, в самом деле, повелся на такую явную ложь, которой не обмануть даже ребенка, когда ты уже был загнан в угол! Ты действительно очень сильно доверяешь мне. Ты и впрямь заставил меня покраснеть. Спасибо, — с ликованием пропел Ферид.
Одним легким и броским движением, как будто танцевальным, он встал.
Серебряное оружие не сработало. Монстр не погиб. Но Кроули вот-вот умрет, он знал это. Просто бесцельно умрет, не добившись ничего.
Ферид подошел ближе, он выглядел счастливее прежнего и присел на корточки рядом с поверженным Кроули. Вглядываясь в его лицо, вампир коснулся четок на его груди.
— Ах, но тебе не следует ненавидеть Бога. Он очень занятой, понимаешь ли.
Этот мужчина оказался совершенно невероятным. На его лице было такое выражение, что не оставалось никаких сомнений в том, что он предвидел все это и ожидал подобного.
Но это последний раз, когда Кроули видит его лицо. Его сознание становилось затуманенным. Смерть и тьма приближались к нему. Он лениво подумал о том, сможет ли кто-то вроде него перейти на сторону Господа.
Ферид заговорил:
— Ах, ты умираешь. Но мне очень понравилось проводить время с тобой. Человеческая жизнь так скоротечна, не так ли? — в самом деле, он выглядел немного опечаленным, когда говорил это.
Затем он придвинул лицо еще ближе к Кроули.
— И как оно? Ты меня ненавидишь? Все еще хочешь убить меня? Твое сердце пылает горячим желанием отомстить? Я собираюсь убить всех твоих товарищей после этого. Кроме того, я вернусь в город и убью всех твоих… — Ферид внезапно остановился. Он выглядел завороженным. — Жизнь возвращается к тебе. Ты чувствуешь жажду жизни, я могу сказать это. Ты все еще хочешь жить. Ты хочешь жить и отомстить, у тебя на лице написано. Хах, это выражение лица говорит о том, что ты думаешь только обо мне. Я дам ее вам. Силу, которую ты жаждешь всем своим сердцем, я дам ее тебе…
При этом Ферид вытащил что-то вроде прозрачного флакона из нагрудного кармана. Какая-то жидкость плескалась в нем. Встряхнув флакон пару раз, он силой влил жидкость в рот Кроули.
В тот же миг Кроули ощутил, как что-то неизвестное проникло в его тело. Он почувствовал, как жидкость стекает по горлу. Ощутил, как она попала в его пищевод, в желудок, в его внутренности, в каждую его клетку. Его сердце громко стучало. Сердцебиение участилось, все быстрее и быстрее, сердце билось так быстро, что было больно.
В то же время голос вернулся к нему, несмотря на то, что в его теле не должна была остаться какая-либо сила.
— Ч-Что ты сделал со мной? — потребовал ответа Кроули, сосредоточив свой взгляд на Фериде.
Тот рассмеялся.
— Что ты со мной сделал?!
Его сердце продолжало сильно пульсировать. Сила и скорость сердцебиения была безумной, сердце колотилось так быстро и сильно, что могло выскочить из груди Кроули в любой момент. А потом после одного окончательного мощного толчка сердце Кроули остановилось. Он почувствовал это.
Кровоток в его венах прекратился. Работа внутренних органов оказалась остановлена. Искра жизни покинула его.
Он был мертвым. Он умер. И все же, как ни странно, Кроули почему-то до сих пор был осведомлен о том, что он умер.
— Ах…
Страх охватил его. Сильнейший смертный страх жизни после смерти.
Он издал пронзительный крик.
Его плоть, зараженная чем-то неизвестным, менялась. Он почувствовал эту боль. Боль становления монстром.
Несмотря на то, что его сердце больше не билось, он ощутил такую сильную боль, какой он никогда не чувствовал раньше.
— Ах, ах, аааааа!
— Тебе больно прямо сейчас? Но это последний раз, когда ты в состоянии почувствовать боль так остро, поэтому убедись в том, что наслаждаешься ею.
— Аaaaааааааа!
— Ну ладно, ты потеряешь сознание в ближайшее время. Ты будешь спать некоторое время, а когда проснешься, все для тебя изменится. Как очнешься, погонишься за мной. За мной, за тем, кому ты должен отомстить. За тем, кто убил людей, которыми ты дорожил, за тем, кого ты ненавидишь…
Пока Ферид разглагольствовал, хор чужих голосов достиг ушей Кроули. Тамплиеры стояли перед дверью этой большой комнаты. Его бывшие товарищи пришли сюда.
— Н-не… — попросил Кроули, — пожалуйста, не надо, — умолял он.
Но Ферид только рассмеялся.
Именно тогда сознание Кроули снова стало затуманенным. Его мозг умирал. Часть его, которая пыталась остаться человеческой, умирала. Он чувствовал это.
Он превращался в нечто другое. Во что-то, что не являлось человеком. Во что-то отвратительное. Во что-то совершенно другое…
Но тут же Кроули, наконец, потерял сознание.
***
Когда Кроули пришел в себя, был уже вечер.
Он медленно сел. Он должен быть на грани смерти, но по непонятным причинам прямо сейчас его тело было легким как перышко.
Он огляделся. Свет не был зажжен в комнате. За окном шел дождь, небо оказалось полностью покрыто черными плотными облаками, и лунный свет не мог просочиться сквозь них.
Вокруг не было никакого источника света. Нормальный человек, вероятно, ничего не сможет увидеть в таких условиях. Тем не менее, почему-то Кроули с поразительной четкостью смог разглядеть обстановку комнаты. Он мог видеть сквозь ночную тьму, мог видеть все в темной комнате, словно сейчас был полдень.
Нет, не совсем так: само изображение, воспринимаемое его глазами, теперь отличалось от того, что он видел раньше.
Его видение с ясностью демонстрировало ему все неуловимые оттенки мира. Оттенки тьмы, движение ветерка… Он мог видеть красоту природы во всем ее великолепии с такой четкостью, которая была недоступна ему раньше. Зрелище обычного вечера, ничем не отличающегося от любого другого, предстало настолько красивым перед его глазами, что он, вероятно, затрепетал бы от увиденного, глубоко тронутый, и, возможно, даже пролил бы слезинку или две, если бы ему пришлось раньше видеть подобное.
Однако прямо сейчас, даже столкнувшись с этой красотой, он…
— Я ничего не чувствую, — едва слышно прошептал Кроули.
Его правая рука коснулась четок на груди. И тут же он все понял. Понял, что сердце у него в груди не бьется.
Казалось, что его слух тоже стал очень чувствительным. Если бы он всерьез сконцентрировался, то смог бы расслышать ползающих повсюду насекомых и бегающих в глубинах этого особняка крыс.
Но независимо от того, сколько он прислушивался, он не мог услышать своего пульса и течения по венам своей собственной крови.
Внутри была только жажда. Только страшная жажда. Но он сам не знал, чего он так жаждет.
Но его мучила жажда. Он хотел пить. Так сильно хотел пить.
Кроули встал и попытался напрячь свое тело, чтобы увидеть, как теперь оно будет двигаться. Кстати, его правое плечо недавно было поврежденным, а сухожилия — разорванными. Но сейчас рука двигалась просто отлично, как будто ничего не случилось. Кроули коснулся своей шеи. В том месте, куда его укусил Ферид, должны быть раны, но он их не нашел.
Все его травмы тут же зажили сами, как и у вампиров.
— Я стал вампиром?
Если это так, то он чувствовал жажду крови.
В тот миг, когда мысль о крови пришла ему в голову, он почувствовал, как волна жажды нахлынула настолько сильно, что почти заставила все его тело дрожать. Вкус крови доставит ему много удовольствия. Он инстинктивно понял это.
Подняв голову, он огляделся. Он все еще в особняке Нэлда Вайна. Множество бочек было выстроено у стены. Там хранилась кровь, он знал это. Но эта кровь не казалась ему вкусной. Значит, он не может пить испорченную кровь.
У входа в комнату были сложены трупы. Трупы тамплиеров, которые ворвались сюда. Их оказалось более двадцати. Их головы и конечности были оторваны и разбросаны в хаотичном порядке.
Кроули узнал большинство из них по лицам. Они были его бывшими товарищами.
Он смотрел на них.
Товарищи, которые сумели выжить и вернуться домой живыми с той войны, несмотря на все трудности, но Жильберу пришлось столкнуться с заговором внутри Ордена, и, в конце концов, он был безжалостно убит монстром в этой глуши.
Как иронично и бессмысленно это все. Когда настоящий злой монстр, наконец, объявился, оказалось, что никакой праведной справедливости не осталось в людях.
Кроули смотрел на лица своих товарищей, исказившиеся в смертельном страхе. Маска смерти, наложившаяся на черты их лиц, была такой же, как и на лице покойного Жильбера.
— Вы хотите, чтобы я отомстил за вас? — спросил Кроули, глядя на эти лица, отчаяние было запечатлено на них. — Вы хотите, чтобы я отомстил этому монстру?
Никакого ответа не последовало. Конечно, его и не будет. Все его товарищи были мертвы.
И Кроули был виноват в их смерти. Все они оказались убиты, потому что он был помечен этим странным монстром. Он понятия не имел, почему так случилось, но оказалось, что Ферид намеревался убить всех, кто был связан с Кроули.
Если это так, то…
— Черт! Хосе и Марлон тоже находятся в опасности, — пробормотал Кроули, нахмурившись. Возможно, было уже слишком поздно.
Кроули присел, снял меч с пояса одного из своих мертвых товарищей и привязал его к своему бедру.
Затем он посмотрел в сторону окна. Ливень снаружи не прекратится в ближайшее время. Но сейчас Кроули чувствовал себя так, будто сможет увернуться от каждой капли дождя, упавшей с неба. С такой огромной силой он, вероятно, сможет победить это существо.
Жажда мести. Время уничтожить этого монстра.
— Вот только теперь именно я — монстр, нелюбимый Богом.
Да, это было слишком иронично.
***
Кроули вернулся домой поздно ночью. Уже стояла глубокая ночь, но Марлона нигде не было.
— Марлон! Где ты?
Никто не ответил.
— А ты где, Хосе?
Снова нет ответа.
Кроули покинул свой дом и направился в сторону особняка Ферида. Он достиг его в кратчайшие сроки.
Он был способен бежать быстрее, чем любая лошадь, быстрее ветра, и сейчас он словно мчался прямо по небу. Он больше не был человеком. Он стал просто отвратительным вампиром.
И ему хотелось пить. Очень хотелось пить.
— Ферид Батори!
Он с силой ударил в ворота особняка, а затем вошел. Внутри особняк был совершенно пуст. Мальчики и девочки в тех непристойных одеждах больше не встречали гостей.
Кроули обнаружил Хосе лежащим на обеденном столе в просторном зале, где они оба пили вино раньше.
Сначала он подумал, что Хосе был убит. Но затем он услышал биение сердца Хосе. Кровь мальчика циркулировала в его теле. Звук, издаваемый кровью… Вкусной кровью.
Он знал, что его горло непроизвольно сжалось в глотательном движении. Его тело жаждало крови.
Ему нужна была кровь. Жажда крови оказалась подавляющей. Он не сможет остаться в здравом уме, если не выпьет крови.
Его поле зрения сузилось. Внезапно он понял, что его глаза устремлены на белую шею Хосе, словно он был хищником, наблюдающим за своей добычей.
Именно тогда раздался чей-то голос:
— Ты тоже должен выпить, — прозвучало из задней части этой просторной комнаты. Голос Ферида.
Рука его обвивала тело Марлона. Кровь стекала по шее мальчика. Вампир пил ее. Пил кровь Марлона. На лице того застыло восторженное выражение. Вот только лицо это было бледным, и мальчика стремительно покидала жизнь.
— Ты его убил? — спросил Кроули, и Ферид ухмыльнулся, небрежно швырнув тело Марлона на пол.
— Вкус крови наиболее приятен тогда, когда выпиваешь ее всю досуха. Ты тоже очень скоро убьешь кого-нибудь.
— Да, я убью тебя.
Ферид развел руки в стороны, забавляясь:
— А что ты потом будешь делать? Это твоя справедливость?
— Зато в этом мире станет на одного монстра меньше.
— Это верно, но, я полагаю, наша численность только что увеличилась на единицу. Что ж, позволь мне поприветствовать тебя, Кроули-кун, в мире вампиров.
Кроули положил свою ладонь на рукоять меча.
Ферид рассмеялся:
— Я надеюсь, этот меч сделан из серебра?
Этот ублюдок насмехался над Кроули.
Смерив Ферида убийственным взглядом, Кроули процедил:
— Серебро не смертельно для вампиров.
— Ха-ха. Но солнечный свет смертелен. Если его будет слишком много, ты умрешь. Вот почему тебе нужно это кольцо. С его помощью ты станешь вампиром, который рыщет днем, — при этом он бросил браслетоподобный предмет к ногам Кроули.
Кольцо отскочило от пола. Один раз. Два. На третий раз Кроули оттолкнулся от пола. Выхватив меч, он без промедления направил его прямо на шею Ферида.
— Упс, а ты быстрый, — расслабленное беззаботное выражение исчезло с лица Ферида. Он сделал шаг назад. Теперь Кроули мог видеть его движения своими глазами.
Отступив на шаг, Ферид подпрыгнул, вскочив на потолок. Зацепившись там, он наблюдал за Кроули с потолка.
Кроули направил свой меч вверх к его лицу, но рука Ферида перехватила лезвие. Он хотел сломать его. Кроули был не намерен позволить ему сделать это. Взмахнув мечом, он попытался отрезать пальцы Ферида.
Но тут же:
— Ах, не самая блестящая идея, — засмеялся Батори, когда его пальцы оказались отрублены. Два пальца отлетели в сторону. Но больше Кроули ничего не удалось сделать. Другую руку Ферид направил к нему, ударив Кроули в лицо.
— Ах!
Удар был очень сильным. Человек бы превратился в мясной фарш от такого удара. Ноги Кроули проломили пол. Он тут же обнаружил, что не может двигаться.
— Дерьмо!
Он попытался как-нибудь выбраться, но тут же его меч был схвачен Феридом, который взмахнул им наискось, лезвие прошло от плеча Кроули и через его туловище.
Странно прозвучавший шум от удара раздался из тела Кроули, а затем он упал на пол, разрубленный на две части. Кроули сразу же понял, что больше не чувствует нижней части своего тела. И, что еще хуже, Ферид пнул верхнюю половину тела Кроули, заставив ее покатиться по полу.
А потом его голос снова раздался:
— Урок номер один для тебя, мой дорогой новорожденный вампир. Во время драки между двумя вампирами что-то вроде отрубленных пальцев — бессмысленная затея. Их можно сразу же прирастить обратно.
Подобрав свои пальцы, он приставил их обратно на их законное место. В один миг они приросли к его руке.
— Что-то вроде этого не может быть смертельной раной. Твоя же рана сейчас, с другой стороны, в значительной степени смертельна. Если ты сможешь воссоединить свое туловище с нижней половиной своего тела, они снова срастутся вместе, вот только ты не можешь двигаться, не так ли?
Ударив оставшейся правой рукой о пол, Кроули попытался подтащить свое туловище туда, где была его нижняя половина, но его тут же снова пнул Ферид.
— Еще нет. Прослушай мою длинную лекцию немного дольше.
Но у Кроули больше не осталось самообладания. Из разрубленных половин его тела вытекала кровь. И от этого жажда, которую он чувствовал, стала еще невыносимее. Настолько невыносимой, что он вот-вот сойдет с ума.
Кровь. Кровь! Ему не хватает крови!
— Хаа, аах, аах, — он задыхался.
— Больно? Могу поспорить, что это очень больно. Единственное, что нам нужно, это кровь. Если ты не будешь пить ее, то не сможешь сохранить здравомыслие.
— Ааа, хаа, ааа.
— Без крови ты потеряешь рассудок и станешь еще более страшным монстром — демоном, обреченным на скитания в глубинах агонии на целую вечность. Не советую этого. Поэтому обязательно попей крови. Она на обеденном столе, я подготовил твою долю для тебя.
Кроули посмотрел в сторону стола. На нем лежала еда.
Хосе. Хосе спал там.
Взгляд Кроули задержался на шее мальчика. Сонная артерия виднелась сквозь его кожу. И кровь, текущая внутри нее. Это было красиво. Зрелище было очень красивым.
Ферид подошел ближе. Он заглянул в лицо Кроули, изучая его реакцию.
— Так тебе нравится мир вампиров?
— Убей меня.
— Весело, не так ли?
— Пожалуйста, убей меня.
— Извини, но вампиры не могут умереть. Мы ненавидимы Богом, понимаешь ли. Так что мы либо сходим с ума от слишком долгой жизни и превращаемся в демонов, либо просто целую вечность влачим бесцельное существование. Но так как ты был обращен только что, я дам тебе цель.
При этом Ферид повернулся спиной к Кроули.
Но Кроули не слышал того, что сказал Ферид после этого. Кровь. Ему нужна была кровь. Это была единственная мысль, что крутилась в бесконечном цикле в его голове.
Кроули не заметил, когда ушел Ферид. Он пополз по полу, подтягиваясь на одной руке, и тут же схватил нижнюю половину своего тела. После того, как он приложил ее к туловищу, нижняя половина в один миг приросла обратно. Он снова мог чувствовать свое тело ниже пояса. Но в данный момент ему было плевать на это.
Ему нужна была кровь, нужна очень сильно.
Его взгляд метнулся обратно на Хосе. Если бы он мог испить его крови…
Но именно тогда Хосе шевельнулся и проснулся.
Кроули заметил, что глаза мальчика приоткрылись, и он смотрел в сторону Кроули, пытаясь разглядеть его.
Но Кроули не хотел, чтобы его увидели. Не в таком состоянии. Он не хотел, чтобы невинный мальчик-оруженосец, еще ничего не знающий, увидел его — Кроули, который не смог защитить своих товарищей, убил их и, в довершение всего, в конечном итоге стал вампиром.
Вот почему он сбежал.
Схватив с пола кольцо, которое должно позволить ему передвигаться в дневное время, он выбежал из особняка, бросившись во тьму.
Он отомстит. Фериду Батори. Он убьет вампира, который превратил его в такое чудовище.
***
После этого время летело быстро. Один год. Пять лет. Десять лет.
Он вел отсчет до двадцати лет, но, в конце концов, остановился, посчитав это абсурдом.
Оказалось, что он не стареет. Его внешний вид не менялся. Он воспринимал время иначе, нежели когда он был человеком. Он почти не замечал смену дня и ночи, и еще один год проходил раньше, чем он успевал осознать это.
Он помнил события, произошедшие нескольких десятков лет назад, так, словно они произошли вчера. Но в действительности время шло своим чередом, города и люди росли, и мир менялся.
Он был единственным, кого не затронули перемены.
И он путешествовал все это время для того, чтобы отомстить Фериду Батори. В своих путешествиях он столкнулся с несколькими вампирами. Оказалось, что мир населяет довольно большое количество вампиров.
Он также узнал, что среди вампиров существует иерархия. А еще у них есть законы. Только тем вампирам, которые принадлежали к так называемому благородному классу, дозволялось создавать новых вампиров. Он также узнал, что среди них есть высокопоставленные аристократы, разделенные на двадцать высших рангов, обладающие огромной силой и властью.
Тем, кто просветил его обо всем этом, был вампир, чье звание звучало весьма вычурно, он представился одиннадцатым прародителем. Кроули забыл, как его зовут, но оказалось, что этот мужчина был слишком уверен в себе. Кроме того, во владениях, которыми он управлял, жило еще несколько вампиров, которые почитали его.
Этот вампир сказал:
— Новообращенный вампир вроде тебя, который даже не знает своего господина, направил на меня меч? Что это за выходки? Я одиннадцатый прародитель, и я преподам тебе урок!
Он назвал свой ранг с такой напыщенностью, словно одно только это могло все объяснить. Вот только Кроули это ни о чем не говорило. Ведь он все еще был новообращенным вампиром. Так что Кроули просто обезглавил этого вампира. Если отрубить вампиру голову, то его тело гарантированно не сможет двигаться. И вместе с этим воздействие защищающего от солнечного света кольца тоже прекращалось. Если оставить его на некоторое время под солнцем в таком состоянии, то даже вампир умрет.
Одиннадцатый прародитель, ставший лишь отрезанной головой, начал кричать. Почему у Кроули такая огромная сила, он потребовал ответа на этот вопрос. Неопытный вампир, который даже не знает ничего о мире вампиров, не может обладать такой силой, вот что он крикнул.
Оказалось, что грубая сила вампира определялась тем, чья кровь использовалась при обращении, и количеством прожитых им лет.
Вампир продолжал кричать:
— Да кто вообще твой господин?!
Кроули назвал ему имя мужчины, который превратил его в вампира. И спросил, знает ли одиннадцатый прародитель о том, где его найти. Он задавал этот вопрос каждому вампиру, которого встречал во время своих путешествий.
— Ты знаешь, где найти Ферида Батори?
Одиннадцатый прародитель знал Ферида. Но когда он услышал его имя, то снова зашелся в крике:
— Не ври мне! Он не может быть твоим господином! Ферид-сама является седьмым прародителем. Если бы кровь, которую ты получил, была его, носителя седьмого ранга, то ты бы в лучшем случае обладал силой не выше тринадцатого ранга!
Кроули не имел ни малейшего представления о том, как он это рассчитал, но вкратце это означало то, что он получил кровь вампира, обладающего более высоким рангом. И это с самого начала послужило причиной непреодолимой разницы в силе. Различие в уровне сил между одиннадцатым и тринадцатым рангами должно быть весьма существенным.
Вот только Кроули ни в малейшей степени не был напуган силой этого вампира. Во всяком случае, он обнаружил лишь то, что одиннадцатый прародитель оказался чрезвычайно медленным.
— Скажи мне правду! Кто ты такой?!
Но Кроули не мог дать ответ, потому что он сам ничего не знал на этот счет.
Что Ферид с ним сделал?
В то же время вампир, залитый солнечным светом, превратился в пепел.
Кроули был все еще жив.
***
Кроули продолжил свои скитания. Он больше понятия не имел о том, сколько дней и ночей сменило друг друга. Все это время он бродил по миру, путешествуя по континентам и пересекая океаны.
И где бы он ни был, везде люди делали то же самое: убивали друг друга, и все ради захвата власти и влияния. Их отговорки время от времени менялись. И даже имена богов, в которых они верили, изменились.
Но что осталось прежним: они кричали о какой-то справедливости и убивали кого-нибудь во имя этого.
Что касается вампиров, с другой стороны…
Один раз в течение нескольких лет Кроули всегда попадались вампиры, и когда бы он ни встретил их, он всегда находил их абсолютно ничего не делающими. Они просто существовали, доживали дни своей скучной вечной жизни.
И он был таким же. Если бы он не поставил перед собой цель преследовать Ферида, то мог бы сойти с ума от этих пустых, скучных, нескончаемых дней.
Так он думал, во всяком случае.
Прямо сейчас погруженный в свои мысли Кроули обнаружил, что идет через поле боя.
Множество людей встретили ужасную смерть на нем. Очередной конфликт между теми, кого рассорили различные религии, идеологии, цвет кожи, справедливость…
В прошлом Кроули тоже привык рисковать своей жизнью здесь. Ради защиты своих товарищей. Ради справедливости. Ради веры. Но Бог никогда не поворачивался к нему, возможно, потому, что он недостаточно усердно молился. Он не знал, где была справедливость и в чем она таилась. Нет, еще хуже: в настоящее время все люди ему казались едой.
В ранний полдень тихого и погожего денька отстраненно выглядящий вампир прокладывал себе путь через бесчисленные человеческие трупы.
Это уж точно было странным зрелищем. Только люди могли убить так много людей, а Кроули больше не был человеком.
Он шел некоторое время, а потом наткнулся на мужчину среднего возраста, лежащего на земле.
Этому человеку, казалось, уже за сорок. В руке он сжимал флаг — белый крест на красном фоне, флаг крестоносцев. Это был крестовый поход.
Кроули посмотрел на него, у мужчины были пышные усы, и он все еще сжимал пальцами древко, на котором висел флаг. Кроули пришел сюда, чтобы увидеть именно его.
Живот мужчины был пробит мечом, и он оказался на грани смерти. Тем не менее, он не оставлял и не отпускал флаг. Вероятно, он был горд тем, что несет флаг крестоносцев.
Человек посмотрел на Кроули и тихо сказал:
— Я… сплю? Откуда Вы здесь, Кроули-сама? Ведь Вы… исчезли… несколько десятилетий назад… Ааа, это должно быть сном… Вы выглядите так же, как… как и тогда, Кроули-сама…
И тут его вырвало кровью. Он зашелся в приступе кашля, быстро теряя жизнь. Несмотря на это, взор мужчины по-прежнему был устремлен на Кроули, он все еще прилагал усилия для того, чтобы говорить, и на лице его застыло такое выражение, словно нечто среднее между печалью и счастьем.
— Даже если это сон… Кроули-сама. Пожалуйста, выслушайте меня. После того, как Вы исчезли, я продолжал тренироваться, как Вы учили меня… Я… выстоял тогда. Пять часов. Хотя иногда я… пропускал один день, я до сих пор тренировался… ежедневно… — он выплюнул еще больше крови.
Тренировки не имели смысла. Потому что, в конце концов, люди умирали в любом случае.
Зрачки этого мужчины расширились. Вероятно, он больше ничего не видит. И все же, собравшись с последними силами, он смог выдавить:
— Кро… ули-сама… Смог ли… Смог ли я… стать… достойным рыца…
Мужчина умер, оставив свой вопрос незавершенным.
Кроули смотрел на него. На его труп. Затем, снимая со своей шеи четки человека, которого он считал лучшим и достойнейшим рыцарем, он положил их на мертвое тело.
— По крайней мере, ты умер на поле боя. Ты достойный рыцарь, намного достойнее таких как я, которые даже умереть больше не могут, — протянув руку для того, чтобы закрыть глаза этого человека, Кроули добавил, — так что не волнуйся и покойся с миром, Хосе.
***
Несколько десятилетий прошло, прежде чем Кроули наконец-то удалось получить информацию о Фериде.
Это произошло случайно. На одном материке в определенном городе был бордель. Ходили слухи, что владелец этого борделя — богатый извращенец, который собрал там множество мальчиков и девочек и заставил их носить неприличную одежду.
После того, как Кроули услышал об этом, он сразу отправился туда. Одного взгляда на особняк, в котором находился бордель, было достаточно, чтобы убедиться в том, что владельцем, в самом деле, был Ферид. Поскольку особняк выглядел так же, как то поместье Ферида, которое Кроули видел раньше.
Когда он оказался перед парадными воротами, его приняли так, словно давно ждали. Полуобнаженная девочка в прозрачной одежде встретила его:
— Позвольте мне смиренно приветствовать Вас, Кроули Юсфорд-сама. Господин ждет Вас.
— Как зовут твоего господина? — спросил ее Кроули.
— Ферид Батори-сама.
Значит, Кроули наконец-то нашел его. Он задавался вопросом, сколько же времени у него ушло на это.
Он вошел в особняк. Интерьер в основном был похож на то, что он помнил из прошлого. Страна была другой, и архитектурный стиль тоже несколько отличался, но вкусы Ферида остались прежними: цветастый декор и симпатичные мальчики и девочки.
Кстати, Ферид как-то сказал раньше, что не спит с ними. В то время Кроули думал, что Батори шутит, но теперь он понял, что Ферид сказал правду. Кроули не занимался сексом с женщинами или мужчинами. Просто выпивал их. Пил их кровь.
Кроули отправился вглубь особняка. Там он нашел комнату, которая оказалась чем-то вроде личного кабинета. И там за большим деревянным столом, сделанным со вкусом, он ждал его.
Его волосы были длинными, серебристого цвета, глаза — красными, а кожа — белой. Широкая ухмылка, словно приклеенная к его лицу, появилась на его губах. Это был Ферид Батори.
Прошло уже несколько десятилетий с тех пор, как Кроули в последний раз видел его, но внешность этого мужчины никак не изменилась. Он до сих пор выглядел как юноша чуть больше двадцати лет от роду.
Наблюдая за Кроули, Ферид сказал:
— Привет! Давно не виделись. Ты кто?
— Ты не помнишь? — спросил в ответ Кроули.
— Нет. Вообще нет.
— Да? Что ж, это странно. Потому что одна из твоих слуг назвала меня по имени у ворот.
— О, правда?
— Да. Ты ждал меня, не так ли?
Ферид улыбнулся.
— Ну, может быть. У меня немного друзей, знаешь ли.
— Я не твой друг.
— Что? Тогда зачем ты пришел?
— Для того, чтобы убить тебя.
— Хех. А ты сможешь?
— Я прожил достаточно долго. И стал гораздо сильнее.
С этими словами Кроули положил руку на меч, привязанный к его поясу. Этот меч он украл у того вампира, который назвал себя одиннадцатым прародителем. Оно высасывало кровь вампира, повышая его физические возможности.
Глядя на меч, Ферид отметил:
— Только у аристократов такие мечи. Где ты взял это?
— Убил его хозяина и украл его, — ответил Кроули.
— Аaa, убийца людей!
— Убийца вампиров.
— Но ты убивал людей, не так ли? Ты не смог бы остаться в здравом уме, если бы не пил кровь. Итак, скажи мне, сколько крови ты выпил?
Кроули не мог ответить на этот вопрос, потому что он выживал, высасывая кровь бесчисленного количества людей, и к настоящему времени его жертв было так много, что он не знал точного числа. Ведь он был вампиром более пятидесяти лет. Независимо от того, как он сопротивлялся этому и сколько пытался контролировать себя, раз в три дня он так жаждал крови, что в буквальном смысле начинал сходить с ума.
Так что Кроули хранил молчание; Ферид же задал следующий вопрос:
— А сколько человек ты осушил до смерти, не в силах сопротивляться этому? Ты не сможешь сказать, что не убил ни одного, высасывая его кровь досуха. Вампиры просто не могут сопротивляться этому искушению. Ничто больше не имеет значения, когда перед нами кровь.
Ферид усмехнулся. На его лице было написано, что он уже знает ответ.
И все было так, как он сказал. За эти несколько десятилетий Кроули убил куда больше, чем несколько человек. Его тело требовало этого. И это желание было непреодолимым. Сперва его одолевало чувство вины, но постепенно оно исчезло.
Нет, не только это чувство пропало: он утратил мельчайшие оттенки всяких эмоций, как и любовь, гнев, печаль, которые он чувствовал, когда был человеком. И вскоре он перестал что-либо чувствовать, когда пил человеческую кровь. Этот процесс ускорился после того, как он увидел смерть Хосе. У него больше не осталось никаких знакомых среди людей, и все они стали казаться ему едой.
Ферид заговорил:
— Итак, зачем ты пришел сюда сегодня?
Зачем, в самом деле? Кроули задавался вопросом. Его воспоминания были смутными. Он слишком долго прожил жизнью вампира.
Тем не менее, Кроули ответил, обнажая меч:
— Чтобы отомстить.
— За что? За то, что я превратил тебя в вампира? Или ты злишься из-за того, что я убил твоих драгоценных товарищей? Кстати, ты помнишь их имена? Имена этих твоих товарищей из прошлого?
Конечно, Кроули помнил. Виктор. Жильбер. Гюстав. Рой. Командир Альфред.
Но Ферид продолжал с усмешкой:
— А их лица? Сможешь ли ты вспомнить их лица? Можешь ли ты до сих пор помнить лица скота, чью кровь ты высасываешь изо дня в день? Ты не помнишь, я уверен. Время — страшная штука. С его течением забывается все, что не имеет значения. Но важные вещи можно запомнить. И что же ты всегда помнил? — спросил Ферид с ликованием. — Я скажу тебе: мое лицо. День за днем ты думал только обо мне, не так ли? Потому что это твоя единственная цель…
— Я убью тебя, и все закончится сегодня, — Кроули оборвал его.
Он взмахнул мечом и направился прямо к Фериду. Но Батори не отреагировал. Кроули мог обезглавить Ферида, он знал это. Острие меча погрузилось в шею Ферида, словно передавая ощущение мягкой плоти. Но тут же Кроули остановил движение меча.
— Почему ты не уклоняешься?
Глядя на него, Ферид ответил вопросом на вопрос:
— А почему ты не срубил мою голову? Ну ладно, я, так или иначе, знаю ответ. Потому что у тебя больше нет причины на это. Ты помнишь меня, но ты не смог вспомнить причину того, почему ты хотел убить меня. У тебя больше нет таких сильных эмоций, которыми ты обладал ранее. Единственное, что сейчас может тронуть твое сердце, — кровь. Ты стал настоящим вампиром.
Он был прав. Кроули стал вампиром. Тогда ради чего он все еще сражается?
Кроули убрал меч и уронил его на пол. Коротко вздохнув, он сказал:
— Проклятье, Ферид-кун, какого черта… Я устал.
— Хахаха!
— Зачем ты это сделал?
— Что именно?
— Почему ты выбрал меня? Почему обратил меня в вампира?
Когда он задал этот вопрос, Ферид снова сел на стул, прежде чем ответить:
— Я хотел обрести друга.
Кроули не знал, шутил ли этот мужчина или был серьезен, когда он сказал это. Но если это правда, ничто не могло быть более ужасающим.
И он спросил:
— Скажи, Ферид-кун.
— Хм?
— Ты аристократ, не так ли?
— Да, — он с легкостью кивнул ему.
Кроули продолжал:
— Я слышал, что аристократам позволено распространять проклятие путем передачи крови.
— От кого ты узнал об этом?
— Это был… одиннадцатый прародитель? Так он представился.
Ферид пожал плечами:
— Ну, вампиров, обладающих одиннадцатым рангом, одиннадцать, знаешь ли.
— Да неужели? Тогда сколько тех, у кого двенадцатый?
— Двенадцать.
— А тех, у кого пятый ранг?
— Пятеро.
— Хммм. Вот как все устроено.
Другими словами, в общей сложности было двести десять высокопоставленных вампиров с первого ранга по двадцатый. Кроули не знал, много ли это или мало, но, что более вероятно, все-таки аристократов было мало, если учесть, что они были расселены по всему миру. Но даже при том, что тех, кто может превратить человека в вампира своей кровью, было мало, численность вампиров может возрасти до бесконечности, Кроули понял это, так как все контролировалось? Как сдерживался рост популяции вампиров? И почему число тех, кто мог создать новых вампиров, ограничивалось в первую очередь?
У Кроули было много вопросов, но прямо сейчас он должен был спросить о…
Кроули вернулся к теме:
— Во всяком случае, я слышал от этого одиннадцатого прародителя, что только аристократам разрешено превращать людей в вампиров.
— Это верно.
— Ты аристократ.
— Тоже правильно.
— Тогда ты мог бы заставить меня пить свою кровь, чтобы превратить меня в вампира.
— Да, я мог бы.
— Тем не менее, ты этого не сделал. Вместо этого ты заставил меня пить кровь из какого-то подозрительного флакона. Так чьей кровью ты меня напоил?
Ферид не ответил, только улыбнулся настолько широко, что его лицо чуть не треснуло пополам.
Кроули продолжал:
— По крайней мере, это была кровь довольно могущественного вампира. Мне сказали, что если бы я выпил твою кровь, то оказался бы равен тринадцатому рангу или ниже. Вот только моя сила…
— Разительно отличалась от силы вампира одиннадцатого ранга?
— Это было похоже на битву с ребенком. Так чью кровь ты мне дал?
Но Ферид до сих пор не собирался отвечать, просто продолжая широко улыбаться. Тогда Кроули решил переспросить:
— Почему ты не дал мне своей крови?
И, наконец, Ферид ответил:
— Я не настолько ненормальный, чтобы распространять свое собственное проклятие.
— Но ты превратил меня в вампира.
— Но не своей собственной кровью.
— Я не могу умереть из-за того, что ты сделал, так что разницы нет.
— Ха-ха, ты еще не прожил достаточно долго для того, чтобы чувствовать отчаяние из-за невозможности умереть, хотя говоришь так, словно ты старейший из нас.
Кроули проигнорировал насмешку и продолжил:
— Ты превратил меня в вампира. Назови причину.
Посмотрев на него, Ферид сказал:
— Но я только что назвал ее.
Он говорил об этой ерунде? Мол, он хотел обрести друга?
— Не жди, что я поверю в такую чу…
Но Ферид прервал его:
— Это не чушь. Вампиры дают свою кровь только тем людям, которых они хотели бы видеть рядом с собой. Потому что нам смертельно скучно, знаешь ли. В течение многих десятилетий, на протяжении многих веков у вампиров куча свободного времени, и мы не знаем, что с ним делать, и эту безысходность мы не можем вынести. Люди, которых мы любили в прошлом, умирают в мгновение ока, и мы не можем даже вспомнить их лица через некоторое время. Города, которые мы любили в прошлом, меняются настолько, что становятся похожи на декорации из другого мира. Единственное, что не меняется, — скука и безнадежность. Вот тогда ты не сможешь совладать с собой и захочешь обрести спутника, который всегда будет с тобой, чтобы разделить с тобой твое отчаяние. Итак, ты поделился своей кровью с человеком, который тебе приглянулся, или которого ты даже полюбил, думаю, что ты мог бы влюбиться. Ты передал проклятие невозможности умереть тому, которого, как ты думаешь, ты любишь, затащив его в тот же ад. И каков результат, как думаешь? Еще более отчаяния. Скука никогда не развеивается. И, кроме того, тот, кому ты даешь свою кровь, становится вампиром, который в разы слабее и гораздо глупее тебя. Вы теперь господин и слуга. Вы больше не равны. Кроме того, слуга становится недоволен своим господином. «Почему ты обрек меня на эти вечные страдания?» — заклинают слуги. «Пожалуйста, убей меня», — просят они. «Пожалуйста, отмени действие этого проклятия».
Выслушивая его, Кроули изучал выражение лица Ферида, а затем спросил:
— Ты говоришь о своем личном опыте? Это случилось с тобой в прошлом, когда ты полюбил кого-то и дал ему или ей свою кровь?
Но Ферид не ответил, только улыбнувшись.
— Или, может быть, тебя кто-то любил, но потом возненавидел?
— Это просто обобщение.
— Для всех вампиров?
— Да.
— Хорошо, но что тогда получается? Ты дал мне кровь могущественного вампира, обладающего высоким рангом. А причина в том, что ты хотел сделать нас равными по силе, а не слугой и господином, вот о чем ты говорил?
В ответ на эти слова Ферид кивнул, жестикулируя.
— Ты, наконец, осознал масштабы моей дружбы? — спросил он.
Кроули состроил гримасу, сообщая ему:
— Я не доверяю тебе. Вообще.
— Хахаха!
— И почему ты выбрал меня?
— Потому что у тебя красивое лицо, может быть, поэтому?
Что ж, это определенно было ложью. Ферид был не настолько прост для этого.
Батори встал, заговорив:
— Ну ладно, теперь, когда ты стал моим настоящим другом…
— У друзей нет секретов друг от друга.
Ферид проигнорировал замечание Кроули, продолжая:
— Во-первых, давай познакомим тебя с миром вампиров. Ах, кстати, мы скажем, что ты был обращен в вампира моей кровью, так что ты будешь играть роль лишь тринадцатого прародителя, не забудь этого и будь осторожным.
Ну, вот и все. Как и следовало ожидать, красивое лицо Кроули — не та причина, по которой Ферид выбрал его. Ведь у этого вампира были бесчисленные тайны и секретные планы.
Не сводя с него настороженного взгляда, Кроули спросил:
— А почему нам нужно лгать об этом?
Ферид посмотрел на него, отвечая радостным голосом:
— На самом деле, если выяснится, что я обратил тебя в вампира украденной кровью, нас лишат свободы на целую вечность.
— Что?!
— Мы окажемся замурованы в камне, но не сможем умереть. Мозг будет функционировать, поддерживая регенеративные способности, поэтому мы не сможем сойти с ума. И эта худшая из всех пыток, существующих в мире, будет продолжаться вечно. Тот, кто придумал эту пытку, совершенно невероятный, разве ты не согласен?
— Нет, подожди секунду. Ты взял и втянул меня в нечто столь опасное?
— Ага. Сожалею.
— Да что толку от твоих фальшивых извинений…
Ферид c невозмутимостью продолжал:
— Ну, значит, мы уже партнеры по преступлению. Кроме того, ты будешь скрывать свою истинную силу, и это на самом деле довольно удобно, если появится необходимость убить кого-нибудь. Когда они услышат, что твоя сила лишь тринадцатого ранга, прародители более высокого уровня начнут сильно недооценивать тебя.
Кроули уставился на него:
— Так это твоя цель, да? Так ты собираешься отомстить?
Но Ферид рассмеялся:
— Нет, нет, я всего лишь убиваю время.
Поднявшись и выйдя из-за стола, Ферид приказал слуге принести ему пальто и меч. Когда слуга вернулся, он нес в руках пальто и меч, который оказался короче обычных мечей и был украшен прелестными украшениями.
Это был первый раз, когда Кроули видел Ферида с мечом. По всей вероятности, этот меч был оружием, специально предназначенным для вампиров. Оно увеличивало физические возможности хозяина путем высасывания его крови.
— Скажи, Ферид-кун, — произнес Кроули.
— Дааа, Кроули-кун?
— Неужели ты думаешь, что я буду просто послушно следовать за тобой?
— Да. Потому что тебе все равно больше нечего делать, не так ли?
Ну, это было правдой. И, что еще хуже, Кроули оказался в очень затруднительном положении, ведь его лишат свободы на целую вечность, если кто-нибудь узнает о том, как он стал вампиром. Ему нужна была информация. Информация для того, чтобы выжить.
— Скажи, Ферид-кун.
— Что, Кроули-кун?
— Скажи мне, когда ты сделал меня своей целью?
Ферид ответил с удивительной легкостью, пока слуга в то же время помогал ему надевать пальто:
— Немногим более ста пятидесяти лет назад, кажется.
Задолго до рождения Кроули. Даже его родители родились гораздо позже этого времени. Ферид говорил о тех временах, когда прадеды Кроули были детьми. Другими словами, он был отмечен этим монстром задолго до своего появления в этом мире.
—Боже мой, тебе так понравилась внешность моих предков? Я даже не родился в то время.
— Ха-ха. Я имел удовольствие представить себе, что такое лицо будет иметь мой брат.
Брат, вот что сказал Ферид. Другими словами…
— Эта кровь, которую ты заставил меня выпить, принадлежала тому, кто превратил тебя в вампира, да?
Ферид усмехнулся. Словно подтверждая его слова.
— Итак, какой ранг у этого вампира?
— Интересно узнать о нашем папе?
— Значит, это мужчина, раз ты называешь его «папа».
— О, ты очень умный, — заметил Ферид, указывая пальцем на Кроули.
— Насмехаешься надо мной, не так ли?
— Нет.
— Так кто этот папа, скажи?
Ферид наконец соизволил ответить:
— Второй прародитель.
Это было действительно высокое положение. Кроули немного знал о порядке рангов прародителей, но он понял то, что чем меньше было число, тем более высокий ранг оно обозначало.
— Как его зовут?
— Он часто меняет свое имя. И он исчез из мира вампиров некоторое время назад. Согласно информации, которую мне удалось получить, он проник в определенную человеческую организацию в островной стране на Дальнем Востоке и теперь называет себя Сайто… — сказал Ферид, голос его звучал чуточку встревоженно.
У Кроули было ощущение, что он тоже где-то слышал имя «Сайто».
— Он тот, кому ты хочешь отомстить?
— Я когда-нибудь говорил, что хочу отомстить?
— Это не так? Тогда что? Зачем тебе моя помощь?
Прищурившись, Ферид бросил взгляд на Кроули.
— Ты пока не настолько силен для того, чтобы помогать мне с чем-нибудь. Прежде всего, тебе нужно прожить достаточно долго и узнать больше о мире вампиров.
— Подождем до тех пор, да?
— Ага.
— Но у нас ведь один и тот же родитель.
— Это верно.
— В таком случае, моя сила должна уже… — тут же Кроули пришел в движение.
Подняв свой меч с пола в мгновение ока, он бросился на Батори по траектории прямой линии. Ферид тоже вытащил меч из ножен, висящих на его поясе. Два клинка лязгнули друг о друга.
И только из этого по движениям Ферида Кроули понял, что тот прошел через высокоуровневое обучение фехтованию. Кроули задавался вопросом, где его научили этому. Это был стиль, которого Кроули никогда раньше не видел. Но его движения были чрезвычайно изящными. Словно церемониальное фехтование, которому учили членов королевской семьи. В любом случае, было ясно, что Ферид искусен в фехтовании. И уровень его мастерства в нем был выше, чем у Кроули.
Кроули снова взмахнул мечом. Ферид, выглядя невозмутимым, атакуя и парируя удары справа и слева, спросил:
— Ну и как? Чувствуешь, что сможешь победить?
— Нет, я чувствую, что проиграю. Значит, ты тоже умеешь обращаться с мечом, как я понимаю?
— Я прожил долгую бесцельную жизнь, знаешь ли.
— Насколько долгую?
— Доооолгую. Очень длинную. А сила вампиров растет тем больше, чем дольше они живут.
— Значит ли это, что я никогда не смогу одолеть тебя?
— Не знаю. У тебя талант. Даже сейчас, мало-помалу, твой меч становится все более быстрым и более…
Но именно тогда Кроули ударил его со всей силой. Кончик его меча был направлен на шею Ферида, и…
— Не достанешь!
Рука Кроули, держащая меч, была отрезана и взлетела в воздух. Но Кроули предвидел это. Он специально принял такое положение, что меч Ферида отрубил ему руку. Сделав шаг вперед, он сказал:
— Не смертельная рана.
Это он узнал от Ферида. Когда сражаются два вампира, до тех пор, пока один не отнимет у противника способность двигаться, отрезание частей тела не считается смертельными ранами.
Кроули врезался правым плечом в Батори, хватая его за голову в то же время. Он попытался оторвать ее от тела, но Ферид только рассмеялся:
— Видишь? Ты можешь узнать кое-что от меня, не так ли?
Его голова даже не двинулась. И не только это: Кроули почувствовал, что Ферид схватил его за голову и за плечо, и в следующий момент его собственная голова оказалась отрезана.
— Ах! — на мгновение Кроули ощутил огромную боль, и сразу же после этого он перестал чувствовать свое тело ниже шеи.
Ферид поднял отрубленную голову Кроули и сказал:
— Урок номер два. Атаковать более сильного противника в лобовую — плохая идея.
Кровь полилась из шеи Кроули. Голод, который он чувствовал, резко обострился. Кровь. Ему не хватает крови.
Не обращая внимания на сигнал тревоги, прозвучавший в его мыслях, Кроули уставился на Ферида с высоты, на которой тот держал его голову:
— Чертов монстр.
— Не очень убедительные слова в устах парня, от которого осталась лишь отрезанная голова.
— Значит, я никогда не смогу победить тебя, да?
— Сможешь. С этого момента я буду направлять тебя, так что ты сможешь одолеть меня.
С этими словами Ферид протянул ему руку. Но, конечно, Кроули не мог пожать ее. От него в данный момент осталась только отрезанная голова. Само собой разумеется, Ферид был прекрасно осведомлен об этом, и именно поэтому он совершил такой жест. Он действительно был ужасным парнем. Кроули уставился на руку Ферида так, словно был по горло сыт его выходками, и, наконец, Ферид вернул голову Кроули к остальной части его тела, но сначала раздражающе взмахнул рукой.
Голова Кроули быстро приросла к телу. Но жажда не исчезла. Потому что он потерял кровь.
С усталым выражением на лице Кроули с пола посмотрел на Ферида:
— Ферид-кун.
— Что?
— Я голоден.
Ферид счастливо улыбнулся.
— Давай тогда поедим. А потом давай отправимся в путь. Будем путешествовать вместе в течение парочки столетий. Как настоящие друзья. Кстати, Кроули-кун.
— Что?
— Что ты хочешь съесть? Мясо? Рыба? Ты раньше любил вино, не так ли?
«Какой ужасный парень», — подумал Кроули. Возможно ли вытерпеть путешествие, длящееся несколько столетий, вместе с таким парнем?
Кроули поморщился:
— Лучше кровь.
Ферид счастливо рассмеялся.
А потом они оба отправились в долгое-долгое путешествие.