Повелитель Тьмы (Новелла) - 23 Глава
Альбус Дамблдор оказался в, на редкость, странной ситуации. Он втайне желал, чтобы вместо того, чтобы иметь дело с комнатой, полной старых ведьм, колдунов и их ссор, они могли бы быть заменены копиями невероятно вежливого мальчика, который молча ждал в углу, замаскировавшись, конечно, наблюдая за происходящим. Конечно,если простой школьник может соблюдать надлежащий этикет, то и взрослые тоже могут?
По-видимому, нет, так как большая комната почти превратилась в несколько кричащих партий… и все по наименее важным вопросам.
— Нет, вы не понимаете, что поставлено на карту! Если мы поднимем налог на магический транспорт хотя бы на полпроцента, то рискуем вызвать беспорядки! Никто не сможет позволить себе ездить на работу или путешествовать. ВСЯ ЭКОНОМИКА БУДЕТ СМЫТА В УНИТАЗ!
— А если мы этого не сделаем!? Как, во имя Мерлина, вы собираетесь финансировать новые цветные наряды Авроров без этих денег?
— Я предлагаю полностью пересмотреть этот вопрос. — Еще одна женщина прервала спор пары, стоявшей неподалеку. — Изменение цвета с ярко-красного к малиновому совершенно недопустимо, во всяком случае, это должен быть сердолик*, который заменяет текущий основной пигмент!
— Только потому, что Вы контролируете крупнейшего производителя сердоликовых красителей в Англии!
Женщина ответила довольно жалким взглядом, полным шока и недоверия. — Я хочу, чтобы вы знали, что два исследования показали шестипроцентное увеличение производительности у тех, кто носит сердолик, в отличие от тех, кто вынужден носить малиновый или ярко-красный! — И так далее, и тому подобное, пока Дамблдор практически не начал бороться с желанием выпустить пару дюжин заклинаний «пушечного взрыва», чтобы оглушить всех в комнате… или, по крайней мере, самого себя.
— Прошу прощения, главный чародей.
Остановившись, Альбус повернулся и посмотрел на нынешнего министра магии, чьи глаза метались между ним и мальчиком, сидящим в углу.
— Да, Министр?
— Не могли бы вы сообщить этому органу, почему на закрытом заседании Визенгамота присутствует ребенок?
— В настоящее время я исполняю обязанности его опекуна и с тех пор, как меня вызвали на эту встречу…
— Это не наша проблема, Альбус, ему нужно будет немедленно уйти.
— Вы бы предпочли, чтобы он бродил по Министерству один?
Мужчина с трудом сдержал ответ. С правящим законодательным правительством, следящим за каждым его шагом, он не мог требовать, чтобы ребенка отправили в здание без сопровождения.
— Нет… нет, конечно же, нет… — когда Фадж снова повернулся к мальчику, он увидел, что его волосы на долю секунды раздвинулись… и шрам, похожий на удар молнии, скрытый под ними. — Если подумать, я буду счастлив сопровождать его. В настоящее время я не участвую ни в каких дебатах на сегодняшний день, так что я могу показать ему все вокруг на некоторое время.
— Я не думаю…
— Дамблдор, — крикнул один из представителей, меняя фокус его внимания, — нам еще многое нужно обсудить. Я уверен, что министр позаботится о вашем подопечном, если Вы позволите.
Неохотный вздох сорвался с его губ, прежде чем старик кивнул. — Да… да, конечно.
***
— Я несколько удивлен, — начал Фадж, шагая рядом с мальчиком по коридорам, — что Дамблдор привел великого Мальчика-который-выжил на собрание Визенгамота.
Гарри пожал плечами, очевидно ничуть не удивившись тому, что его личность была раскрыта. — Это было в последнюю минуту, и у нас не было никаких других вариантов в то время.
— Конечно… конечно… Итак, Гарри, я же могу называть тебя Гарри?
— Я…
— Хорошо, Гарри, что бы ты хотел увидеть в первую очередь? Я мог бы показать вам мой офис, или, возможно, в DMLE, или, может быть…
— Вообще-то, сэр, мне интересно… ну нет, не беспокойся об этом.
— Что? В чем дело, Гарри?
— Это просто… Я все время слышу о некоем Сириусе Блэке, но мне о нем почти ничего не рассказывают…
— Ты… разве нет?
— Нет… Изумрудные глаза опустились на пол со смесью стыда и печали.
— Хорошо… мы просто должны исправить это, не так ли? Давай пойдем и посмотрим, что мы сможем откопать, немного приключений, а? — Фадж усмехнулся, когда лицо мальчика озарилось улыбкой.
Про себя Гарри подумал, неужели все политики такие идиоты?
***
— Гарри!
— Привет, Луна.
— Мисс Лавгуд, Ваш отец дома? — Спросил Филиус, высаживая мальчика на следующей «остановке».
— О, не сейчас, папа сказал, что скоро вернется.
— Ах, конечно, мне, наверное, следует подождать его…
— Все в порядке, профессор, я знаю, что вы много готовитесь к школе, я уверен, что у нас все будет хорошо.
— Ну, я полагаю… Я увижу вас обоих осенью, хорошо? Будь осторожен, Гарри.
— Конечно, сэр.
Через несколько мгновений мужчина исчез, прежде чем его схватила за руку нетерпеливая молодая блондинка и потащила в дом.
— О, на этой неделе нам будет так весело, Милорд!
— Я уверен, что так и будет, но когда мы должны ожидать возвращения твоего отца?
— В сентябре, может быть, он всегда говорит, что «скоро вернется», когда отправляется в путешествие, но ему всегда требуются недели, чтобы вернуться.
— Понимаю.
Луна улыбнулась, когда они наконец добрались до ее комнаты. — Ты можешь спать здесь со мной!
— Звучит прекрасно, моя Лунная Принцесса.
Если это вообще было возможно, ее улыбка стала еще ярче. — Вы знаете, Милорд, сегодня особенный день.
— А?
— Ммм, а знаете, почему?
Черноволосый подросток принял «задумчивое выражение», просматривая свой мысленный календарь. — Ну, там нет никаких больших праздников, школа не работает, так что там нет никаких праздников или юбилеев…
Девушка практически подпрыгивала на ногах, нетерпеливо ожидая, когда он «сдастся».
— Тогда, я полагаю, единственный вариант — это твой день рождения.
Ее счастливый визг разнесся по всему дому, когда она практически схватила мальчика. Уже много лет никто не вспоминал о ее дне рождения. С тех пор, как умерла ее мать.
— Что, я полагаю, означает, что тогда мы пойдем по магазинам, хм?
Для юной блондинки это был, пожалуй, лучший день за последние годы.
***
— Ооо, а как насчет следующего магазина?
— Куда бы ты ни захотел, Лунная принцесса, как я уже говорил, сегодня твой день рождения.
Луна взволнованно кивнула, прежде чем немного поразглядывать витрины. Тем временем мальчик остановился и посмотрел на большую черную собаку, которая радостно бегала вокруг. Она тоже замерла и повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза.
На мгновение показалось, что мир растворился, когда Сириус Блэк и Гарри Поттер уставились друг на друга, но затем прошла еще секунда, прежде чем на лице Мальчика-который-выжил появилась мрачная улыбка. Повернувшись, он последовал за своим спутником, оставив позади растерянного анимага.
***
— Тебе было весело сегодня, Луна?
— Так и было, Милорд! Вы купили мне столько красивых вещей!
— Я рад, что они тебе понравились. Так есть ли что-нибудь, что ты не получила на свой день рождения, что хотела?
— Только одно.
— А?
Ее голубые глаза возбужденно сверкнули, когда она кивнула, прежде чем схватить его за руку и потащить с дивана в свою комнату. — Единственное, чего я хочу, это чтобы ты снял с меня это красивое платье.
Мальчик усмехнулся и покачал головой, отказываясь спорить с девушкой. Как только они вошли в ее комнату, она радостно запрыгнула на кровать: — Итак, что Вы хотите сделать сначала, Милорд?
Гарри задумчиво хмыкнул, прежде чем подойти к тому месту, где она лежала, и осторожно потянул ее, так что ее торс оказался на самом краю кровати, а ноги свисали вниз.
— Вот так… а теперь лежи смирно.
Она взволнованно кивнула, ее глаза скользнули по нему, а затем расширились от удивления, когда он опустился перед ней на колени.
— Что, милорд?.. — ее голос прервался, когда его губы нашли ее лодыжку и начали медленно целовать внутреннюю часть ее ноги.
— У тебя такая гладкая и бледная кожа… такая мягкая… — пробормотал он между поцелуями, дотрагиваясь до ее бедра, когда она начала слегка дрожать. — Немного… нетерпелива, моя дорогая?
Она прикусила губу, прежде чем поспешно кивнуть. Его руки скользнули вверх по ее ногам, посылая еще больший озноб к ее сердцу, когда ее платье было задрано вверх, наконец достигая ее бедер, и обнажая ее перед подростком с изумрудными глазами
.
— Какое прекрасное зрелище. — задумчиво произнёс он, прежде чем запечатлеть поцелуй на ее гладкой промежности.
Для него это был мягкий поцелуй, почти как целомудренный поцелуй между парнем и девушкой на публике. Для Луны, с другой стороны, чьё зрение затуманилось, когда ее сердцебиение взлетело до небес и она вскрикнула от удовольствия.
— О боже, это твой первый раз, дорогая?
— Д-д-д…
— Я приму это как «да», к несчастью для вас, я еще не получил чего-нибудь с приятным вкусом, так что тебе придется держать свои руки неподвижными еще некоторое время.
— Н-но я…
И снова все, что она могла бы сказать, было прервано, на этот раз, когда он медленно провел языком по ее лону, посылая еще один оргазм через ее тело, и заработал еще один мягкий крик удовольствия.
— Ммм, не так громко, как Джинни…
— Д-Джинни?
— Да, моя дорогая, я думал, ты знаешь, что я приехал к ней в начале лета.
— К-к-как…
— Ты расстроена?
— К-какая она на вкус?
Черноволосый мальчик несколько мгновений ошеломленно моргал, а потом рассмеялся. — Мило, но не так сильно, как ты… хотя мне еще предстоит попробовать внутри…
— Я…
На этот раз его язык проник в нее, заставив ее скосить глаза, когда ее лоно сжалось вокруг него, но он не остановился, как раньше. Вместо этого он начал извиваться внутри нее, пробуя ее на вкус, как он и обещал. Несколько секунд спустя юная блондинка издала самый восхитительный писк, который он когда-либо слышал, прежде чем практически без сил упасть на кровать.
— Г-Гарри… — она всхлипнула, пытаясь раздвинуть ноги немного шире, как будто желая поощрить что-то другое, но у нее не было на это сил.
— Успокойся, Луна, у меня впереди почти целый учебный год, так что я собираюсь потрогать и попробовать каждый дюйм твоего тела, прежде чем закончится наша неделя.
Прежде чем она успела осознать это утверждение, ее ноги переместились на его плечи, приподняв нижнюю часть ее тела, а его рот вернулся к изучению ее тела. На секунду она задумалась, почему так изменилась поза, пока ее платье не скользнуло вверх, открывая остальную часть ее тела его глазам и рукам.
Когда его пальцы начали ласкать ее кожу, Луна не смогла сдержать улыбку, появившуюся на ее лице.
Определенно, это был лучший день в ее жизни.
***
— Привет, Гарри.
— Здравствуйте, профессор Синистра.
— О, пожалуйста, зови меня просто Аврора. Ты останешься со мной на следующую неделю, не надо так официально.
— Конечно, Аврора.
Темнокожая женщина тепло улыбнулась, прежде чем проводить его в комнату. — Надеюсь, ты хорошо провел лето, Гарри.
— Так и было, а ты?
— Немного… одиноко, если могу признаться. — По правде говоря, профессор чувствовала, что чего-то не хватает или, несмотря на ее собственные отрицания, кого-то не хватает.
— Ну, к счастью, я могу помочь это исправить.
— Да, было бы неплохо с кем-нибудь поговорить.
Мальчик кивнул, поставил чемодан на пол и с легким подпрыгиванием спрыгнул обратно на кровать. — Так о чем бы ты хотела поговорить, Аврора?
Было что-то в его голосе, какая-то хрипотца в его тоне, что сломало все «профессиональные» барьеры, которые пыталась построить женщина. Не говоря больше ни слова, она вошла в комнату и, закрыв за собой дверь, медленно направилась к мальчику.
— О… Я могу придумать несколько вещей…
***
У Авроры Синистры почти всегда был план, обычно хорошо продуманный и даже заранее записанный. Это лето должно было стать испытанием ее силы воли, чтобы сломить довольно тревожное очарование, которое она обнаружила после пробуждения от довольно страстного сексуального сна с неким мальчиком, у которого были изумрудные глаза.
План был прост: позаботиться о нем в течение недели, как если бы он был студентом или даже сыном, и разрушить любые романтические идеи, которые она создала с ним.
Так что самый большой вопрос теперь был в том, как она оказалась на четвереньках, совершенно голая, и с мальчиком, толкающимся в нее сзади?
-М-М-Мерлин! — снова вскрикнула она, ее тело так ярко откликнулось на его ласки, что достигло еще одного «утеса», с которого она упала в сладостное сексуальное забытье.
Гарри, к ее удивительному удовольствию, просто дал ей еще один шлепок по заднице, когда он вошел в ее киску особенно сильно.
Они занимались этим уже больше часа, и женщина начала задаваться вопросом, не создал ли он какие-нибудь чары сексуальной силы. Черт возьми, большинство взрослых не могут так долго продержаться, и он, казалось, полностью контролировал себя, независимо от того, как сильно или быстро толкался в неё.
Говоря об этом, его руки скользнули с ее бедер вверх к бокам, мягкое притяжение ответило на незаданный вопрос, когда она наклонилась, чтобы прижаться спиной к его груди, позволяя его ладоням сжимать и играть с ее грудью.
— Как очаровательно… — пробормотал он, склонив голову набок и глядя на ее обнаженный торс, отраженный в зеркале в нескольких футах от них. Это был еще один фетиш, который должен был исполниться меньше чем за день. Она всегда хотела, чтобы ее трахнули перед зеркалом.
Как будто почувствовав ее вернувшуюся похоть, подросток быстро ущипнул ее, уже твердые, соски, прежде чем толкнуть ее обратно на кровать и врезаться в ее влажную промежность. Взмах ее волос, и профессор снова посмотрел вперед, видя отчаяние в своих собственных глазах, пот, покрывающий ее кожу, верхушки ее груди, колышущихся взад и вперед с каждым толчком, и верхнюю часть туловища мальчика, который в данный момент придавал форму её киске, чтобы она соответствовала его собственному члену, посылая еще один оргазм через нее, ее внутренности сжались, пытаясь выдоить семя из его эрекции.
— Ч-ч-черт!
Руки, до этого поддерживавшие ее, ослабли, и верхняя часть ее тела упала на кровать. Когда легкая слюна сорвалась с ее губ, женщина услышала тихий смешок сзади, прежде чем мальчик снова вошел в нее.
— Не думайте, что я стану безразличным к Вам только потому, что у вас закончились силы, профессор.
Короткая мысль промелькнула в голове женщины, прежде чем она снова померкла от удовольствия: это будет адский учебный год.
***
— Приветствую Вас, Милорд. — радостно провозгласил Драко Малфой, усаживаясь напротив черноволосого мальчика, который как раз заканчивал читать довольно большую книгу.
— Привет, Драко, как прошло твое лето?
— Скучно, кто же знал, что два месяца сидеть в особняке и ничего не делать может быть скучно.
— Действительно.
— А как насчет Вас? Чем Вы занимались?
Как только он собрался ответить, дверь открылась, и в купэ вошли Блэйз, Грег, Винсент и Пэнси со своими приветствиями.
— Не так уж и много, поскольку меня перемещали между различными конспиративными квартирами, чтобы избежать сумасшедшего маньяка, одержимого идеей убить меня, и все это время соблазняя разных ведьм заниматься сексом часами напролет.
Все просто ошарашенно уставились на мальчика, и он был совершенно уверен, что заметил в глазах Пэнси нечто большее, чем просто зависть
— Счастливчик…
Драко ухитрился шлепнуть темнокожего парня по затылку и пронзительно сверкнул глазами, чтобы тот последовал за ним. — Я… я имею в виду… Я невероятно впечатлен, милорд.
Гарри только усмехнулся, — соблазнение — это легкий навык, Блэйз, все, что тебе нужно понять, это то, что привлекает человека, с которым ты находишься, и измениться, чтобы приспособиться.
— Конечно, это звучит легко, — проворчал Винсент, — но не может же все быть так просто.
Изумрудные глаза весело сверкнули, прежде чем повернуться к единственной девушке в купэ, которая нервно сглотнула. — Итак, Пэнси.
И снова в его голосе послышались какие-то нотки, которые, казалось, согрели всё помещение. — Как прошло твое лето?
— Я… Я… ммм… Это было очень хорошо…
— А? Случилось что-нибудь интересное? Есть мальчики, которым я мог бы завидовать?
Девушка осторожно потерла бедра друг о друга, прежде чем сделать еще одну попытку успокоиться. — Н-нет, к-конечно, нет…
— Хм, я так рад это слышать. Я так скучал по тебе все эти два месяца. Почему-то мне казалось, что я не могу прожить ни дня, ни ночи, не думая о тебе.
Мальчики с благоговением наблюдали, как девушка, казалось, покраснела во все лицо, прежде чем нервно заерзать. — Ооо…
— Не хотите ли сесть немного… ближе ко мне, Пэнси?
Девушка застенчиво кивнула, затем встала и направилась к свободному месту рядом с ним, когда протянутая рука усадила ее к нему на колени.
— Ой… Надеюсь, что это не… слишком близко.
— Н-н-н… — Слова не могли описать тепло, разливающееся по ее телу, образы в ее сознании о том, насколько они были близки. Хотя другой не мог сказать, что их положение было таким, хотя если бы они не были одеты, они были бы опасно близки к сексу.
— Это действительно очень удобно с их стороны — требовать ношения такие длинных одежд, не думаешь? — В этот момент он практически шептал ей на ухо. — Представь себе, что мы могли бы делать под ними, и никто даже не узнает…
Пэнси была уже готова просунуть руки между ними, чтобы освободить «его» и отодвинуть в сторону свои собственные трусики, когда поезд с визгом остановился, и огни начали мигать.