Повелитель Тьмы (Новелла) - 8 Глава
— Давай, отойди с дороги, дай мне посмотреть!
— О, пожалуйста, как будто тебе нужно проверить лучших учеников…”
— Заткнись, ты, придурок!”
Драко закатил глаза, когда ему удалось проскользнуть мимо старших препирающихся студентов к пергаменту, который только что был прикреплен к стене объявлений. На прошлой неделе, как только были получены оценки, профессора опубликовали список пяти лучших студентов, академически, в каждом году. Будет ли он на нем присутствовать? Конечно, в их классе были более умные ученики, чем он, но, может быть, он занял пятое место?
5-й Эрни Макмиллан
4-я Дафна Гринграсс
3-я Падма Патил
2-я Гермиона Грейнджер
1-й Гарри Поттер
Глаза наследника Малфоев расширились. Конечно, он знал, что его господин умен, но… он и не подозревал, что настолько умен. Краем глаза он заметил, что некая лохматая ведьма тоже заметила результаты и застыла в шоке, прежде чем отвернуться, чтобы скрыть слезы.
***
— Мистер Поттер?”
Мальчик поднял глаза и увидел довольно подавленную гриффиндорку, стоящую перед столом, за которым он работал.
— Я… просто хотела поздравить… с занятым первым место, и все такое.
— О, я очень ценю это, спасибо. Я слышал, что Вы были второй, и, конечно, никаких насмешек о нашей конкуренции.
Комплимент, казалось, немного оживил лицо девушки, прежде чем они услышали какое-то хихиканье от шестикурсника Слизерина поблизости. — Я же говорил, что грязнокровка придет за комплиментом, она такая жалкая…
Девочка убежала через несколько секунд, чем вызвала немало смеха у других членов «дома хитрости».
Медленно, неторопливо Гарри поднялся со своего места и подошел к старшему мальчику.
— Ты что-то хочешь сказать, Потт…
Дальнейший разговор был прерван рукой младшего мальчика, обхватившей за горло более крупного студента. — Мне не нравится термин «грязнокровка». Моя мать была магглорожденной, и я нахожу ваше употребление этого слова оскорбительным. — спокойно объяснил мальчик, в то время как старший бился, пытаясь освободиться и снова вдохнуть.
— Я постараюсь сделать это как можно проще для вас и всех остальных в нашем доме. Если ты еще раз произнесешь это слово, я перережу кислород тем клеткам мозга, которые у тебя могут быть, пока твоим родителям не станет трудно отличить тебя от камня. Ты меня понимаешь?
Сдавленный ответ, по-видимому, пришелся не по вкусу младшему ребенку, который тут же усилил хватку, заработав стон боли.
— Я спросил, ты понимаешь? — На этот раз дрожащий кивок был принят, и мальчик упал на пол.
— Хорошо, считай это своим первым и последним предупреждением.
***
Рональд Уизли был вне себя от ярости. Оценки только что были выставлены, и он оказался в нижней пятерке класса. Очевидно, Грейнджер помогала ему не так сильно, как он ожидал. Рыжеволосый решил, что, если он откажется от части его драгоценного свободного времени, чтобы поболтаться с ней, она поймет намек и сделает за него домашнее задание, позволит ему списать ее тесты и вообще просто поможет ему на занятиях. В свою очередь, она действительно будет иметь общественное положение в Гриффиндоре, помимо того, что будет раздражающим всезнайкой. Похоже, он ошибался в обоих предположениях. Мало того, что он по-прежнему чуть не завалил несколько уроков, так еще и к Гермионе стали приставать еще чаще, чем раньше. Возможно, пришло время дать ей понять, что их «дружба» не работает и что ей следует искать общения в другом месте. По крайней мере, когда они не были в классе, он мог копировать ее во время занятий.
Однако этот ход мыслей поднял еще одну проблему — Невилла Лонгботтома. Конечно, мальчик был еще одним «неудачником» в Гриффиндоре во всех смыслах этого слова. Он был труслив, слаб, плохо владел магией, и у него не было семьи, на которую можно было бы опереться. И все же, хотя он был чистокровным и был принят в их дом, это означало, что он мог бы повернуть свою удачу вспять и присоединиться к остальным «мужчинам». Если бы только ему нравились другие мужские темы, такие как квиддич. Скорее всего, наследник Лонгботтомов был увлечен «женскими» занятиями, такими как садоводство. Какой уважающий себя мальчик любит садоводство?
Конечно, обе эти «проблемы» были затмеваемы самой большой проблемой, из-за которой бушевал Рональд Уизли. Гарри чертов Поттер. Предполагалось, что он будет гриффиндорцем, как Уизли и его собственные родители. Предполагалось, что он будет лучшим другом Рона, разделит с ним приключения, известность, славу, девушек и золото. Предполагалось, что они вместе будут править Хогвартсом.
Вместо этого он пошел и устроился в змеиной яме, а затем совершил окончательное предательство, подружившись с Малфоем. Кто в здравом уме захочет дружить с одним из этих жирноволосых мерзавцев?
Рон продолжал кипеть, игнорируя разочарованный взгляд главы дома и братьев, которые были хорошо осведомлены о его академическом положении.
***
— Ах, Гарри, мой мальчик, спасибо, что так быстро смог встретиться с нами.
— Конечно, сэр, Вы спрашивали меня насчет лета?
— Да, я хочу извиниться перед тобой, Гарри. Я не смог проверить твои условия жизни за пределами Хогвартса и глубоко сожалею об этом. Как Дурсли относились к тебе?
Мальчик склонил голову набок, и Северус Снейп почувствовал странное чувство беспокойства, поселившееся в его животе. — Дурсли, сэр?
— Да, мой мальчик… Дурсли. Твои опекуны?
— Директор, я понятия не имею, кто такие Дурсли, но уверяю вас, что они не мои опекуны.
— Тогда где же ты живешь, мой мальчик? — тон Дамблдора звучал почти … отчаянно. Как будто он пытался убедить себя, что все в порядке, несмотря на новые факты.
— Приют Всех Святых для мальчиков.
В комнате воцарилась зловещая тишина, а лицо Дамблдора побледнело. — Я… Я понял. Мне очень жаль слышать это Гарри, ты должен был быть в любящем доме, чтобы о тебе заботились…
— Ну, я думаю, обо мне уже позаботились. У меня есть своя комната и все такое.
— Да… да, конечно. И к тебе там хорошо относятся?
— Как и в любом другом месте, я полагаю. Хотя у меня нет опыта жизни нигде, кроме этого и Хогвартса.
— Понимаю, мои самые искренние извинения, Гарри. Я постараюсь убрать тебя оттуда, как только смогу, но… тебя поместили к вашим маггловским родственникам из-за неразберихи войны. Мы не знали, кому доверить твою жизнь, и с тех пор мало что изменилось. До тех пор, пока мы не найдем место, где ты сможешь быть счастлива, боюсь, мне придется просить тебя о…
— Возвращении в приют? Все в порядке, директор, я все равно собирался это сделать. Если это все, мне нужно продолжать собирать вещи для обратной поездки.
— Конечно, Гарри, я буду на связи, обещаю. — После ухода наследника Поттеров старик обмяк в кресле, словно постарел еще на десяток-другой лет.
— Приют для сирот… — Прошептал Снейп в ужасе несколько минут спустя, оба прекрасно понимали связь, которую мальчик теперь разделял с бывшим студентом.
— Это не значит, что он пойдет по этому пути, Северус… другие выросли в таких условиях и оказались совершенно нормальными.
— Да, но другие не были Парселмутами. Другие не присутствовали, когда был зверски убит не только студент, но и профессор. Другие — не…
— Довольно!
Снейп мгновенно замолчал, потрясенный яростью в глазах старшего волшебника. — Я уже несколько раз говорил тебе, что мы не собираемся начинать преследование мальчика без каких-либо доказательств, кроме совпадений и твоей собственной ненависти. Я не видел никаких признаков тьмы в мальчике, и ты тоже, кроме того, что ты заставляешь себя видеть. Отпусти эту ненависть, Северус, иначе она поглотит тебя.
***
— Добро пожаловать на церемонию закрытия нового учебного года в Хогвартсе! — Провозгласил Дамблдор, когда все ученики собрались в главном зале. — Это был долгий год для всех нас, были извлечены уроки, домашние задания выполнены, дружба создана и возобновлена, любовь найдена и потеряна, а также заработано большое количество факультетских баллов. — старший волшебник сделал паузу, позволив тихому смешку эхом прокатиться по ученикам, прежде чем его настроение сменилось более мрачным.
— В этом году мы потеряли одного из наших. Молодая жизнь, забранная задолго до своего времени. Мы будем оплакивать его и праздновать его достижения в течение многих последующих лет, поскольку мы держим тех, кто нам дорог, ближе, чем раньше. Давайте никогда не забывать, что каждый, кто живет, должен умереть, но не каждый, кто умирает, должен жить. Давайте жить каждый день в полной мере и никогда не забывать, что наше время в этом мире слишком мало, чтобы сдерживать его. — С этими словами мужчина поднял свой бокал для тоста, за ним последовали остальные присутствующие.
— Я хотел бы, чтобы вы все присоединились ко мне в окончательном подсчете факультетских баллов за этот год и в коронации соревнования факультетов… — через несколько секунд знамена по всему Большому залу сменились на серебристо-зеленые с большой змеей, украшающей их. — Слизерин!
Почтительные аплодисменты остальных трех домов были легко заглушены ревом победителей.
***
— Милорд,я намекнул своим родителям о вашем жизненном положении… они, кажется, не были в восторге от встречи с вами.
Гарри усмехнулся, когда наследник Малфоев сел напротив него, а через несколько минут к нему присоединились Пэнси, Блейз, Миллисент и Теодор Нотт. — Вполне понятно, Драко, я не ожидал, что меня встретят на красной дорожке или что-то в этом роде. Предположительно Дамблдор тоже хочет, чтобы меня забрали из приюта, но…
— С-с-сиротский приют!?
Мальчик покачал головой: какого черта Пэнси так расстроилась? — Да… это место, где я живу…
— Почему ты не сказал нам раньше, Гарри?? Мы могли бы …
— Могли бы что? — Прорычал мальчик, и его глаза вспыхнули в редкой вспышке гнева. — Вы верите, что способны решить эту проблему в то время, как я нет? Неужели вы думаете, что я не смог бы жить самостоятельно, если бы захотел?
— Н-нет, милорд, конечно, нет, просто … Вы можете остаться с кем-нибудь из нас…
На этот раз от смеха, эхом разнесшегося по купе, у других студентов побежали мурашки по спинам. — О, да, я уверен, что ваши родители были бы вне себя от восторга, если бы приняли в один из своих домов Мальчика-который-выжил, победителя Волдеморта. Честно говоря, сколько ваших родителей не имеют никакого отношения к бывшему Темному Лорду?
Присутствующие нервно огляделись по сторонам и покачали головами. Когда он заговорил снова, тон Гарри вернулся к его обычной довольной жизнью версии: — точно, но не отчаивайтесь из-за меня. Будет приятно провести несколько месяцев в одиночестве после этого предыдущего учебного года. Кроме того, я увижу вас всех прежде, чем вы это узнаете.
— Если Вы чувствуете, что Вам нужна компания, милорд… Вам достаточно отправить нам письмо совой. — Миллисент сделала ударение, двигая рукой, как бы успокаивающе положив ее ему на ногу, но вместо этого остановилась, просто держа ее на себе. Все они знали, каковы ожидания волшебного общества. Объявив о своей преданности, они стали принадлежать ему во всех смыслах этого слова. Однако никто из них не прикасался к их Милорду без того, чтобы ему не сказали, что они могут это сделать.
***
Лето выдалось… мучительно скучным. Конечно, Гарри наслаждался первой неделей или около того тишины и покоя, учитывая, что все в приюте игнорировали или избегали его, но через некоторое время это стало просто скучным.
К счастью, Хедвиг решила пересмотреть свое решение спать рядом с ним, что означало дополнительное тепло и комфорт по ночам и ранним утром. Второй спасительной благодатью было обилие писем, которые его «последователи» взяли на себя необходимость написать ему. Большинство из них были не такими уж тонкими намеками на то, что он должен провести лето в их резиденции, в то время как другие были просто дружеским общением.
Драко, например, практически умолял его встретиться и поиграть в квиддич, игру, которую Мальчик-который-выжил наблюдал несколько раз, но не находил в ней никакого интереса, кроме идеи полета.
За несколько недель до начала следующего учебного года Гарри наконец получил письмо, которого так долго ждал. Приглашение присоединиться к наследнику Лонгботтома в поездке в Косой переулок за школьными покупками. Наконец пришло время взращивать величие мальчика.
***
— Приветствую Вас, наследник Лонгботтом, как прошло Ваше лето?
Блондин, который немного похудела с начала учебного года, покраснел при этом представлении, прежде чем кивнуть. — Всё хорошо, а вы, Лорд Поттер?
Гарри усмехнулся: — Скучно до чертиков, однако это поднимает одну тему, о которой я хотел бы поговорить с Вами.
— И что же это такое?
— Вся эта история с «Лордом». Я решил, что каждый должен иметь одно свободное «заявление», прежде чем я начну удерживать за их слова.
— Хм…
— Это значит, что ты можешь называть меня «Лорд» один раз, прежде чем я начну признавать твою верность.
— О…
— Не волнуйся, Невилл, сейчас ты в полном порядке. Я, конечно, не собираюсь принимать во внимание предыдущие заявления… хотя было бы довольно интересно увидеть реакцию слизеринцев на это.
— Сомневаюсь, что многое изменится, Гарри. Большинство чистокровок знают, что значит говорить такие вещи.
Мальчик с волосами цвета воронова крыла задумчиво напевал, пока они шли по Аллее, не обращая внимания на взгляды, которыми их одаривали.
— Черт возьми, приятель, как ты терпишь такое внимание?
— Я мысленно представляю их себе окровавленными трупами.
Невилл рассмеялся шутке, не замечая, что его друг выглядит совершенно серьезным. — Ладно, следующий вопрос: что за отношения у тебя с твоей совой?
— Хм? Хедвиг? Она была моим самым близким другом на протяжении всей моей жизни. Я не могу представить себе жизни без нее.
Белоснежное создание, казалось, немного выпрямилось, сидя на его плече, от похвалы. Получив от Гринготтса немного денег на припасы, Гарри повел своего друга в «Олливандерс», к большому замешательству другого мальчика.
— Э-э, Гарри, что мы делаем?..
— Мы собираемся купить тебе новую палочку, Невилл. Будущий лорд Лонгботтом не должен носить с собой чужой инструмент. Это должна быть твоя, а не отцовская. Это первый шаг к тому, чтобы ты достиг своего величия, над чем мы будем работать довольно много в этом предстоящем году.
— А, Мистер Лонгботтом… и мистер Поттер… Должен признаться, я ожидал увидеть вас обоих здесь в прошлом году. Если мне не изменяет память, вы оба учитесь на втором курсе, а не на первом.
Блондин взглянула на своего друга немного смущенно, так как он всегда видел, как Гарри использует палочку во время урока. — Это верно, однако, как вы можете видеть, у меня уже есть то, что мне нужно, мы здесь просто для моего друга Невилла. Он использовал старую палочку своего отца, и хотя она очень хорошо сделана, она ему не совсем подходит.
Глаза старика не отрывались от изумрудно-зеленых глаз Мальчика-который-выжил, даже когда он кивнул в знак согласия. — Да… да, вам действительно нужно иметь свою собственную. Но я уверен, что любая палочка, которую вы купили, будет не так полезна, как та, которую я могу сделать для вас, мистер Поттер.
И снова мальчик отмахнулся от его аргументов, — Я прошел весь свой первый год без усилий, используя мое нынешнее решение, я уверен, что этого будет достаточно. Теперь о наследнике Лонгботтомов?
Неуверенный кивок ответил ему, прежде чем мастер палочек обратил свое внимание на блондина. — Да-да, тогда давайте посмотрим, что мы можем сделать. Правая или левая рука, мистер Лонгботтом?
***
Хлопающий звук привлек внимание мальчика-который-выжил, когда домовой эльф появился в его комнате, вызвав испуганный вздох у молодой беловолосой девушки. На мгновение Гарри подумал о том, чтобы переехать в другую место жительства, возможно, незарегистрированное, чтобы избежать таких грубых вторжений.
— Господин Гарри Поттер!
— А ты…
— Добби, я Добби! Господин Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс в этом году, в этом году произойдут ужасные вещи.
— Ты говоришь, ужасные вещи? Ну тогда я просто обязан присутствовать. Я бы не хотел пропустить всё веселье, не так ли?
— Нет, нет, нет! Господин Гарри Поттер не должен приезжать!
— А если я все-таки решу это сделать?
— Добби… Добби остановит Вас, Добби приложит все усилия! — Существо на мгновение взглянуло на молодую девушку, прежде чем волшебным образом оказалось отброшенным к стене.
— Я скажу тебе только один раз, Добби. Если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы сделать что-нибудь с Хедвиг, я прикончу тебя. — Тени на полу удлинились, огни слабо мерцали, когда глаза мальчика загорелись зеленым пламенем.
— Добби не боится, сэр, Добби привык к угрозам убийства. Добби хочет, чтобы Господин Гарри Поттер был в безопасности, Добби хочет защитить великого Гарри Поттера, сэр.
— А вот тут ты ошибаешься, смерть-не самый худший исход. Я поеду в Хогвартс. Если ты так настаиваешь на моей защите, то можешь сделать это в течение года. Возможно, если ты докажешь свою ценность, я подумаю о более постоянном решении твоих проблем и желаний.
Домовой эльф неохотно кивнул, прежде чем его отпустили, и через мгновение он исчез.