Превосходство? - 20 Глава
Глава 20: Выбирая наряд
***Норфолк, Феллмар***
— Это неприемлемо!
Я примеряю уже шестнадцатое платье, а Аскатон смотрит на меня со скучающим видом. Мы нашли изысканный магазин в Феллмаре.
— Ты можешь выбрать поскорее? Бал скоро начнется. – Он указал на антикварные часы в углу магазина.
— Я не могу идти в этом! Оно выглядит как…как…
— Бикини?
— Спасибо. Подходящее название. Найдите мне приличное бальное платье! – Я рявкнула на продавщицу, которая выглядела крайне обескураженной.
— Но…я не понимаю. Это лучшее традиционное платье, которое у нас есть. – Продавщица выражала истинное недоумение.
Аскатон хихикал со своего места. У него не возникло никаких проблем с традиционным для Норфолка мужским костюмом. Он похож на странную смесь смокинга и халата.
А вот традиционная праздничная одежда для женщин кажется плохой шуткой. Я улыбнулась продавщице.
— Я не собираюсь обнажать свое тело перед похотливыми стариками. Так что найдите мне что-нибудь, в чем я не замерзну до смерти.
— Как насчет традиционной одежды Джамай? – Аскатон показал на другой ряд праздничной одежды. К сожалению их одежда полностью противоположна одежде в Норфолке.
— Я не могу понять их логику. Это что, пытка для женщин? В теплых местах одеваются по-зимнему, а в холодных – по-летнему? – бормотала я, рассматривая лыжные костюмы Джамай.
В этот момент подошла продавщица, держа в руках платье в китайском стиле. К нему шел веер и палочка для волос.
— Вот. Это последний писк моды из Академии. Думаю, в этом не запретят прийти на Феллмарский бал.
Аскатон лишь вздернул бровь.
— Нужно сделать разрез выше.
Иногда мне просто хочется знать, что творится в его голове. Полагаю, это наилучшее решение, чем бикини или лыжный костюм.
— Зачем? Оно и так подойдет. – Продавщица скептически посмотрела на Аскатона.
— Если она кого-нибудь пнёт, то оно порвётся!
Хоо… неплохая мысль.
— Зачем бить кого-то на балу? – Продавщица была в шоке.
— Разрежьте выше. Вдруг мне придется ударить своего мужа.
— Аааа, вот как…а выглядели так хорошо вместе. – Разочарованная продавщица вышла из примерочной.
Наши отношения лучшими не назовешь. После случая на острове, я решила перестроить их. Сначала физическая связь. Затем благожелательные отношения. Затем любовь…возможно. Ха. Надеюсь с этим не выйдет ошибки.
Я думаю, что стабильная и спокойная жизнь лучше, чем любовь. Другие варианты намного хуже.
— Кстати о птичках. Почему ты не возразил, когда я попросила пойти с тобой? – Я посмотрела на Аскатона, развалившегося на стуле.
— Хм. Аристократы должны являться с сопровождением. Если приходишь один, то это значит, что у тебя какие-то проблемы, либо ты никто. Не то, чтобы меня это заботило. Еще одна причина, это одиночество и желание подцепить кого-нибудь. – Он сделал неприличный жест, чтобы подчеркнуть мысль.
Я немного поникла.
— Понятно. Значит ты видишь во мне средство против всех этих одиноких особей.
— Отгонять напористых личностей в твоих интересах. – Он улыбнулся мне.
Я поджала губы, когда вернулась продавщица. Она принесла платье, и я начала переодеваться. А они быстро исправили его!
В этом мире почти нет стыда от наготы в определенных местах. Если вы попросите уединиться, персонал посмотрит на вас непонимающим взглядом.
Я взяла веер, а продавщица помогла мне с заколкой для волос. Как бы я хотела, чтобы в этом мире были нормальные зеркала. Но все, что вы можете найти даже в таком дорогом магазине, как этот, так это отполированные медные пластины.
Хм. Я могу привыкнуть к такой прическе. Они не мешают, и я могу не стричь их. А палочку можно использовать и по другим назначениям.
Ну да ладно. Эти медные зеркала искажают изображение и цвета. Так что, хорошо спросить мнение у других. Когда я завершила с образом, я повернулась к Аскатону.
— Встань. Как я выгляжу?
— Зачем? Ты выглядишь прекрасно. – Он многозначительно посмотрел на меня, но последовал моему приказу, когда я улыбнулась.
— Стой смирно. Я должна проверить это платье.
*Вшух*
Я нанесла идеальный удар ногой с разворота в то место, где всего секунду назад была его голова. Но в последний момент он успел уклониться, так что я ударила только воздух. Все произошло в доли секунды.
— Охо-хо… А ты стал быстрее, ~медвежонок~.
— Я уже ожидал удара, ~кисонька~. Пожалуйста, не используй смертельные приемы в следующий раз. Если бы я не успел, моя голова лопнула бы, как спелая дыня. – Он поправил пиджак.
— Разумеется, я остановилась бы. Я бы никогда не навредила кормильцу нашей семьи. – Возможно. Но небольшая шишка на голове стала бы хорошим наказанием за твою ухмылку.
Я посмотрела на продавщицу, которая побледнела из-за нашей разборки. Или из-за того, что я сделала с дорогим платьем?
— Я беру его. Мой милый оплатит его. – Я распахнула веер перед своим довольным лицом и покинула комнату.
Магазин разделен на несколько отделов. Мы находились в праздничном. Несколько дверей вели в разные отделы. Все они сходились на кассе.
Я посмотрела в окно, там мела снежная буря. Какое унылое место. Так хочется больше солнечных деньков.
Через минуту появился Аскатон, бормоча что-то себе под нос.
— Не понимаю, как может кусок тряпки быть таким дорогим.
Он направился к выходу, я быстренько догнала его и взяла под руку.
— Не забудь заклинание защиты, милый.
— Хахаха, я никогда его не забуду. – Он взялся за дверную ручку, и мы вышли наружу. Голубой мерцающий пузырь окружил нас, как щит от холода и снега.
Он мне особо не нужен, благодаря моим новым способностям. Мое тело прекрасно защищено от любого вреда. Но мое платье может пострадать без помощи Аскатона.
Мы молча шли по улицам самого большого портового города на континенте. Феллмар известен своей величиной и количеством кораблей, прибывающих сюда и покидающих город.
Ярл выбрал его, потому что в этот город легче всего попасть всем аристократам. Он хочет наладить дружеские отношения со всеми государствами.
— Кстати, когда ты представишь своему княжеству новую технику и парники? Я считаю, что нам нужно действовать быстрее. – Я начала этот разговор, чтобы занять время.
— Думаешь? Я думал вносить изменения постепенно, чтобы привлекать как можно меньше внимания. – Он взял мою руку и переплел наши пальцы. Полагаю, это очень интимный жест?
Я улыбнулась и прижалась ближе к нему.
— Но чем позже все узнают о новой технике и машинах, тем больше внимания привлекут наши земли. Идут слухи о новой машине. Поэтому ее захотят увидеть. Затем узнают о снисходительном правительстве. Так что пришлют проверку из Академии. И потом найдут еще больше странных вещей. Возможно, захотят увидеть источник всех этих изобретений. – Я сделала глубокий вдох.
— Все наши изменения и законы не должны привлечь особое внимание. Но тревогу могут вызвать новые техники вкупе со всеми изменениями в отношении к нашим жителям. В нашем мире новости разносятся медленно, если их источниками не являются аристократы и торговцы.
Мы подходили к большому мерцающему дворцу. Ярл не пожалел денег, чтобы превратить Феллмарский бал в спектакль.
— Думаю нам не стоит беспокоиться о возможном визите ревизора через пару лет. – Я прекратила свой поток мыслей, а Аскатон погрузился в раздумья.
Потом он пожал плечами.
— Хорошая мысль. Вопрос в том, действительно ли у нас есть столько времени, пока не начнется расследование. Или мы спровоцируем его раньше, если поступим, как говоришь ты.
— Поэтому нам нужен контроль.
— Контроль? – Аскатон вздернул брови.
— Думаешь Ярл сможет предоставить тебе немного свободы действий и защиту в обмен на твои знания о Империи Фенекс? Надвигается война, и твое княжество может стать решающим фактором. – Я прижалась еще немного. – А война может быть длительной и жестокой.
Аскатон улыбнулся, а мы уже подошли к входным дверям замка.
— И кто знает? В итоге? Может они узнают, что больше уже не могут контролировать щенка, сорвавшегося с цепи?