Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата (Новелла) - 16 Глава
Часть 4
***
— Поскольку мы не суетимся из-за проблемы, начальство считает, что вмешиваться в политику не надо.
— Ерунда! — Закричала я, в ярости, смущая ее. Плечи Филии снова сжались.
— Вообще-то Мисс Кляйн подвергли остракизму за то, что она была рядом с нами. Она сказала мне остаться среди простых людей.
— Айрис?
— Она из нашего класса. Айрис Кляйн, дочь Баронессы Кляйн.
«Независимо от того, насколько я считаю это общество социально-равным, Кратье говорил, что поддерживает равенство, но, в конце концов, слова были пустыми. Все было «Леди», «Лорд», «Моя Мисс» и даже «Мой господин». Это раздражало меня».
— Почему ты называешь ее Мисс? Ты ее служанка? Почему ты так замкнута?
— Кайла тоже… сказала Мисс Леодора. Она не поклонилась ей. Но он была в очень вежлива.
«Мне нечего было сказать. Хотя это была привычка в аристократическом обществе, правда, мои слова и поступки различались».
— Я понимаю позицию Кайлы. В отличие от вас, которым не нужно учиться, мы окажемся на разных уровнях.
— Прошу прощения за безрассудство. Я не знаю, что делаю.
— Нет, нет, Кайла, ты не безрассудна. Все нормально.
Мне стало жаль улыбающееся лицо Филии.
— Леодора тоже помешала бизнесу отца Айрис. Вероятно, это связано с тем, что работа была связана с Принцем Шреман, это очень вредно.
«Отец Леодоры, Великий Герцог Шреман, был главой наблюдательного совета. Таким образом, можно было избежать экспорта, установив любые ограничения, которые вы хотели».
— Нелепо. Насколько он тиран?
— Прости.
— Мне жаль.
— Мне очень жаль… почему ты все время просишь у меня прощения?
— Нет, нет! Извини, это привычка.
«Она заимела такую привычку?.. Я знала, что происходит. Они не использовали насилие, но взяли командование своим статусом и положением и оказали на них давление. Это был очень элегантный шаг, поэтому я не хотела связываться с такими вещами».
— Не волнуйся за меня. Наш дом — дом рыцарей. Я не отношусь к деловой стороне. Мы не зависим от Принца Шреман, потому что мой отец тоже принадлежит рыцарям.
«К счастью, семья Веста и семья Шреман не имели союза. Будем ли мы иногда встречаться на общественных собраниях или банкетах королевского двора?»
— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? Если ты станешь врагом Леодоры, тебе может быть трудно жить в общежитие.
Я чуть не рассмеялась над тем, что сказала Филия.
«Теперь меня не запугать, и мне было все равно. Франц должен быть полностью отделен от Ритауса. Я должна будет тренироваться, чтобы сделать Франца Мастером [Шицуро], и я должна была сделать это в конце месяца. Короче говоря, я была слишком занята, чтобы позволить себе такую вещь».
— Со мной будет все в порядке, так что не волнуйся.
Филия смотрела на меня, не понимая. Смешанные эмоции, казалось, были еще запутаннее.
— Было бы здорово, если бы ты смогла это сделать, Кайла. Но мы не можем воспринимать это так легкомысленно.
Мне пришлось перестать напрягать свои мысли по поводу горькой улыбки Филии.
«Я не буду иметь ничего общего с Великим Герцогом Шреман, поэтому моей семье нечего будет мешать. Было бы ложью, если бы я полностью понимала их, потому что мы были в разных позициях».
— Филия, однако. Я хочу быть рядом с тобой, пока остаюсь здесь, в общежитие. Я буду очень расстроена, если ты притворишься, что не знаешь меня так, как сегодня в классе.
— Я постараюсь. Как ни странно, трудно видеть Госпожу Леодору, нет… Леодору.
— Понимаю.
«Коллективная жизнь также была болью в шее. Вот почему я ненавижу школу. Я еще больше ненавидела общежитие».
Моя мысль, к счастью, изменилась на следующее утро, когда Филия разбудила меня с сияющим лицом.
— Вставай, Кайла. Поторопись, умойся и оденься. Надо сходить в столовую.
— Ты идешь со мной сегодня? Ты только вчера показала мне местоположение.
Филия застенчиво улыбнулась моим словам.
С того дня Филия разговаривала со мной в классе, притворяясь непринужденной. Естественно, я говорила с Филией и подружилась с Айрис Кляйн, за которую взялась Леодора.
— Теперь я могу представиться, здравствуйте, я Айрис Кляйн.
Темноволосая девушка с веснушками протянула руку первой и попросила рукопожатия, а я крепко держала ее за руку.
— Тоже приятно познакомиться.
Я чувствовала, как Леодора смотрит на меня, но я проигнорировала это.
После этого я смешалась с толпой Филии. Как только я добралась до близких людей и моя обычная жизнь в общежитие адаптировалась, я подумала, что это того стоит.
К счастью, японские спальни доминировали в женском общежитие, но цвета были аристократическим.
Я не дралась и не делала ничего плохого, как те люди, которые преследовали Франца.
Кроме того, я хорошо вписалась в класс статей. Я тренируюсь каждый день. Я хорошо ознакомилась с основами меча здесь. Налоги и демонстрации могли проводиться в некоторой степени.
Мне очень понравилась жизнь в женском общежитие, и мой день проходил без сучка и задоринки.
Потом вдруг подумала…
«Разве Франц не мог хорошо приспособиться к такой обстановке? Казалось бы, Францу безопаснее быть среди женщин. Где только женщины, где женское общежитие… мы отправим Франца туда, где только женщины? Я даже не могла встретить здесь парней».
Иногда я думала об этом как о шутке, но как бы я ни думала, я не мог придумать нужное.
Я тут же послала гонца к дворецкому. Я попросила его обыскать женские школы-интернаты в районе острова Хвандо.
Вокруг него должны быть горы и реки, а также место обитания перелетных птиц. Так будет ли это интересно Францу
— Пожалуйста, проверьте область и список. И чем беднее школа, тем лучше. Пожалуйста, сосредоточьтесь на школах, где отчаянно нужны пожертвования. Место вдали от Хвандо было бы неплохо. И это должна быть среда обитания перелетных птиц. Вокруг должны быть реки или озера.
— Хорошо, но для чего вы собираетесь это использовать?
Я увидела лицо дворецкого с интересующимся взглядом.
— Я расскажу тебе позже. Я верю в свои способности.
Я послала его как можно скорее, и когда слова главного дворецкого подошли к концу, посыльный промолчал. Это был признак того, что общение закончилось.
Я открыла окно и послала птицу-посыльного.
Геральдические птицы — волшебные существа, которые обычно исчезали в воздухе и появлялись снова, когда это было необходимо. Это было не так удобно, как мобильный телефон в моей предыдущей жизни, но это было довольно своевременно.
Сейчас восемь часов. Пришло время патрулирования вокруг общежития. Как только я открыла книгу, чтобы прочитать ее, я услышала стук в дверь. Сегодня Филии не было, потому что она ушла в родительский дом, видимо, что-то случилось.
«Так кто же это?»
Когда она открыла дверь, то увидел красивую рыжую девушку с белой кожей, темно-зелеными глазами и объемными рыжими волосами.
— Давно не виделись, Мисс.
Марианн Демироф, невеста Франца.
— Марианн, давно не виделись!
— Как ты?
— Хорошо, Марианн. Как поживаешь? Как герцог Демироф?
— Я в порядке, он тоже.
Марианн улыбалась, но лицо ее было жестким. Было немного непривычно видеть это лицо, когда она разговаривала с Францем, он говорил мало, потому что имел обыкновение быть невыразительным и имел почти короткий ответ на все.
— Я слышала, что Мистер Франц бросил школу, а вместо него пришла Мисс Кайла.
«Слух, должно быть, распространился по Академии, но это происходит очень медленно. Неужели с момента передачи прошло много времени? Решительная Марианн была равнодушна к другим, за исключением собственных интересов».
— Прости, что не пошла к тебе первым. Я была немного занята.
— Понимаю, я только что узнала о твоем приезде.
Выражение лица Марианн, слегка улыбнувшейся, было еще хуже, чем у Леодоры. Термин «холодная городская женщина» идеально подходит.
— Но Мистер Франц… как он? Я не видела его с тех пор, как он ушел.
На первый взгляд в глазах Марианн появилось горькое чувство. Марианн знает. Франца преследовали те же студенты.
В оригинальной истории Марианн пыталась помочь Францу, информируя учителей о факте. Но чем больше она это делала, тем больше над ним издевались и тем больше Ритаус решал эту проблему.
— У Франца все хорошо. Он занимается наблюдением за птицами и их изучением. Я думаю, что он очарован учебой в эти дни.
— Это хорошо. Я не получила письма, поэтому беспокоилась о том, что происходит, но уже лучше.
Мы долго болтали, потому что давно не виделись. Некоторое время мы говорили о Франце, о семьях друг друга, и тема была перенесена на Императорский дворец.
— Я слышала, что Император выбирает Наследного Принца среди Принцев.
Марианн рассказала мне историю, которую слышала через Герцога Демироф. Люди Наследного Принца.
«Неужели уже столько времени прошло? В оригинальной истории Наследный Принц был решен до того, как Франц получил письмо рыцаря, поэтому история начнет стартовать к этому времени…»
— О, я понимаю. Ну, Герцоги были все старые, но место Наследного Принца всегда было пустым.
— Да, ходили слухи, что Император сомневается. Так что, похоже, Императрица неспокойна, здоровье Ее Величества в наши дни не очень хорошее.
— Понятно.
Будет назначен новый Наследный Принц.
«Он не был очень важным персонажем в оригинальной истории. В оригинальном «Волшебном Мираже» братья, ставшие Вторым и Третьим Принцами, были очень близки. Чтобы стать следующим Императором, Первый Принц был представлен как мертвец еще до начала оригинала. И в этом споре погибнет Четвертый Принц. На самом деле, братья Астера были великолепны».
— Кто бы ни был Наследным Принцем, я надеюсь, что будет обладать большим мастерством, чтобы возглавить эту Империю в будущем.
Мне хотелось аплодировать сказанному Марианн, это казалось ответом из учебника. Правда, Марианн выглядела очень зрелой, потому что была на год старше Франца.
— Тогда я уйду. Я в классе А. И это поздравительный подарок, с переводом.
Марианн протянула мне декоративный цветок из мыла. Я осторожно взяла цветок и согнула колени.
— Спасибо, Марианн.
Когда я вернулась после ухода Марианн, я вспомнила оригинальную историю.
«Когда будет избран Наследный Принц? В оригинальной книге движения Франца в основном отслеживались, так что это было «решено» в перспективе. Хотя Наследный Принц умрет позже, в будущем эту должность займет Астер, независимо от того, какой Принц станет Наследным Принцем… осталось не так много лет. Через год или два? Прошло много времени с тех пор, как я увидела манхву, и я даже не могла сказать точный период, когда это произойдет. Правда в том, что это будет, когда Астер станет слишком взрослым, чтобы одеваться как женщина. К сожалению, это время не так уж далеко. Настоящий Астер скоро «проснется». Поэтому я должна держать Франца как можно подальше от Астера».