Принцесса меча Алтина: Небольшая история (Новелла) - 1 Глава
Одной из них была принцесса Алтина, которую отправили в пограничный полк в возрасте четырнадцати лет.
Другим был библиофил, который ужасно обращался с мечом и луком.
Эта история произошла до их судьбоносной встречи…
Остолоп библиофил
Регис Аурик был отчислен из военной академии.
Он мог порезать ногу, только взяв в руки меч; упасть с лошади, когда ехал верхом; и вдобавок ещё не мог даже поднять копьё или щит.
Он не очень страстно относился к жизни.
Всякий раз, когда у него появлялось свободное время, он читал книги.
Оценка преподавателей из академии была такова: «Я впервые вижу кого-то настолько безнадежного».
Несмотря на свою бесполезность, Регис, начиная с поступления и до ухода, ни разу не проигрывал в тактическом сражении.
Даже преподаватели не могли с ним сравниться.
Тем не менее в ту эру война была делом копий и стрел.
Как человек со странностями, у которого было меньше всего балов в академии, он готовился к перспективе никогда не получить высшее образование.
Но его взял на работу пожилой дворянин.
Почему ему так повезло? После выпуска из военной академии Регис участвовал в вербовочном событии, организованном армией новых дворян.
Работодатель Региса, маркиз Теннессе, не был известен своей военной силой, но был хорошим человеком, которого любили люди за его скромную политику.
Регис считал, что Теннессе просто хотел получить оппонента в шахматах, но неожиданно маркиз Теннессе поверил в талант Региса.
— Хорошо учись и принеси свои знания в имперские и дворянские армии… — После этого Регис не только прочитал коллекцию книг маркиза, но и получил разрешение войти в военную библиотеку.
И ему назначили маленькую зарплату, как стратегу-ученику…
Два с половиной года пролетели в мгновение ока.
Для Региса это было напряжённое и полное забот время.
Но хорошие времена никогда не длятся долго…
Вино, которое исчезло
Дрожа, Алтина проснулась в своей кровати.
— Бр-р… холодно.
Сейчас она действительно могла почувствовать, что не находилась в столице.
В Ле Бране камины были повсюду, благодаря чему зимой было тепло, как весной.
«Я должна как можно скорее привыкнуть к холоду», — с такими мыслями она встала с кровати.
В момент, когда она вышла из-под одеяла, её кожу мгновенно уколол холод.
В её комнате были пёстрые стены и потолки, которые никогда прежде не чистили. Комнату от внешнего мира отделяло лишь маленькое окно для освещения.
Это было похоже на тюрьму.
«Нет, если бы дверь была заперта, то это была бы настоящая тюрьма».
Встав с неловким чувством, Алтина помчалась к двери и потянула ручку.
Со скрипом дверь медленно открылась…
— Ах, замечательно.
— Это совсем не замечательно, вы ещё не оделись, Ваше Высочество.
Молодая девушка, одетая в наряд горничной, стояла у двери. Этой красивой девой с каштановыми волосами и карими глазами была Клэрисс.
Она была одной из горничных, которые служили Алтине в столице. Когда Алтину сослали на линию фронта на границе, она была единственной, кто добровольно предложил последовать за ней.
Несмотря на это, по обычному поведению Клэрисс нельзя было сказать, была ли она страстно увлечена или предана Алтине. Она была женщиной, которую было сложно понять.
— Доброе утро, Клэрисс.
— Уже не так рано.
— Но сейчас не так уж и поздно, верно?
— Вы встали раньше большинства людей, поэтому всё хорошо, верно? Все солдаты бодрствуют.
— Угх… я знаю.
Она вернулась в комнату вместе с Клэрисс.
И закрыла дверь.
Клэрисс сняла ночную рубашку Алтины.
Раскрывая голое тело принцессы.
У неё не было привычки носить нижнее бельё во время сна.
В конце концов, в эту эру даже члены королевской семьи не могут легко получить мягкие хлопковые ткани или шёлк.
Клэрисс обтёрла тело Алтины и надела на неё корсет.
Корсеты были созданы не только для того, чтобы закрыть грудь и талию, но ещё и подтянуть тело.
— Но это слишком туго… Угх…
— Ничего не поделаешь, вы не должны быть похожи на мальчика.
Клэрисс потуже затянула корсет за спиной Алтины.
И зажала её живот.
— Да… я буду смеяться, если буду похожа на мальчика, хах…
— Я не буду смеяться.
— Правда?
— Я просто подумаю, что вы больны.
— …Как грубо.
Платье, которое на неё было одето, ещё больше сжалось в талии.
Окончательно надев своё платье, Алтина села перед зеркалом.
Девушка с ярко-красными волосами и рубиновыми, тёмно-красными глазами отразилась в нём.
Это была четвёртая принцесса империи, Мари Куатрэ Аргентина де Белгария.
Как результат, борьбы за власть при дворе…
Несмотря на то, что она была девушкой четырнадцати лет, Алтину назначили командующим пограничным полком Беилшмидт.
Она вступила в свою должность в форте Серк всего несколько дней назад.
Линия фронта, находящаяся далеко от столицы.
И она была новичком без какого-либо боевого опыта.
«Солдаты вокруг, должно быть, обеспокоены этим больше, чем я», — думала Алтина.
— Отлично, что у вас хорошие отношения с солдатами… Но было бы лучше, если бы они всё же признали вас.
— Сейчас ещё не время, мы не должны спешить.
Клэрисс наклонилась и начала осторожно расчёсывать ярко-красные волосы Алтины.
— Может быть, они не доверяют мне как командующему? Такое чувство, что они относятся ко мне как к гостю.
— Это потому, что вы очень красивы, Ваше Высочество.
— Если ты говоришь это здесь, это не комплимент.
— При дворе люди ревновали вас, а в этом форте смотрят, как на вазу… Должно быть, для вас это сложно.
— Хм… Интересно, что я должна сделать?
— У вас всё будет хорошо Ваше Высочество. Все будут любить вас. Потому что вы очень красивы, принцесса… Такая милая, Ваше Высочество, очень милая.
Пока Клэрисс её причёсывала, она легонько гладила щёки и шею Алтины.
Это раздражало.
— Хм-м-м… Подожди, стоп. Я не нуждаюсь в чём-то вроде любви. Я хочу быть настоящим командующим, поэтому я нуждаюсь в вере и преданности!
— В столице вам пришлось нелегко, но генерал в этом форте — закалённый ветеран, и солдаты очень ему преданы, Ваше Высочество.
— Да.
— Будет безопасней жить в спокойствии.
— Я очень хорошо это знаю, но…
«Это совсем не отличается от тюрьмы», — Алтина нервничала.
◊ ◊ ◊
Чтобы завоевать доверие войск, она должна была показать себя полку. Итак, Алтина начала делать обход форта каждый день.
На своём платье она носила минимальное количество брони, а на её талии висел двуручный меч.
Меч, который она получила в столице после большого количества драмы — Великий Громовой Квартет.
Был неудобен для использования.
Этот меч был изготовлен на заказ по росту императора-основателя и был в 26 па (192 см) длиной.
В узких коридорах форте она часто задевала им стены и сталкивала вещи и людей.
Для практических целей на талии она носила обычный двуручный меч.
Клэрисс бодро следовала за ней.
— Идёте на прогулку, Ваше Высочество?
— Это обход! Об! Ход!
— Отлично. Время для прогулки ла-ла~~
— Эх… Я думаю, что должна начать добиваться уважения Клэрисс.
— Что вы имеете в виду?! Я всегда была самой преданным и уважающим вас человеком?! Я отдам свою жизнь, если прикажете, и если это вы, то можете раздеть меня прямо здесь!
— Я не стану просить об этом!
— Фу-фу… Я правда обожаю вас, Ваше Высочество.
Клэрисс была её личной горничной больше шести лет, хоть она и говорила странные вещи, сколько Алтина её знала.
Нормальные горничные воздержались бы от разговоров и держались на расстоянии, чтобы ненароком не оскорбить их госпожу.
Однако Клэрисс в присутствии других людей, кроме Алтины, была тише других горничных.
Когда они вышли из центральной башни, можно было услышать громкие крики.
Солдаты тренировались во внутреннем дворе.
— Ха!
— Хей!
— Рубите быстрее! Вы все настолько медленные, что стрекозы могут сесть на ваше оружие!
— Ах-ха!
Солдаты тренировались и поддерживали своё снаряжение в хорошем состоянии, что показывало дисциплину армии.
Гарнизоны при дворе выглядели изящно, но на линии фронта все подразделения выглядели так.
Она развернулась и пошла.
У её обхода был такой маршрут:
Жилые помещения офицерского состава на востоке.
Северные ворота и парадная площадь.
Зона рядовых на западе, которая была самым грязным местом.
И, наконец, склады и конюшни на юге.
Когда они прошли площадь на юге, Клэрисс указала на склад.
— Ваше Высочество, там кто-то спорит.
— Кажется, так! Давай посмотрим!
Перед складом.
Приблизительно дюжина мужчин впивалась в друг друга взглядами.
Если бы не надетая на них броня, Алтина могла бы принять их за хулиганов.
На молодого рыцаря кричали.
— Э-э?! Сэр рыцарь, вы, должно быть, неправильно всё поняли?!
— Что, вы ведь украли это, так ведь?!
— Ха?! Никто ничего не делал! Где ваши доказательства, рыцарь новичок!
— Почему вы!.. Я гордый член Чёрных Рыцарей! Я не стану терпеть ваши оскорбления!
Он собирался достать меч.
Алтина побежала, глубоко вздыхая.
— Стоять!
Заревела она.
Вокруг сразу же стало тихо.
Алтина сухо кашлянула.
И немного занервничала.
— Солдаты благородной имперской армии кричат друг на друга, как бешеные собаки, позор. Если у вас есть, что сказать, просто сообщите мне.
Она была немного счастлива, играя роль командующего.
Провинившиеся солдаты нахмурились.
Рыцарь в чёрной броне осторожно опустил голову.
— Это… Я извиняюсь за беспокойство… Это внутреннее дело… Вашему Высочеству нет нужды беспокоиться о таком мелкой проблеме.
— Не «Вашему Высочеству», нужно говорить «командующему».
— Верно… Я оговорился.
— Так как это внутреннее дело, я должна знать. В конце концов, сейчас это я несу ответственность за пограничный полк.
— Д-да…
— Так что произошло?
Спросила Алтина, и рыцарь с тревогой начал объяснять.
В руках он держал счётную книгу.
— Я Чёрный Рыцарь Обер, и мне поручили заведовать этим складом.
Тогда он показал счётную книгу, сделанную из связанных листов бумаги, в которой было написано время получения чего-либо и имеющиеся запасы.
Между прочим, бумагу производили бумажные фабрики из леса, и она стала популярна пятьдесят лет назад. Теперь же она получила широкое распространение среди населения, но всё же это был дорогостоящий предмет, в прошлом сопоставимый с шёлком.
Алтина наклонила голову.
— Рыцарь управляет складом?
— Эм… Да. Кладовщика здесь нет, поэтому…
Обер выглядел обеспокоенным, и было ясно, что он получил это назначение не по собственной воле.
Он был молодым рыцарем, поэтому, скорей всего, его вынудили старшие.
Проблема была со счётной книгой.
— Высококачественное вино, указанное здесь, пропало. [✱]пп: Кажется, я знаю, кто сейчас болеет с похмелья.
— Всё пропало?
— Весь ящик виноградного вина, предназначенного исключительно для использования офицерским составом, пропал.
— Весь ящик?!
— Одному его слишком сложно унести далеко, и больно много, чтобы выпить в одиночку. Это очевидная растрата!
Алтина широко раскрыла глаза.
Воровство. Растрата.
В армии это были тяжкие преступления!
Высокий мужчина с другой стороны закричал:
— Эй, хватит тут наговаривать!!
Преступник, который действовал как командир отделения, выступил перед пятью мужчинами в броне:
— Принцесса, не верьте тому, что говорит этот рыцарь!
— Я выслушаю то, что ты хочешь сказать. Кроме того, я командующий…
— Я охранник склада, зовите меня просто Деффан. Этот склад посменно охраняется пятью людьми, вор не мог пробраться! Эй, должно быть, кто-то просто обсчитался, да, хренов рыцарь?!
Фыркнул командир охраны Деффан.
Лицо Обера исказила злость.
— Это невозможно! Разве не командир охраны самый подозрительный?! У тебя единственного есть ключ от склада!
— Твою мать! Если что-то пропадёт со склада, в первую очередь накажут именно нас! Мы просто не может ничего украсть!
Охранники позади Деффана соглашались: «Верно! Верно!»
«Понятно».
Если она поверит слова Обера, держащего отчётную книгу, то это ответственность Деффана и его людей.
Если Деффан и другие невиновны, то это ошибка Обера, временного управляющего складом.
Они всё ещё спорили…
В этот момент вмешался человек, который сидел в стороне.
Он был один из трёх мужчин без брони, они здесь только для переноса груза. Мужчина, которого звали Индри, был их представителем.
— Эм… Мы уже можем вернуться?
Был ещё один человек.
Торговец средних лет по имени Трепренер, который часто посещал форт Серк по делам.
Сегодня он привозил тканые изделия из столицы, такие как занавески, скатерти и одежду.
— Эм, для нас это тоже проблематично. У меня всё ещё есть дела, и мне уже пора уезжать.
— …Хорошо, я выслушаю, что вы скажете…
◊ ◊ ◊
Они рассказали то, что произошло этим утром:
Торговец Трепренер привёз тканые изделия.
Он был нанят, чтобы транспортировать товары, и приехал вместе с группой Индри, чтобы они помогли с грузом.
Рыцарь Обер всё это время держал отчётную книгу в руках.
Командир охраны Деффан и четыре его подчинённых охраняли склад.
Ключ от склада был у Деффана.
Когда Трепренер заносил товар в склад, он обнаружил, что ящик высококлассного вина, который он привёз полмесяца назад, отсутствовал.
Растрата!
И так они начали спорить.
Как раз в это время подошли Клэрисс и Алтина.
— …И всё?
— Да, я клянусь, что это правда, Ваше Высочество.
Сказал рыцарь-кладовщик Обер.
— Мои люди и я не входили в склад, принцесса.
Сказал командир охранников Деффан.
— Принцесса, мы ведь не под подозрением, верно?
Добавил Индри.
— Эм, я должен отправиться к месту следующей сделки…
Жаловался торговец Трепренер.
Алтина хмурилась.
«Я не могу избавиться от этого «принцесса», — она решила решить этот вопрос позже.
«Неправильно! Пропавшее вино — вот реальная проблема!»
Тишина.
Размышление.
— Понятно… Я совсем не понимаю.
Она сдалась.
Клэрисс мягко вздохнула.
Но она ничего не сказала, так как рядом были посторонние люди, сейчас Клэрисс могла лишь молчать, как обычная горничная.
Она бесшумно приблизилась к Алтине.
Даже при том, что Клэрисс ничего не говорила, Алтина знала, что та хочет что-то сказать.
Алтина могла орудовать мечом длиннее её роста, но была плоха в работе головой.
Но сейчас сила рук была бесполезна.
— Э-это не значит, что я глупа! Никто здесь не знает ответа, поэтому этот вопрос, должно быть, слишком сложный.
Она решила.
Делегировать задачи подчинённым было разумно для командующего, поэтому она должна была возложить её на кого-то умнее, чем она! Наверное!
Алтина указала на горничную рядом с собой.
— Клэрисс, ты знаешь ответ?
— Нет.
— Хоть что-нибудь? Ты заметила что-нибудь?
— Есть простой способ решить проблему.
Мужчины закричали: «Правда, я рассчитываю на вас!» «О, тогда давайте побыстрее!» «Это сильно поможет, у меня ещё есть работа!» «Ах… теперь я могу продолжить работу?».
Клэрисс не выказывала никаких эмоций.
Она подняла палец до горла и переместила его из стороны в сторону.
И произнесла спокойным тоном:
— …Просто казните их всех, Ваше Высочество.
Эти дураки забыли.
В эту эру власть была у лордов, кроме уголовного преследования в соответствии с законами, на своей территории аристократы могли назначить высшую меру наказания.
Но большинство лордов не прибегали к таким дьявольским метода, чтобы их и их семью не обвинили в негуманности.
Девушке с ярко-красными волосами, может, и было четырнадцать, но она была королевской особой и командующим пограничного полка. Кто посмеет сказать, что она не станет никого казнить? Никто не мог этого гарантировать.
Лица мужчин стали зелёными.
Алтина опустила плечи и вздохнула.
Но тут же замахала руками.
— Я не стану этого делать. Если я так сделаю, разве невиновные не пострадают тоже?
— Да… Извините.
Девушка с каштановыми волосами низко поклонилась.
В мгновение, когда её лицо бы скрыто, она показала счастливую улыбку.
«Независимо ни от чего, я не могу казнить невиновных людей», — упрекнула её про себя Алтина.
— Фю-ю-юх, — мужчины облегчённо выдохнули.
Алтина скрестила руки.
И её нагрудная броня при соприкосновении с тканью издала шелестящий звук.
Она не могла придумать хороший план.
— Угх… Так или иначе, давайте осмотрим склад. Если ящик был украден, то должна остаться дыра или что-то ещё.
Болтовня в книжном магазине
После того как Регис окончил военную академию, он присоединился к армии маркиза как штабник.
Проработав там два года, он поднялся в звании до штабного офицера 5-го ранга.
Но хорошее не длится вечно.
Теннессе умер в сражении.
— …Даже при том, что он был таким хорошим человеком.
Это был первый раз, начиная с похорон родителей, когда Регис плакал.
Прежде чем министерство выбирало ему назначение, у него были короткие каникулы. Но, если бы он покинул столицу, его могли обвинить в дезертирстве.
Значит, ему оставалось лишь ждать назначения.
Вероятно, его понизят в звании.
Что было точно, так это то, что его следующее назначение будет на пограничной линии фронта.
Сейчас империя Белгария была в состоянии войны с соседними странами, подвергалась набегам варваров и внутренними конфликтами.
Было множество мест, где велись боевые действия.
— Ну… У меня всё равно нет права выбирать назначение… В «Приключении Мерло» Джилиануса говорилось… «Неважно, какие проблемы принесёт завтрашний день, нельзя останавливаться и вздыхать сегодня».
Регис, как обычно, посещал книжный магазин.
Тот, который он часто посещал, находился в двухэтажном здании на главной улице.
Книжные полки создавали узкие проходы.
Несколько десятилетий назад книги писались вручную и были очень дорогими, лишь высшие слои населения могли иметь их.
Но из-за распространения бумаги и печатных машин простой человек теперь тоже мог легко получить доступ к книгам. Тем не менее редко можно было увидеть кого-то, как Регис, кто читал постоянно — он называл себя запойным читателем, но фактически он был «Le rat de bibliothque». (библиотечная крыса)
— Ара, приветствую, г-н Регис.
— Ах, привет.
Его приветствовала хозяйка магазина.
У неё были чёрные волосы по плечи, бледная кожа, и носила она синий передник.
Её звали Кэрол, и она унаследовала книжный магазин от своих родителей.
— Г-н Регис, какие книги вы ищете?
— …Какие-нибудь странные книги?
— Странные книги?
— Сейчас у меня желание прочитать какой-нибудь роман.
— Ах, вот как? Как насчёт этой?
— О чём она?
— Главный герой — собака.
— Фу-фу, понятно… детектив, хах…
Пока они разговаривали, в магазин вошёл путешествующий торговец с накидкой на плечах.
Регис решил, что он был странствующим торговцем, потому что тот держал при себе собой свою сумку и использовал удобную крепкую обувь. Те, кто носил такую обувь в городе, обычно были путешественниками с маленькой сумкой.
Торговец кивнул одетому в униформу Регису.
И поприветствовал хозяйку магазина:
— Давно не виделись, г-жа Кэрол.
— Ах, разве это не Трепренер?! Я слышала, что вы уехали на северный фронт.
— Верно, я только вернулся.
— Я слышала, что на севере скоро будет большое сражение, о чём вы думали, отправляясь туда в такое время.
— Именно поэтому я и отправился туда сейчас! Сейчас время загребать деньги!
— Вы совсем не изменились. Г-н Трепренер, я рада, что с вами всё в порядке.
— Не то чтобы совсем в порядке, меня почти казнили.
— Э-э-э-э?!
— Не волнуйтесь, моя голова всё ещё на месте, и я получил свои деньги ха-ха-ха…
— Фу-фу… Пожалуйста, расскажите мне об этом.
Перед полками в углу магазина было место, где они могли попить кофе.
Региса тоже пригласили.
— Если у вас есть время, не хотите ли присоединиться?
— …Простите за вторжение.
Все сели.
Странствующий торговец был другом отца Кэрол и заходил время от времени.
Подали три чашки кофе.
В крупных книжных магазинах империи можно было часто найти кафе, сотрудничающее с ним.
Когда книги были дорогими, было два способа продать их. Показывать их на стенах, как делают торговцы произведениями искусства, или же поставить их на полку в углу кафе.
Тогда было много бизнесменов, которые общались в них. Магазин Кэрол был из последних и оставлял пространство, чтобы выпить кофе.
Потому что вы не можете взять книгу, не расплатившись.
Пока они потягивали кофе…
Кэрол спросила торговца:
— Что произошло, пока вы доставляли товары, что вас чуть не казнили?
— Нет, это произошло до того, как я доставил товары…
Регис спокойно пил кофе и слушал беседу.
На складе какого-то форта пропал ящик высококлассного вина.
Весь инцидент произошёл из-за этого.
Были даже опасные слова о казни всех вовлечённых.
— Ну, это была просто шутка. Я понимал, потому что я торговец, и не волновался!
— Фу-фу-фу… понятно. Но факт, что исчез полный ящик вина, странно. Рыцарь, который вёл учёт, ошибся… верно?
— Я тоже так думаю. Кстати, в прошлом были разговоры о вещах, которые пропадали без вести. Тот рыцарь действительно не подходит на роль кладовщика, ха-ха-ха!
Тело Трепренера продолжало дрожать, пока он смеялся, и в итоге он свалил чашку.
Кэрол подала ему другую чашку воды.
— Что думаете вы, г-н Регис?
— …Даже если вы меня спрашиваете… я не детектив.
— Вы слишком скромны, разве вы не стратег?
— А… вы тактик?..
Кэрол гордо выпятила грудь.
— Верно, г-н Регис выдающийся стратег, восходящая звезда армии маркиза.
— Э-э! Разве не удивительно?!
— Нет… Я просто штабной офицер, и сейчас я без работы…
— Даже так, разве несколько дней назад не вы блестяще командовали армией? Я слышала, что многие так и говорили.
— Нет, эм, я просто давал советы… Не я руководил…
— Вы не изменились, г-н Регис. Ну, не будем о сражениях, могу я услышать ваше мнение об исчезнувшем вине?
Кэрол с нетерпением пристально смотрела на него.
Трепренер также смотрел на Региса оценивающим взглядом.
В характере Региса не было ни капли уверенности в себе.
После стольких лет критики в академии за то, что он был некомпетентен и тянул всех назад, он привык к тому, что в нём видели просто дурака, и ему не было комфортно, когда его хвалили.
Поэтом он не хотел высказывать своё мнение.
«Может, это и так, но я не хочу разочаровывать Кэрол, которая обо мне заботиться», — вот что он чувствовал.
— …Может, есть книги, которые можно использовать в этом случае?
Регис замолчал.
И закрыл глаза.
Просматривая книги, уложенные в его голове, он выбрал одну из них и открыл её. Ему довелось прочитать подобную историю прежде.
«Понятно, я вспомнил».
— …Хм-м… Я не думаю, что проблема в учётной книге. Дорогое вино, как это, нечасто доставляют на линию фронта. Именно поэтому рыцарь-кладовщик заметил.
— Ах, понятно! Он запомнит ценные предметы и не заметит, когда действительно забудет что-то!
— Хм? Дайте подумать. Значит, подозрения ложатся на охранников?
— …Правда? Но охрана говорила, что они будут наказаны, если со склада что-нибудь пропадёт.
— Э-это верно. Невозможно, правда?
Глаза Трепренера дрогнули.
Кэрол выглядела задумчивой.
— В этом случае это торговец и солдаты-помощники?
— А-а?! Торговец я… Это невозможно?!
— Фу-фу-фу, я просто пошутила!
— …Если это так, то поведение г-на Трепренера странное. В таком случае он не должен был никому об этом рассказывать.
Он расслабился, потому что единственными оставшимися были…
— Тогда остались только солдаты, которые мне помогали?!
— Подождите! Это могли быть люди, которые не было там.
Высказала своё мнение Кэрол.
Регис добавил:
— Трудно предположить, что вино украл кто-то, кого там не было… В армии все ресурсы отмечены номерами. Невозможно узнать содержимое, видя только ящик. То, что ящик украли, не открывая его, означает, что воры уже знали о том, что внутри. Например, помощники, которые переносили товары.
— Понятно, вот оно что!
— Хм? Давайте предположим, что преступники — солдаты, которые помогали, тем не менее мы всё ещё не знаем, как они это сделали?
Самая большая загадка была в том, как именно вино было украдено.
Трепренер снова объяснил устройство склада.
— Хм? Стены 27 па (200 см), потолок сделан из толстой каменной кладки, крыша из дерева. Когда рядом охранники, к нему сложно приблизиться.
— Он разрушится, если в него попадут из пушки?
— Что с полом?
— Невозможно. Мы думали о поле, но он покрыт большими булыжниками, чтобы выдержать вес товаров.
Эти двое посмотрели на Региса.
Они смотрели на него, как на детектива, который объяснял преступление…
Регису было неловко.
— …Что? Я не детектив… Настоящий детектив объяснил бы всё быстрее.
— Ха? Как насчёт того, чтобы расспросить солдат, чтобы определить, кто преступник?
— Если вы так сделаете, они будут перекладывать вину друг на друга.
— …Есть другой путь… «Те, кто получает прибыль без труда, никогда не забудут этой лёгкости и повторят это снова» из «Законопослушной собаки и преступного волка».
Когда Регис говорил это, потягивая кофе, он не думал, что это изменит его судьбу.
В ящике
Полмесяца спустя, форт Серк.
Клэрисс бежала с приготовленной квитанцией в руке.
Она вручила документ, подписанный принцессой, торговцу Трепренеру.
— …Извините за ожидание.
— Не стоит, спасибо… Её Высочество не занята?..
— Да, у Её Высочества нет времени, чтобы покидать свою комнату.
— Вот как? Как жаль, что я не могу увидеть её красивую фигуру…
Сказал Трепренер, после того как отправил товары из столицы на склад.
Деревянный ящик размером с гроб был действительно тяжёл.
Ему всё ещё помогала группа Индри.
Они прибыли, чтобы помочь, поскольку попросили Трепренера дать им совет.
Неопределённая причина…
Рыцарь-кладовщик Обер делал опись предметов, поступивших на склад.
Вокруг командующего охраной Деффана и его людей была напряжённая аура.
Всё было не так, как обычно.
Обер спросил Трепренера:
— Ах… Э-это выглядит действительно дорого?..
Сказал он натянуто. Это была очевидная игра, но на любительском уровне.
Трепренер нахмурился, и Клэрисс спокойно вздохнула.
Лицо Обера стало зелёным.
— Эм…
— Ах-ха! Верно! Эта скульптура, подарена великим дворянином, — невообразимо ценный предмет!
Преувеличенно произнёс Трепренер.
По оригинальному плану Обер должен был быть тем, кто должен был спросить, но, судя по всему, это было невозможно, и Клэрисс задала вопрос вместо него:
— …Дорогое произведение искусства, хах. Сколько можно выручить, если продать её в городе?
— Ара, цена была бы больше тысячи ливров!
— …Это много.
Реакция Клэрисс была не очень экспрессивной, но солдаты широко открыли глаза.
Годовой доход солдата, как правило, составлял двадцать ливров.
Таким образом, им потребовалось бы полвека, чтобы заработать такое количество денег.
— Ха-ха-ха! Это огромная сумма, так что всем нужно быть осторожными!
Трепренер повысил голос, Индри и его группа, несущие ящики, кивнули.
Они осторожно несли их к стене склада.
Индри и его группа переглянулись и улыбнулись друг другу.
◊ ◊ ◊
Поздно вечером…
Так как температура сильно понижалась, комнату склада от внешнего мира отделяла массивная каменная стена,
В этом месте не было ни света, ни звука.
Ящик с дорогой скульптурой лежал вместе с продовольственными запасами и другими ресурсами.
Клик, крак…
Внезапный шум.
Это был звук столкновения твёрдых предметов.
Сопровождаемый скрежету камней друг о друга.
Тьму осветил луч света.
Большая плита поднялась от земли.
Плита была закреплена куском дерева.
Из промежутка проскользнул один человек. Фонарь в его руке осветил тёмный склад.
— Эй… подними выше, ящик не пролезет.
Человек, который говорил шёпотом, был Индри.
— Может, нам его сломать?
Снизу донёсся голос его друга.
Индри покачал головой.
— Нет, скрип гвоздей могут услышать через каменные стены и железные двери. Ладно, давай доберёмся до неё, отрегулируй ширину прохода. Подними плиту выше.
Послышался звук, как будто что-то растирали.
Поднимая плиту, кусок дерева поворачивался.
После достижения определённой высоты из-под плиты появилось трое мужчин.
— Хорошо, давайте позаботимся о ней.
— Фу-ха-ха-ха, сокровище стоимостью тысяча ливров!
— Давайте продадим её и заживём роскошной жизнью! Больше нам не придётся возвращаться в армию!
Мужчины приглушённо смеялись.
И положили руки на ящик.
Который дрожал.
Громкий девичий голос донёсся из него.
— Вы так далеко зашли!
Крышка ящика отлетела. Громкий звук отозвался по складу эхом. Мужчины отступили.
— Что это еще… Угх.
Вздрогнув, Индри застонал, другие двое закатили глаза.
Пара ног появилась из ящика, в котором должна была быть скульптура.
После ног из ящика появилась фигура человека.
Это был человек, который пнул их из ящика.
Под светом фонаря фигура человека стала видна.
Девушка.
У неё была тонкая талия, а грудь была закрыта бронёй, также броня была и на её тонких руках.
И затем они увидели её красивое лицо.
Будь она была скульптурой, то стоила бы намного больше тысячи ливр. На её красивом лице мерцали рубиновые глаза.
Мужчины позабыли ситуацию, в которой они находились, и растерялись, глядя на неё.
У девушки были волосы, которые были ярче, чем свет фонаря.
— Фу-у, понятно. Туннель, хах? И подняли каменную плиту подъёмником, используемым при строительстве зданий.
— Ах… Угх…
Индри ничего не мог сказать.
Принцесса, командующий пограничным полком, узнала его.
Он никак не мог объяснить это.
Чтобы человек с её статусом не заботился о том, чтобы находиться в ящике, похожим на гроб?!
Девушка смотрела на мужчин.
— Вы помогали переносить груз, чтобы найти ценные предметы. И специально ничего не ставили на эту плиту, закрывающую туннель… Верно?
— Тсч…
Индри скрипел зубами.
Опустил плечи.
И вздохнул.
— …Хм, понятно, принцесса… значит, вы уже знали, что это мы преступники?
— Тот торговец Трепренер знает превосходного стратега. Он выяснил, кто преступник, лишь выслушав историю, и даже придумал, как вас поймать с поличным.
— Понятно… Значит, есть такой человек… Но не предупредил вас?
— Предупредил меня?
— Предупредил вас… о том, что вы не сможете победить нас в одиночку, принцесса!
Индри достал свой короткий меч.
Остальные мужчины тоже достали клинки с талии.
— М-мы должны это сделать, Индри?!
— Она же принцесса?!
— Это неважно! Просто убьём её и сбежим! Это единственный выход!
Мужчины достали мечи.
Алтина вздохнула.
— Тот стратег сказал и об этом… Я думала, не нужно к этому готовиться, но…
Она присела к дну ящика, похожего на гроб.
Взялась за декоративную рукоять.
И вытащила его.
Если бы в ящике была лишь Алтина, не нужно было его делать таким большим. Кроме того, он не был бы настолько тяжёлым.
Помимо неё, в ящике было что-то ещё, что заставило взрослых мужчин попотеть, перенося его.
Он был выше роста девушки.
Тяжёлое острое лезвие, которое отливало серебром.
Это был меч.
В несколько раз больше, чем обычный двуручный меч.
Алтина подняла колоссальный меч — «Великий Громовой Квартет».
На лезвии, похожем на зеркало, была гравировка, означающая, что это был меч завоевателя.
— Как имперские солдаты, вы должны защищать страну, но вы посмели украсть вещи, которые должны идти на военные нужды, по своей эгоистичной жадности. Не думайте, что сможете сбежать!
— Ку… ты не сможешь сражаться таким огромным мечом!
— М-мы должны сделать это!
— Она просто женщина! Не бойтесь! Убейте её и бегите!
Мужчины подняли мечи и пошли на неё в атаку.
Они не боялись, потому что были элитными солдатами Белгарии.
Однако длина лезвия принесла принцессе подавляющую победу.
Прежде чем они смогли развернуть свои мечи…
Серебряное лезвие было прямо перед их лицами.
Алтина закричала:
— Уа-а-а-а-а-а!..
Великий Громовой Квартет, сделанный из тристеи, полетел в мужчин.
Вместо лезвия она использовал плоскую сторону. [✱]пп: Да, здорово, избила мужиков рельсой.
Перед рассветом
Когда дверь склада была открыта из-за шума, все трое мужчин были в отключке.
Они были все в ушибах и переломах, но это не было опасно для их жизней.
Командующий охраны Деффан связал их.
Клэрисс подошла к Алтине.
— Ваше Высочество!
— Ха, это сработало! План прошёл блестяще!
— Вы ранены?!
— Конечно, нет. Как ты можешь видеть, на мне и царапины нет.
В ответ Алтина улыбнулась.
Клэрисс глубоко вздохнула:
— Ха-а-ах… Вы не должны были делать это лично, Ваше Высочество… В форте же много рыцарей.
— Если я улажу это лично, то они признают меня как командующего, верно?
— …Перед тем как вы залезли в этот ящик, я вам сказала, что командующий не должен участвовать в таких миссиях.
Клэрисс, которая казалась более молчаливой, чем кто-либо, сильно волновалась.
Она говорила намного больше, чем обычно.
Алтина уверенно развернула свой меч.
— При встрече чего-то опасного или неприятного, я должна идти впереди. Я не принцесса, которая нуждается в защите.
— …Но вы принцесса.
— Ты права, но даже в этом случае я хочу быть тем, кому солдаты будут доверять!
Клэрисс опустила голову.
— Я полагаю, что принцесса не проиграла бы ворам… Но это не значит, что я не стану волноваться…
— Всё хорошо. Я ценю тебя за это.
— …Я просто рада, что с вами всё хорошо, Ваше Высочество.
Клэрисс наконец вернулась к своей бесчувственной маске.
Алтина предпочла бы, чтобы та улыбалась, но раз рядом есть посторонние, тут ничего нельзя было поделать.
Трепренер льстиво потирал руки.
— Хья~ удивительно! Красивая и умелая в бою! Как и ожидалось от Вашего Высочества!
Алтина уже привыкла к такой лести и мягко улыбнулась в ответ.
— Большое спасибо, принцесса! Мы были так близко к наказанию! Мы доказали свою невиновность только благодаря вам!
— Нет, кто мог подумать, что на складе будет такой хитрое изобретение. Должно быть, это тяжело для всех вас.
Охранники её щедро благодарили.
Рыцарь-кладовщик Обер подошёл и низко поклонился.
— Спасибо, Ваше Высочество… И Деффан… Мне жаль, что сомневался в вас.
— Хах?! Всё хорошо, я должен извиниться за то, что наговорил тебе всё это, сэр рыцарь.
Кажется, что их отношения улучшились.
Алтина с облегчением вздохнула.
Она ударила своим мечом по земле.
Тихая Клэрисс взглядом спросила её: «В чём дело?»
Алтина вытянула шею.
— Как так получилось… Удивительно. Человек, который решил инцидент, лишь выслушав историю.
— …Да, это шокирует.
— Эй, Клэрисс, если на моей стороне будет стратег, как он, я стану ближе к своей цели?
— …Вы хотите встретиться с ним?
— Да. Встретиться лично и… поговорить. Что насчёт него? Кстати, о нём я ничего не слышала, какого он возраста, он дряхлый старикашка?
— …Но для вас, принцесса, нужен мудрец, который может говорить то, что он на самом деле думает.
— Ах, правильно.
Как четвёртая принцесса Белгарии и командующий пограничным полком Беилшмидт, было мало людей, которых Алтина действительно хотела встретить.
Если бы тот человек был мудрецом, это было бы замечательно.
Поверхностных слов о социальном положении было бы недостаточно.
— Хм, я должна узнать, о чём думал тот человек, который и придумал этот план. Эй, Клэрисс ты тоже должна подумать об этом.
— Да, но принцесса думает, что сможет обмануть стратега…
— Хах?
— …Ничего.
Алтина слегка стукнула себя по голове.
— Ах, хорошая идея! Я думала о способе спросить, как он действительно думает!
— …Как бы вы это сделали?
— Фу-фу, ну…
Алтина взволнованно прошептала ей, и Клэрисс нахмурилась.
Несколько дней спустя
В столице.
Книжный магазин Кэрол.
— Доброе утро г-н Регис… Эм, вы в порядке?
— …Моя голова? Или моё будущее? Вы спрашиваете меня по поводу обоих.
— Ваше тело! Ваше лицо ужасно выглядит, и под глазами тёмные круги.
— Ах-х… книга, которую я купил в прошлый раз, была настолько интересной, что я не ел и не спал нормально. У вас есть новые работы того автора?
— Я рада заработать некоторые деньги, но вы хотите, чтобы я стала убийцей?
— Фу-фу-фу… Убить кого-то, продав ему книгу… Кхе-кхе?! Кха-кхе-кхе!
— Г-н Регис?!
Когда Регис кашлял без остановки, вошёл человек.
— Это так утомляет!..
Это был странствующий торговец.
— Ара, разве это не Трепренер?
У него было зелёное лицо. Несколько дней назад Регис получил подарок из форта на севере через него, при этом он был действительно рад.
— Кхе… В чём дело?
Спросил Регис, когда Кэрол погладила его спину.
Казалось, это был важный вопрос.
Трепренер выглядел обеспокоенным.
— Они пришли, страна на севере атаковала!
— О нет, это война?
— Да! Именно! Именно поэтому я не могу продать масло в северный форт!
Это был вопрос бизнеса.
Кэрол встревожено произнесла:
— Разве не опасно там оставаться?
Границы всегда были линиями фронта, заполненными сражениями.
Много кто не вернулся оттуда.
Регис задумался о войне на севере.
— …Однажды меня отправят в место, как это.
И затем…
Через два месяца Регис и Алтина встретились.