Призраки знают, что я испытал (Новелла) - 10 Глава
Глава 10. Режущая плоть, чтобы связать дух
Как только слова были произнесены, кулак, вокруг которого образовался острый подобный ножу ветер, обрушился на зомби-подобную женщину. Тем не менее, лицо женщины совсем не изменилось под тяжелым макияжем для мертвых. Ее черные глаза лишь закатились, когда она с трудом сдвинулась в сторону. Кто бы мог ожидать, что Си Цзя внезапно изменит траекторию, и нанесет удар в лицо маленького мальчика.
Мужчина бьет ребенка. Если бы это было вынесено во внешний мир, он был бы абсолютно осужден обществом. Однако сейчас Си Цзя вложил в свой кулак половину силы, попав в левый глаз мальчика, но кровь так и не пролилась.
Си Цзя сжал кулак, глядя на ребенка. Юноша увидел, как у того запала левая глазница, и большое глазное яблоко выпало наружу. Его голова хрустнула, когда он поднял голову и спросил, чувствуя себя обиженным:
– Старший брат, почему ты ударил меня?…
Си Цзя больше не колебался и сразу же ударил еще раз. Женщина тут же схватила мальчика и побежала назад. Си Цзя погнался за ней. Откуда-то появился густой черный туман, блокируя видимость.
Весь мир стал черным. Это был не коридор седьмого этажа и не дверной проем квартиры. Это было незнакомое пространство. Си Цзя бдительно наблюдал за окружением. Окрестности были совершенно пусты с мрачной черной Ци, переполняющей каждый закоулок. Пространство было исключительно необычным. Си Цзя долго ходил, но, казалось, оставался на месте, идя по кругу по окутанной черной Ци области.
– Призраки попали в стену? [1]
Сунсун высунул свою маленькую голову из кармана Си Цзя, осторожно оглядываясь по сторонам. Усян Цинли постоянно дрожал в лапах Сунсун, как будто признавая гипотезу Си Цзя.
Юноша посмотрел вниз на Усян Цинли:
– Я не знаю никаких заклинаний, можешь показать мне направление?
Усян Цинли на мгновение задрожал, затем внезапно взлетел и указал в определенном направлении. Си Цзя последовал за ним, идя прямо вперед. Постепенно черный туман стал плотнее и темнее. Си Цзя не сомневался в руководстве Усян Цинли, хотя туман с каждым шагом в этом направлении становился все гуще.
Он шел еще пять минут. Честно говоря, Си Цзя уже не мог видеть Усян Цинли сквозь густой черный туман, и мог следовать, только когда кубик тянул его. Внезапно он услышал дрожащий от страха голос. Си Цзя пошел в направлении звука. В тот момент, когда он вышел, небо и земля внезапно стали открытыми и ясными. Густой туман рассеялся во вспышке.
На просторной территории старый даос был одет в серый даосский халат и девятикратный шарф на голове [2] и в ужасе смотрел на небо. Он безумно махал своей ветхой метелкой. От испуга он падал на землю, полз и снова поднимался. Старик повторял в страхе:
– Я только обманывал из-за небольшого количества денег. Я никого не обидел, никого не обидел…
Во время криков старый даос вытаскивал из своей сумки различные талисманы. Они взлетали в воздух и загорались. Это было чудесно, но в сочетании с лицом, наполненным ужасом, он выглядел как старый мошенник, путешествующий по стране и продающий трюки.
Си Цзя нахмурился.
Хотя этот даос был мошенником, но просто оставить его здесь тоже не выход. Си Цзя двинулся вперед, чтобы поговорить с ним. Старый даос, казалось, вообще не видел и не слышал, как юноша говорит с ним, полностью погруженный в свой мир.
После нескольких тщетных попыток Си Цзя повернулся, чтобы уйти, не задумываясь. Усян Цинли продолжал тянуть его вперед, медленно покидая старого даоса. Вскоре голос старика уже не мог быть услышан.
На этот раз это заняло более продолжительное время. В темноте Си Цзя открыл свой мобильный телефон. Совершенно очевидно, что тут нет сигнала. Экран был полностью зафиксирован, даже время не менялось.
Пройдя примерно с полчаса, вдруг издалека раздался смех. Счастливая семья из пяти человек появилась перед Си Цзя.
Двое семи-восьмилетних детей бегали и играли в комнате. Место не было особенно большим. Жена средних лет готовила на кухне, а муж сидел в гостиной и читал газету. Пожилой седовласый старик сидел на диване, играя в игры с двумя маленькими внуками.
Эта сцена возникла слишком внезапно. Си Цзя медленно сжал губы, глядя на мужа и жену.
Часом ранее эта пара дралась с кулаками внизу, проклиная другого для быстрой смерти. Теперь они казались прекрасным примером любящей супружеской пары, счастливой семьи с счастливой жизнью.
Жена выставила блюда на стол. Дети забрались на стулья, крича:
– Время кушать!
Женщина притворилась, что ругается на них:
– Кушать, а руки перед едой вы помыли?
Двое детей неохотно побежали в ванную, чтобы вымыть руки.
Семья из пяти человек сидела за обеденным столом, счастливо кушая.
Си Цзя со стороны наблюдал за тем, как они смеялись и болтали. После долгого времени он взял Усян Цинли и крепко прижал его к груди:
– Ты можешь помочь мне полностью заблокировать энергию Инь, чтобы я не мог видеть призраков, верно?
«Вэн!»
Невидимая сила сотрясла восемнадцать сторон бронзового кубика. Когда Си Цзя снова открыл глаза, он больше не видел теплый дом. Мужчина и женщина разговаривали с воздухом. Женщина упрекала несуществующего сына:
– Почему ты не сдал экзамен на прошлой неделе?
Мужчина также говорил в воздух:
– Завтра я отвезу папу в больницу на осмотр.
Тихо вздохнув, Си Цзя снова положил Усян Цинли в свой карман. В одно мгновение комната, дедушка и внуки снова появились. Фигуры внуков были слабыми, как будто они рухнут и развалятся в следующую секунду. Но фигура старика, напротив, становилась все более и более насыщенной.
Не задержавшись, Си Цзя отправился на поиски пары матери и ребенка. Как раз, когда он повернулся, чтобы уйти, в семье из пяти человек дедушка с благодарностью кивнул ему, а затем быстро обернулся, чтобы выслушать болтовню сына и невестки.
Нахождение старого даоса заняло всего десять минут. Нахождение мужа и жены заняло примерно полчаса. Однако поиск матери и ребенка, казалось, занял целую вечность.
Потом Си Цзя очень долго шел сквозь черный туман. Он не знал точное время, но это заняло по крайней мере час. Все это время он постоянно искал богатую энергию Инь. Даже Усян Цинли снова и снова указывал в неправильном направлении, не находя нужного пути.
Неизвестно, как долго Си Цзя шел, но внезапно он услышал тихие шаги. Он бдительно обернулся. Его пальцы сжались в кулак, и красная как кровь энергия Инь закрутилась вокруг его пальцев.
Звук становился все ближе и ближе.
Сквозь черный туман Си Цзя вообще не мог увидеть другого человека. Когда звуки были прямо перед ним, Си Цзя внезапно нанес удар. Другая сторона неожиданно увернулась.
Человек подошел на шаг ближе, приятно удивившись:
– Си Цзя? Наконец-то я тебя нашел!
Си Цзя был поражен:
– Пай Юй? Это действительно ты?
Когда он сказал это, он вытащил Усян Цинли из своего кармана, прямо ударяя им по телу Пай Юй.
Пай Юй избежал этого с ужасом на лице:
– Что ты делаешь!?
Си Цзя равнодушно сказал:
– Если ты действительно Пай Юй, а не призрак, почему ты избегаешь Усян Цинли?
Пай Юй сердито закричал:
– Удар Усян Цинли по телу злого призрака может привести к тому, что душа рассеется. Кто знает, что произойдет, если ты ударишь им по телу человека! Это же Усян Цинли Повелителя Ада, как ты мог использовать его, ах! Быстро убери. Если он действительно врезался в меня, и я получил травму, ты заплатишь мне!
Си Цзя: «……» Он задумался на мгновение и снова потряс Усян Цинли перед лицом Пай Юй.
Пай Юй сразу же в страхе отступил. Си Цзя вздохнул:
– Ах, я уверен, что ты не призрак. Ты можешь вернуться.
– … Сначала быстрее убери Усян Цинли!
Си Цзя сказал без выражения:
– Уже убрал, не бойся, возвращайся.
Только тогда Пай Юй неохотно вернулся.
Из повествования Пай Юй Си Цзя понял, что он пробыл в этом призрачном пространстве три часа. Более получаса назад Пай Юй прилетел на военном самолете, приземлился в военном аэропорту Южного города, а затем быстро направился в этот район.
Увидев в воздухе растущую энергию Инь, в этот раз Пай Юй не смел быть скупым. Он вынул одно из своих драгоценных магических оружий, чтобы подавить энергию Инь в пределах этой окрестности, чтобы она не распространялась дальше. Затем он вбежал в здание, чтобы найти Си Цзя.
Пай Юй чувствовал себя крайне обиженным:
– Я прибежал, чтобы спасти тебя, а ты все еще пытался ударить меня Усян Цинли!
Си Цзя беспомощно сказал:
– … Я просто волновался, что ты был иллюзией призрачной стены, созданной злым призраком. Когда я шел за энергией Инь, я также увидел своего отца, который умер несколько лет назад, и даже мать, которую никогда раньше не видел.
Пай Юй стал серьезным:
– Так этот маленький мальчик – призрак? Ты уверен?
Си Цзя ответил:
– Ты видел, как у кого-то живого при ударе выпадали глазные яблоки, но он все еще мог говорить и при этом даже не шла кровь? На самом деле я не использовал много сил, поэтому невозможно быть избитым до такого состояния. Его тело было хрупким, как тофу. Легкий удар и глазное яблоко уже выпало.
Двое продолжали идти вперед в черном Ци.
На этот раз, когда Пай Юй был рядом, Си Цзя больше не нуждался в магическом оружии для охоты на призраков Усян Цинли, чтобы слепо искать направление.
Пай Юй вытащил маленький и изысканный компас из своей сумки Цянькунь. Этот компас был наполовину меньше, чем тот, который он использовал раньше. В небесном бассейне в центре есть игла кроваво-красного цвета и черная магнитная игла. Две иглы в бассейне сильно дрожали. Когда головка иглы выровнялась с перекрестной линией Небесного Центра, вскоре после этого Пай Юй сказал:
– Иди сюда.
Они шли очень медленно, но шаг за шагом вышли из области с самой сильной энергией Инь. Когда Пай Юй использовал компас в 19-й раз, Си Цзя услышал знакомые звуки ударов.
Они посмотрели друг на друга и быстро пошли вперед.
Густой туман отступил, и зажглись огни. Недалеко от кухни рядом со столом послушно сидел маленький мальчик, чей левый глаз полностью выпал. Си Цзя вошел на кухню. Он еще не открыл рот, чтобы говорить, когда увидел, как молодая женщина медленно снимает повязки со своей правой руки.
С тех пор, как он впервые увидел эту женщину, Си Цзя заметил, что ее правая рука была обмотана бинтами, подвесившими ее на шею.
Когда повязка только была снята, изначально она все еще была белоснежной, а затем покрылись неприглядными пятнами крови, и грязный гной потек на бинты. При отрывании последнего куска ткани гной присох к повязке, а также отслоил часть плоти.
Когда Пай Юй увидел эту сцену, несмотря на то что видел и пережил много вещей, он почувствовал тошноту и отвернулся, чтобы вырвать.
Си Цзя расширил глаза, глядя на руку женщины.
На правой руке, ниже запястья, она полностью исчезла, как будто кто-то снял кожу и отрубил ее. Как рубят свинину, кисть живого человека полностью исчезла. Поверхность среза раны совершенно не заживала, как будто ее снова и снова надрезали, не сумев сразу сделать чистый разрез. Теперь на поверхности среза грязный гной и почерневшая кровь сошлись вместе. Белые личинки извивались в ране.
Женщина подняла темно-зеленый нож. Выражение лица под зомби-гримом было совершенно безразличным. Она равнодушно посмотрела на свою правую руку, а затем опустила нож.
Как будто это все происходило не с ее телом. Си Цзя тупо уставился на женщину, которая на самом деле резала свою плоть!
Нож был очень острым, прорезая плоть и кости.
Женщина отрезала девять кусочков мяса и положила их в миску. В ее правой руке теперь не хватало еще одного куска. Свежая кровь текла по всей кухне. Как будто женщина совсем не чувствовала боли или слабости. Темно-зеленый луч света появился на ране, и кровь медленно прекратила течь.
Си Цзя и Пай Юй наблюдали, как женщина шла перед ними, и ставила миску с человеческой плотью перед маленьким мальчиком. Глаза маленького ребенка блестели, когда он взволнованно схватил мясо и засунул его в рот.
Си Цзя вышел вперед и толкнул миску с мясом на пол. Маленький мальчик был похож на дьявола и сразу же уселся на землю, чтобы съесть мясо. С каждым кусочком мяса лицо женщины становилось все белее, ее волосы понемногу выпадали, и она выглядела все больше похожей на зомби.
Глядя на эту сцену, Си Цзя повернулся к Пай Юй:
– Она человек, мальчик – призрак!
Сказав это, Си Цзя поднял кулак, прямо бросаясь разбить затылок мальчику. В тот момент, когда он собирался добраться до волос ребенка, тонкая рука схватила его за запястье, мешая его движениям.
Си Цзя оглянулся. В богатой энергии Инь красивый и холодный Небесный Мастер в черном также посмотрел на него сверху вниз. Его лицо показывало удивление. Он не ожидал, что Си Цзя будет здесь. Через мгновение Е Цзинчжи нахмурил брови:
– Он действительно призрак, но теперь использует свое телесное тело. Даже если бы вы расчленили его на десять тысяч частей, это не убило бы его, потому что есть кто-то… режущий плоть, чтобы связать дух.
________________
[1] 墙打墙 – буквально «призрак попал в стену». Означает ходить по кругу, также можно назвать призрачным лабиринтом.
[2] 九梁巾 – шарф из девяти складок: или буквально девять пучков полотенца / ткани. На самом деле это шляпа с девятью линиями или складками на ней.