Прогулка по воде (Новелла) - 3.3 Глава
Когда Маккуин объявил, что закажет доставку ужина из ближайшего ресторана, Джанин восторженно завопила и захлопала в ладоши.
И я немного напился. Джанин продолжала подливать мне вино, и я её не останавливал, потому что мне очень хотелось хотя бы с помощью алкоголя избавиться от непонятной тяжести на сердце.
У меня было полно багажа, и я был пьян, а Джанин, подталкивая меня в спину, уверяла, что всё в порядке, поэтому около 11 часов вечера я сел на сиденье авто Маккуина. Высадив Джанин в Бруклине, он повёз меня в Куинс, проигнорировав мои протесты и просьбу не утруждаться и оставить меня там же.
«Я сделал для тебя твой ID».
Светофор переключился на красный. Маккуин плавно притормозил и посмотрел на меня через зеркало заднего вида.
‘ID’? Я не понял, о чём он говорит, поэтому молча уставился на него. Моя пьяная голова кружилась.
«Разве тебе не любопытно, как после монтажа выглядят эпизоды, в которых ты снялся?»
«Ну, мне любопытно, но… Я не хочу это видеть».
Он тихо рассмеялся в ответ: «Что ж, такое тоже бывает».
Маккуин снова сосредоточился на вождении. Навигатор показывал, что до пункта назначения не менее 30 минут. В этой неловкой тишине я проклинал свой рот, при этом оправдывая себя тем, что с этим человеком терял способность говорить, даже не будучи пьян.
Впрочем, одна тема для разговора мне всё же пришла на ум: меня так и подмывало спросить о его словах, что он сказал давным-давно, что я, скорее, актёр драмы, а не боевиков. Однако было бы странно уточнять, что он имел в виду, учитывая, что прошло уже больше десяти дней, поэтому я в ожидании лишь прислонился головой к тёплому окну машины.
«У меня вопрос. Если ты, конечно, пожелаешь сейчас ответить. Ты планируешь и дальше сниматься в эпизодах?»
«Честно говоря… Я не уверен».
Гленн Маккуин тихо рассмеялся, а я вытер потные руки о штаны.
«Хочешь сняться на следующей неделе?»
Я взглянул Маккуину в глаза в отражении зеркала.
«Помнишь, ранее я говорил тебе о парне по имени Леншер?»
Я ждал этого вопроса с того самого момента, как мы остались наедине, но в тот момент, когда услышал его, я вмиг протрезвел, словно мне в лицо плеснули ледяной водой. Я приподнял голову от окна и посмотрел на профиль Гленна Маккуина.
«Я бы хотел снова поднять этот вопрос, но не думаю, что Джанин осмелится вновь заикнуться об этом. С одноклассником говорить о таком непросто».
С ничего не выражающим лицом он медленно провёл большим пальцем по губам и посмотрел на меня через тёмное зеркало.
«Просто подумай об этом ещё раз, я не принуждаю. Мы правильно едем, да?»
Кончиками пальцев он указал на мигающую красную неоновую вывеску. Дорога домой по залитым дождём улицам длилась гораздо дольше обычного.
«Да, здесь нужно повернуть налево».
Гленн Маккуин больше не заводил никаких разговоров, а просто включил радио. Из динамиков полилась давно забытая танцевальная музыка.
Я снова вытер мокрые ладони о штаны и прислонился к окну машины, глядя в него полуприкрытыми хмельными глазами.
‘Нижняя роль’. Гленн Маккуин предлагал это так просто, словно жонглировал чужими задницами, как воздушными шариками. Это даже в какой-то степени трагично, что в руках человека, зарабатывающего на сексе и не испытывающего ни капли угрызений совести или какого-либо стыда, находятся чужие задницы.
Я покосился на Гленна Маккуина, который был всецело поглощён вождением. Мне вспомнились слова Джанин о чувстве вины из-за запретного удовольствия. Но этот парень, который обращался с моей задницей, как с воздушным шариком, наверняка не почувствует себя виноватым из-за того, что наслаждается этим, каким бы запретным это удовольствие ни было.
Вернувшись к исходной точке, я попытался задуматься о драгоценности моей задницы, но логика пьяницы не могла прийти к выводу о том, насколько она драгоценна. Казалось, из-за алкоголя я поглупел.
***
Почувствовав, что кто-то трясёт меня за плечо, я открыл глаза, и вспышка яркого, словно от выстрела, света пронзила мои глаза, заставив заморгать.
‘Как же болит голова’. В тот момент, как я нахмурился, пытаясь сообразить, где это я, раздался спокойный мужской голос.
«Мы на месте?»
Надо мной появилось лицо мужчины. Я вздрогнул и откинулся назад, а мои брови удивлённо изогнулись.
‘Почему передо мной Гленн Маккуин?..’
Моё недоумение длилось недолго: я огляделся и понял, что сижу в его машине в Чайнатауне рядом со своей убогой квартирой.
«Да, всё верно».
Услышав мой ответ, он, словно бы с облегчением, улыбнулся.
‘Похоже, я заснул’. Кажется, я всё время мучительно размышлял над предложением Гленна Маккуина, но совершенно не помнил, что конкретно думал своим мутным от алкоголя сознанием. Когда я отстёгивал ремень безопасности, чтобы выйти из машины, мне показалось, что мои руки до странного неповоротливые.
‘О, так я пьян’. Подумав об этом, я рассмеялся, но голова тут же заболела, и я нахмурился. Взгляд Гленна Маккуина встретился с моим в зеркале.
«Вы так сильно хотите увидеть, как я сплю с другими мужчинами?»
Когда я тихо, на выдохе, пробормотал это, брови Маккуина поползли вверх.
‘От меня разит алкоголем’.
Небрежно выплюнув эту фразу лишь потому, что был пьян, я усмехнулся и рассмеялся.
Лицо Маккуина отвернулось от зеркала, и он посмотрел на меня, но не на меня в зеркале, а на настоящего меня. Когда я повернул к нему свою отяжелевшую от алкоголя голову, Маккуин всматривался в моё лицо так, словно видел перед собой что-то совершенно удивительное.
«…Что?»
«…В конечном счёте выходит, что так».
«Х-м-м…»
Было трудно двигать лицевыми мышцами, словно плотная ткань закрывала моё лицо. Я едва смог выдавить улыбку, вздохнул, вышел из машины, и, сделав первый нетвёрдый шаг, выдохнул в попытке выровнять дыхание. Я никогда ещё не напивался вином, даже за чужой счёт: вино было дорогим, и я не мог позволить себе его пить столько, сколько хотелось. Голова болела, и я хмурился.
«Откр… Н-не м-могли бы Вы?»
Язык заплетался, и разобрать мои слова было непросто. Маккуин прищурился и уставился на меня, пытаясь понять, о чём я. Затем, вероятно, осознав значение моих слов, он открыл багажник.
«Пьяному человеку сложно поднять его в одиночку», — пробормотал Гленн Маккуин, потерев подбородок.
Шатаясь, я подошёл к багажнику и вытащил коробку с консервными банками.
‘Кажется, Джанин вырастила не одну кошку, а десять. Или же она всегда кормила кошку консервами вместо корма’.
Мне удалось поставить две большие коробки на землю и громко захлопнуть багажник, после чего я подтолкнул их ко входу в подъезд и замер перед ними в пьяном дурмане. Из-за жары по моей спине струился пот.
«Иди осторожнее».
«….»
Он смотрел на меня из окна машины, потом вдруг открыл дверь, заставив меня попятиться от входа в здание.
Внезапно он шагнул вперёд и взял одну из коробок, что я поставил на лестнице у входа. Маккуин поднял голову и оглядел многоквартирный дом, который вздымался вверх, длинный, как железнодорожный рельс. Это был дом, похожий на крысиную нору.
Он спросил: «Какой этаж?»
«Я… М-м-м… Всё в порядке».
Он поднял набитую до отказа коробку, и его запястья задрожали от её немалого веса.
«Хорошо. Тогда я просто пойду вперёд».
‘Это очень мило с его стороны. Нет, скорее всего, ему просто несложно’. В результате я не решился спорить с ним на улице и, с трудом проглотив свои возражения, позволил ему делать всё, что он хочет.
Если бы он знал, что моя квартира на пятом этаже и в доме нет лифта, он бы, вероятно, уже развернулся и уехал. Молча последовав за плетущимся мной, Маккуин, в конце концов, ухватился за перила и, обойдя меня, медленно пошёл впереди.
К тому времени, как я, наконец, дополз до пятого этажа, он уже бросил коробку на тесной лестничной площадке и стоял, обмахивая лицо рукой, словно веером. Тусклая лампочка, слабо освещающая пятачок, мигнула и погасла. В темноте Гленн Маккуин вытер пот с подбородка тыльной стороной ладони.
«Можно мне стакан воды? Ох, я действительно не ожидал, что здесь не будет лифта».
Хмурясь и пытаясь отдышаться, я захлопал по одежде. Во время очередной вспышки света мне удалось непослушной рукой попасть в замок ключом и открыть дверь.
«Вот».
Он взял стакан с водой, что я протянул, и, попивая, искоса оглядел комнату. Хоть квартира и была такой маленькой, что, казалось, могла уместиться на ладони, жить в ней было вовсе не неудобно, потому что за невысокую арендную плату тут была гостиная и даже раздельный санузел. Но, разумеется, она ни в какое сравнение не шла с его грандиозным замком в центре Манхэттена.
«А кошка?»
«В той комнате, вот там».
Гленн Маккуин повернул голову к тёмному силуэту Эмпы, сидящему на подоконнике. Разумеется, он, стоя в освещённой комнате и глядя в темноту, не смог увидеть кота, поэтому прошёл в спальню, попивая воду по глотку, словно горячий кофе, а вовсе не как умирающий от жажды человек.
«Комната очень чистая».
Он произнёс это так серьёзно, что я рассмеялся, но тут же опустил мучительно тяжёлую голову. Закрыв входную дверь, я сообразил, что всё ещё не включил свет и, двинувшись к выключателю, столкнулся в тесном проходе с Маккуином.
Мои глаза и его губы были на одной высоте. Глядя на его подбородок, я запоздало удивился, что он очень высокий, и, пошатнувшись, плюхнулся на маленький стул у стены. Хоть я был пьян и хотел бы сразу упасть в кровать, но всё же не настолько пьян, чтобы заснуть в одной комнате с человеком, который впервые пришёл сюда.
«Ты хорошо набрался», — Маккуин тактично улыбнулся и поставил стакан в раковину.
Я решил, что он собрался уйти, поэтому, мутным взглядом посмотрев на него снизу вверх, снова встал, чтобы проводить, но неожиданно он подвинул табуретку и сел напротив.
«Могу я перевести дух?»
«…Да».
«У тебя на стене постер Брюса Ли», — он махнул рукой в сторону плаката в тёмной комнате.
Я проследил взглядом в направлении его руки: на стене висел плакат «Путь дракона»*.
(* гонконгский и американский фильм режиссёра и актёра Брюса Ли в главной роли. Первая голливудская работа Брюса Ли. Премьера фильма состоялась 30 декабря 1972 года в Гонконге, а 1 января 1973 года — в Америке.)
«Ты говорил, что стать актёром боевиков – это твоя мечта».
«Да».
«Ты, должно быть, много тренировался».
«Ну… Чуть-чуть».
«Все фильмы Брюса Ли хороши, но мне больше всего понравился «Выход дракона»*. У тебя есть DVD?»
(* фильм с боевыми искусствами совместного американского и гонконгского производств, снятый Робертом Клаузом в 1973 году. Кроме Брюса Ли, роли главных героев исполнили актёр Джон Сэксон и чемпион мира по карате Джим Келли. Съёмки проходили в течение трёх месяцев и, несмотря на относительно небольшой бюджет, в итоге обернулись коммерческим успехом. Картина оказалась последним законченным фильмом с участием Брюса Ли, умершего за шесть дней до премьеры.)
«Нет», — ответил я, подумав, что для него нехарактерно вести подобный неловкий разговор. ‘Но, возможно, это лишь одно из моих предубеждений насчёт него, считать, что это на него непохоже’.
Взглянув на наручные часы и словно удивившись, он снова поднялся. Вслед за ним я тоже глянул на часы: было уже далеко за 11. Неудивительно, что меня одолевала сонливость, а глаза закрывались.
«Есть ручка?»
«Рядом с компьютером».
«На всякий случай я запишу твой ID и пароль».
«ID?»
«От Glenn McQueen.com».
Мои сонные глаза широко открылись.
Не обращая внимания на мою реакцию, он прошёл в комнату и включил свет. Достав из бумажника старую квитанцию, он записал ID и пароль на обороте, оставил её на столе и выпрямился.
«Так, я оставлю её здесь, ты посмотри и подумай об этом».
Он обернулся и, прощаясь, коротко кивнул, пожал мне руку и направился к выходу. В коридоре горел свет. Маккуин открыл дверь, заскрипевшую на ржавых петлях, и вышел в тёмный подъезд. Когда он уже закрывал за собой дверь, его движения замедлились, а взгляд медленно приковался к моей груди.
«Кстати».
На его сомкнутых губах заиграла улыбка.
Когда я посмотрел на глубокую улыбку Маккуина, он поднял взгляд, и его глаза смеялись так, что я не мог отвести от него взгляд и заворожённо смотрел в горящие озорством глаза мужчины.
«А если я действительно так сильно хочу это увидеть, покажешь?»
Вслед прозвучал лёгкий сухой смешок, и, пока я пытался сообразить, о чём он, Маккуин махнул рукой в коротком прощании, затем закрыл дверь и исчез.
***
И когда я поутру проснулся в постели, держась за голову, которая, казалось, вот-вот должна была расколоться на части, я вспомнил его лицо. Пошарив около уха, я снял маску для сна, и темнота отступила. В голубоватой рассветной дымке четырёх часов утра передо мной появилось лицо Гленна Маккуина, который улыбался, приподняв уголки губ. Я, сопровождаемый нестерпимой головной болью с похмелья, остолбенело уставился на белое, в предрассветных сумерках, окно, в котором витал образ Гленна Маккуина.
‘Почему с самого рассвета мне на ум приходит мужское лицо?’
Пытаясь найти связь происходящего с этой пронзительной головной болью, я закрыл глаза и надавил ладонями на виски. В моём дыхании чувствовался слабый запах алкоголя.
«…Хм».
Мои руки, с силой массирующие глаза, вдруг замерли. Я не шевелился, словно превратился в лёд. Причина, по которой магия, превратившая моё тело в ледяную скульптуру, разрушилась, заключалась в том, что я не смог больше сдерживать дыхание, которое задержал, и резко выдохнул. На самом деле я бы хотел и дальше задерживать дыхание, чтобы вот так и умереть, если бы мог, но я никогда не слышал ни о ком, кто бы задержал дыхание и таким образом покончил жизнь самоубийством.
«Чёрт побери!»
‘Вспомнил’. На меня нахлынули воспоминая, как Гленн Маккуин оторопело уставился на меня, словно на какую-то диковинку, когда я спросил, хочет ли он увидеть, как я сплю с другими мужчинами.
«Я спятил».
‘А-а-а! Ах!’ С тяжелейшим вздохом я вскочил с кровати.
Было непохоже на меня болтать всякое, даже в состоянии опьянения, да ещё такое… ‘Что же творилось у меня в башке? И как у меня вообще язык повернулся спросить подобное?’ Я был так потрясён, что даже бессильно рассмеялся.
«Да, я точно спятил».
Мои плечи задрожали от сухого смеха. В бледно-голубой ванной комнате, в которой почти не было света, было влажно и жарко, что резко контрастировало с её прохладными светлыми оттенками. Из зеркала на меня смотрел усталый парень с вымученной улыбкой, а секундой позже улыбка сменилась каменной маской.
Я коснулся тёмной щетины и пригладил воронье гнездо на голове, сбросил с себя всю одежду, в которой спал прошлой ночью, и включил душ. Когда холодные струи воды коснулись моей груди, по спине побежали мурашки. Посмотрев на своё отражение в зеркале, как тёмные волосы под струями воды медленно облепливают моё лицо, я крепко зажмурился.
Примечания переводчика:
На сайте, к сожалению, не работает курсив, которым я выделяю мысли ГГ, так что с этой главы буду выделять их апострофом (‘). Чуть позже исправлю в предыдущих главах.