Разве быть порочной девочкой не лучше? (Новелла) - 14 Глава
Я на него уставилась и перевернула роскошную кожаную сумку.
— Грох. Это объясняет?
Мужчина увидел, как мое секретное оружие вывалилось из сумки, и снова засмеялся.
— И как же?
— Это определенно трудно получить, если ты не принцесса.
Я достала предмет из высококачественного магического камня синего цвета.
Поскольку магический камень,добываемый в Империи, был невероятно ценным, он безоговорочно лидировал в башне моего отца, поэтому стал для меня подушкой безопасности.
ʹЯ смогла украсть один из них на всякий случайʹ.
В дополнение к моим финансовым возможностям у меня был спасательный шлюз под названием герцог Сеймур.
— Пришло время показать свой творческий подход.
Немного поколебавшись, он вытащил из ящика мешочек алого цвета.
Необычно, но на лямках карманов пришиты три небольших дорогостоющих магических камня.
— Надеюсь, вам нравится принцесса.
— Что это за мешочек?
— Он сочетает в себе магию расширения пространства, магию снижения веса и магию призыва.
Сколько я ни искала в памяти Деборы, подобной вещицы с загадочной функции не находила.
Это редкий артефакт, о котором можно услышать только на словах?
— В этом мешочек можно хранить столько золотых монет, сколько поместятся в пятидесяти больших хранилищах. Риска потери нет. Для выведения необходимо указать на ладони цену. Вес золотых монет при полном заполнении примерно около фута.
— Нет, вы сами это создали?
— Да.
Я восхищалась удобством мешочка, словно владела небольшим банком.
— Этот мешочек. Дайте его мне.
Я искренне попросила.
— Однако доведу до ваших сведений кое-что еще.
Мастер начала писать контракт на слаш-фонд. Но в договоре было написано положение о неразглашении какой-либо информации о мешочке постороннему.
Похоже, он не хотел, чтобы идея использования магии для управления слаш-фондом распространялась.
ʹАх, вы используете этот карман как портал для уклонения от уплаты налогов’.
Мастер прячет грязные деньги, полученные в результате незаконных операций, в волшебной сумке. Получается, он хочет, чтобы я держала все в секрете.
— Но…почему мешочек?
Когда я нечаянно пробормотала, мастер склонил голову.
— Потому что удобен.
— Удобство — это хорошо, но он менее эффективен, поскольку количество золотых монет, которые можно спрятать, ограничено…
В тот момент, когда мои слова слетели с уст, очертания рта мастера ожесточились.
И я почувствовала источающую от него холодную ауру.
ʹОн сказал,что нужно скрыть сведения, тем самым намекнул, что это секретʹ.
Мне стоило сделать несведущий вид, но поскольку уже все произошло, я едва сдерживалась, дабы не показать мысли на лице.
— Если бы я больше имела представление о пространственной магии,как вы, я бы купила остров в стране с самой низкой налоговой ставкой вместо такого мешочка и основала там компанию-призрак*.
В моих словах отчетливо прослеживалось, что целью покупки мешочка было также уклонение от уплаты налогов. Действуя как сообщник, возможно, мне удастся снизить настороженность мужчины.
— Телепортом легко переносить золотые слитки в удаленные места,но делать деньги через фальшивую компанию сложно. Однако на острове у налоговой инспекции возникнут трудности при требовании выплаты денег, не так ли?
Если добавить магию телепорта, казалось, что даже чеболь 21 века завоет при появившейся офшорной зоне**.
От моих слов в глазах мастера замелькал странный блеск.
Он неловко постучал по столу.
— Идея потрясающая, но в настоящее время невозможно перемещаться на большие расстояния за пределы моря с помощью магии телепорта. Нужно быть магом примерно девятого класса.
— Верно.
Даже герцог Сеймур, величайший волшебник Империи, не смог пересечь стену под названием «седьмой класс».
Вдобавок девятый класс невозможно достигнуть без легендарного дракона.
— Но ваш творческий подход. Намного удивительнее, нежели мешочек, созданный мной.
Вдруг мастер сказал, что не возьмет ни гроша за мешок для слаш-фонда.
Взамен на мной проявленный «творческий подход».
‘О да. Я поняла.’
В своей предыдущей жизни я осознала, учась на инженерном факультете, что обширные и неглубокие знания по разным направлениям, накопленные во время выполнения заданий группами, могут быть ценны и послужить объектом обмена с мастером Бланша.
Она заработала на изготовление волшебного мешочка в одно мгновение благодаря концепции «офшорной зоны». От розового бриллианта, попавшего в ее руки, до сделок с самим мастером Бланша.
Когда удача продолжала расти, как джекпот, невероятная уверенность вырвалась наружу.
— Трудно найти такого клиента, как я, у которого есть три вещи: деньги, власть и креативность.
Он засмеялся над моим блефом.
— Даже юмор. Вы обладаете четырьмя чертами. Нет….пятью?….Похоже.
Он пробормотал что-то незначительное, поэтому я склонила голову.
— Что?
— Нет.
Человек, вложивший в конверт контракт на три запроса, начал плавить черный сургуч пламенем на кончике пальца. Затем взял одну из десятков печатей, выстроенных в линию на столе, прижал ее к капающему воску и удалил.
Сверху показался рисунок лебедя.
‘Что это значит?ʹ
В голове все перепуталось. Отсутствие штампа с кошачьим хвостом означает, что моя сделка его не устроила.
ʹБез понятия, хорошо ли это или плохо?ʹ
Возможны два исхода: или сделок с ним больше мне не видать, или же он продолжит со мной сотрудничать.
ʹЕсли сделка закончится, возможности больше не выпадет приехать в это местоʹ.
Поскольку я телепортировалась, то не догадываюсь, где нахожусь.
— Принцесса.
Он забеспокоился и позвал меня.
— …А?
— Если вам интересно, как продвигается ваш заказ, не приходите в район Атры, а сразу направляйтесь туда, где и располагается источник информации – в район Йонес.
Он записал адрес магазина, расположенного в районе, где проживала высокопоставленная знать.
ʹМэйсондʹ.
Меня поразило знакомое название компании.
В последние годы Мэйсонд был самым популярным магазином десертов в районе Йонес, являющегося фаворитом Деборы.
Место, где с трех часов ночи члены знатной семьи выстраиваются в очередь за первоклассными десертами, изготовленными мастером из императорской семьи.
Дебора купила и съела 77 десертов магазина во время чаепития, дабы удовлетворить свою душу.
Благодаря мне магазин получил выгоду.
Похоже, как и Дианой, так и Мэйсондом управляет мастер Бланша.
ʹЯ думала,что это лишь источник информации, но,видимо, богатства ему не заниматьʹ.
Умения вести дела мастер необычны.
Я встала с места, щелкая языком и держа в руках пустой мешочек, содержащий только контракт.
— Если захочу поручить вам просьбу, могу ли прийти в любое время?
Проходя через арочную дверь, я спросила, чувствуя небольшую робость.
Потому что меня беспокоила печать в форме лебедя.
На мой вопрос он широко раскрыл глаза.
— Всегда рад богатому клиенту.
Только тогда я почувствовала облегчение.
Всемогущий чит принца … Нет, теперь и у меня есть мастер гильдии***.
Будучи незнакомкой, впервые заслужившей доверия, мастеру ничего не оставалось, кроме как понадеяться на ответственность человека.
Пытаясь сохранить достойный вид, который вот-вот исчезнет с лица, я в спешке развернулась и направилась к выходу.
***
— Если захочу поручить вам просьбу, могу ли прийти в любое время?
Исидор взглянул на прекрасные глаза Деборы, напоминающие рубин и открыл рот.
— Всегда рад богатому клиенту.
В тот момент казалось, что на ее алых губах, все время отражающих равнодушие и источающих холод, появилась легкая улыбка.
Но, словно скрывая сдерживающееся выражение, она быстро развернулась и пошла к выходу, так что мужчина оставался в догадках – улыбнулась ли она?
Вскоре принцесса скрылась из виду с резким щелчком дверной петли.
Исидор посмотрел на плотно закрытую дверь и откинулся на спинку стула.
ʹТеперь у меня остались вопросыʹ.
Он пробормотал, ощупывая кончиками пальцев черную печать лебедя в форме монеты.
Черный лебедь.
Неожиданность появилась перед его глазами, поэтому у него не оставалось другого выбора, как ее принять.
В тот момент, когда он повернулся к принцессе, которая поглаживала Куки и сияла алыми глазами, уголок глубины души вздрогнул, как при виде черного лебедя.
ʹ…Это отличается от слухов, которые до меня доносились. ‘
Дебора Сеймур такая… Исходила ли от нее странная аура?
Исидор при сборе информации знал лишь тщеславную, жестокую и некомпетентную принцессу Дебору.
Ее репутация упала на самое дно в социальном мире при таких навыках и характере.
Однако, лично встретив Дебору, она ему показалась совершенно другим человеком, отличным от слухов.
— Должно быть, из-за того,что Куки впервые проявил симпатию к кому-то, кроме меня…
Но чем дольше продолжался разговор, тем больше Исидор понимал, что недооценил девушку.
Конечно, по слухам, нельзя сказать, хороший человек или нет.
С равнодушным видом, от которого исходит мороз, она мрачно смотрела на него всякий раз, когда ее не устраивала сделка, и она сказала,что продаст информацию за 99 золотых со скидкой в одну золотуюо том, как приручила Куки.
Внезапно на его лице появилась нелепая улыбка.
Он не знал, что с ним провернут скверную игру слов, которую часто использовал в отношении своих клиентов.
— Это вызывает интерес.
Он ни на одно мгновение не мог предсказать дальнейшие события, поэтому скучать не приходилось.
Прежде всего, последнее поручение ударило по слабому месту. Потому что это одно и то же,что и попросить научить одному из его коммерческих секретов.
Но во время его колебаний из ее сумки появился волшебный камень.
Интеллект и богатство, творчество и власть.
Умелые контрудары принцесс вынудили Исидора в порыве поделиться умением управлять деньгами.
Что ж, но и это еще не конец.
ʹКупить остров в стране с низкими налогами и создать компанию-призрак… ‘
Возможно, следует сказать, что она одна из лучших дурных женщин в Империи.
Предложенный ею метод уклонения от уплаты налогов был одновременно творческим и безнравственный.
Прежде всего, сфера применения весьма обширна.
Даже если это не остров, императору Астеи было бы трудно отслеживать налоги, если бы десятки «призраков» появились под властью Хелейа, под управлением храма, а затем манипулировали бухгалтерскими книгами**** таким способом, дабы получать максимальную прибыль.
Это гораздо более крупный и разумный метод уклонения от уплаты налогов, чем использование пространственной магии для сокрытия золотых слитков.
Впервые он испытал странное чувство поражения во время сделки. В то же время любопытство к клиенту выросло еще больше.
Обычно клиент Исидора вполне ожидаемо двигался и реагировал, как конь на шахматной доске.
Однако принцесса Дебора без предупреждения проникла на доску и оставила после себя только вопросы.
Его волновали и интересовали не одна и не две вещи: как она обнаружила мужчину, в чем секрет приручения трусливого Куки, какова причина создания слаш-фонда для накопления денег путем продажи розового алмаза.
Пусть в нем и заиграла любопытство, но не мог задавать вопросы, будучи сам источником информации…
— Я терпеть не могу любопытных вещей.
Ворчание Исидора рассеял туман, распространившийся по офису, и медленно вышел человек, попав в тень.
— Мастер, мне следует пойти и исследовать Дебору Сеймур?
— Хочешь вмешаться, поскольку впервые за долгое время что-то интересное?
— ….Вдруг вы собираетесь сами изучить ее?
— Скоро начнутся занятия в Академи. Волей- неволей я часто с ней стану видеться.
И это сказал господин, заявивший,что ему нечему учиться в Академии, поэтому в последнем семестре он подкупил заведение и попросил закрыть глаза на его отсутствие.
— ….Вы собираетесь в Академию? Решили так деньги потратить?
— Нет ничего плохого в том, чтобы сблизиться с единственной дочерью герцога Сеймура.
— Разве вы не говорили, что уже наладили все необходимые связи? На данный момент вы сосредоточились только на своих отношениях с принцем….
Исидор не стал притворяться, что слушает, и нежным жестом погладил Куки по голове.
— Я не собираюсь узнавать, как приручили моего милого Куки даже при скидке в одну золотую. Это вопрос гордости как информатора.
Увидев Исидора скрытным до самого конца, Мигеля охватило нелепое чувство.
Мигель не знал, почему он хотел сблизиться с принцессой Деборой, будучи мизофобом*****, ненавидящим прикасаться из-за непредсказуемости и импульсивности женщин.
Немного странно – она всего лишь принцесса.
Человек, который настолько важен, что его господин посвящает свое драгоценное время.
ʹИногда его причуды дают знать о себеʹ.
Исидор всегда все рассчитывал, будучи настолько меркантильным человеком, что пробирала дрожь, но временами был импульсивен и делал по-своему усмотрению. Этого человека нельзя поймать маленькой чашкой.
Мигель, убежденный, что от мастера можно ожидать чего угодно, заговорил.
— Как вы собираетесь к ней приблизиться?
Исидор пожал плечами и снял браслет, обладающий магией трансформации.
Затем его серовато-каштановые волосы превратились в светлые, похожие на растопленное солнце, а его восковое лицо со смутным выражением лица преобразилось в привлекательного мужчину с гламурной внешностью, которую вы ни за что не забудете.
*нелегальная компания, официально незарегистрированная
**территория, где действует особый режим налогов; компании используют для ухода законного налогообложения в своей стране
*** дословно – как начальник некой организации, штаба или некий главный специалист в какой-либо сфере
**** книги по ведению расходов и прибыли
*****боязнь испачкаться, заразиться при прикосновении чего-/кого-либо