Разве быть порочной девочкой не лучше? (Новелла) - 6 Глава
Когда я появилась в кабинете герцога с помощником, в глазах Сеймура отразилось недопонимание.
— По какой причине ты так неожиданно пришла ко мне?
Наблюдая, как герцог спрашивает ледяным тоном, я разжала холодный кулак.
Я едва не съежилась, встретив морозный взгляд.
‘Будь увереннее.Я не боюсь. Я обязана показать себя в лучшем светеʹ.
Несколько раз я внушила себе эту мысль и вежливо поздоровалась.— В вашем кабинете горел свет благодаря камню-маны. И я слышала, что вы последние дни перетруждайтесь, поэтому беспокоилась о вашем самочувствии и принесла вам чай со сладостями.
— С каких это пор ты беспокоишься обо мне.Герцог фыркнул и постучал по курительной трубке, изящно смахивая пепел.
‘Ты прелестен даже сейчасʹ.Это напоминало сцену из фильма, поэтому я почти влюбилась в нее.— Почему ты стоишь так далеко от меня с таким нелепым видом? Сядь.
Герцог Сеймур встал со стула и сел за чайный столик, словно собираясь принять гостя.
Похоже, письмо герцогини, врученное на днях, смягчило его отношение ко мне, поскольку он не выгнал меня сразу же.
Я быстро села напротив него.Тогда помощник, принесший чайный сервиз, поставил заваренный чай и сладости на стол и отошел в сторону.Я почувствовала на своей спине тревожный его взгляд.
ʹЯ не стану конфликтовать с герцогом. Меня не волнует,что обо мне говорят и думают людиʹ.
В прошлый раз я попросила помощника, которого встретила перед розарием, сообщить мне,когда герцог утомится от работы и захочет отдохнуть. После двух дней без ответа он внезапно пришел ко мне сегодня днем.’Четверг.В этот день он сильно устанетʹ.
— Принцесса, господин устает всех больше с одиннадцати до часу ночи,поэтому выпивает чай,дабы взбодриться. Но вам не стоит ни в коем случае ему перечить. Я прошу вас.
— Хорошо.— Я говорю вам, доверяя принцессе.— Я сказал ʹхорошоʹ уже семь раз.Несмотря на то, что я неоднократно уверяла его, что не попаду ни в какой инцидент, помощник продолжал переживать, что с моих уст посыпаются бранные слова.Тем временем герцог безмолвно стал пить чай.
Как будто ждал,что я начну как обычно что-то от него требовать.
ʹТы никогда не подумаешь,что я пришла с намерением просто принести и насладиться горячим напиткомʹ.
Разумеется, мысли герцога понятны, ибо в его кабинете находится дурная особа, от которой можно ожидать чего угодно.
Я цокнула языком и поставила перед ним тарелку с десертом.
— Я уйду, когда вы все съедите. Этот десерт я купила в популярном магазине в районе Йонес.Принесенный лимонный пирог пробудит воспоминания герцога.
Он ненавидит сладкое, поэтому на прогулку с женой в центре города покупал только лимонный пирог,который,скорее, кислый,нежели сладкий.
ʹДневник очень полезенʹ. — Я не люблю сладости, из-за них возникает чувство дискомфорта.
Герцог пробормотал угрюмым ребяческим голосом.
— Этот пирог придется вам по вкусу. — Ты даже не разбираешься, какая на вкус еда?
Несмотря на жалобы и неприятное лицо, герцог,в конце концов, разрезал пирог на кусочки и съел один из них.
Попробовав, герцог промолчал с растерянным видом лица и отпил чаю.
— У тебя должна быть причина прийти сюда посреди ночи. Ты хочешь получить вознаграждение за письмо, найденное в саду?
Очертания рта скривились, показывая его истинную злобную натуру.
— Конечно, найденное тобой письмо бесценно. Но если ты пришла из-за розового алмаза,то тебе лучше вернуться. Я не повторяюсь дважды — ʹнетʹ значит ʹнетʹ.— Я пришла не для того,чтобы просить вас что-то взамен.
Глаза герцога слегка расширились.
— Тогда в по какому случаю?— Я пришла, чтобы вам кое-что отдать.
— Мне, отдать?
Тем временем герцог посмотрел подозрительным взглядом, потому что Дебора всегда только требовала.Я осторожно поставила кружку и вытащила письмо из кармана.Как только появилось светло-фиолетовое письмо, глаза герцога, полные интереса, обратились в мою сторону.— Это,конечно же,письмо?
— Именно так.
— Зачем тебе …Тихо спрашивал герцог,о чем-то размышляя.
— Ты же нашла не одно письмо?
Его лицо оживилось,и весь его внешний вид давал понять, что он неимоверно рад.
— Вы правы.
Писем в коробке было много. Герцогиня, не умеющая выражать свои чувства словами, изливала свои переживания и эмоции на бумаге.
В ее дневнике можно прочесть, как ей не хватало храбрости сказать герцогу, что он постоянно занят. Конечно, были и иные жалобы.
Однако встречались и слова о том, что однажды она хотела изменить свое печальное прошлое с помощью герцога и создать новые, яркие с ним воспоминания.
Возможно, герцогиня хотела закопать письма, как капсулу времени, чтобы я нашла их,когда повзрослею.
— …. Письма. Сколько их у тебя?Герцог выглядел взволнованным и спросил дрожащим голосом.
— ….Со временем вы сами узнаете.
На мой осторожный ответ он приподнял брови.
— О чем ты? Ты хочешь сказать, что не отдашь их, пока я не куплю тот алмаз?
Герцог ошибочно воспринял мои слова как угрозу, когда это значило лишь то, я буду отдавать письмо одно за другим через определенные промежутки времени.
— Вы ошиблись, это не снова мое ребячество.
Он посмотрел мне в глаза и потянулся к чаю.— … Это не похоже на тебя. Не как я. При словах, которые меня поразили, я положила несколько кусочков сахара в чай и затем сменила тему.
— Этот чай слишком горький и с неприятным запахом. Я думаю,к нему подойдет Мадлен*,нежели лимонный пирог.
— Я попробую его в следующий раз. Подходящий для него напиток достаточно крепкий, и если его много выпить, тебя будет мучить бессонница.
ʹКонечно. Неужели ты беспокоишься обо мне? ʹУ меня была небольшая надежда, что отношения с герцогом могут немного улучшиться.
— Я выпью только половину. Спасибо за беспокойство.Герцог лишь ухмыльнулся.— Беспокойство? Боюсь, ты просто потом обвинишь меня, что плохо спала, а я тебя не предупредил.
Однако он непростой человек.В романе герцог Сеймур отвернулся от своей дочери, несмотря на то, что ее привлекли к суду за злодеяния.
ʹОн ненавидит меня всем сердцемʹ.Одним письмом не исправишь его отношение.
ʹАх!’Я наслаждалась крепким черным чаем, чередуя лимонный пирог и более сладкие десерты, и, выпив половину, я заговорила.
— Отец. Уже поздно, я пойду домой.— Хорошо.— Я отведу вас, принцесса.Помощник, все время стоявший в углу и беспокоясь обо мне, сказал уже с немного расслабленным видом.
Тогда герцог Сеймур внезапно встал и вслед за мной вышел из кабинета.— Я слишком много сидел и работал, поэтому устал и пойду прогуляюсь.
ʹОн даже меня не спросил,хочу ли я?’Я испугалась так, что мои мысли едва не произнесла вслух.
— Сегодня у меня,очевидно, вполне свободный день, верно?
Герцог внезапно заговорил с помощником.— Да, погода подходит для прогулки.
Изо рта помощника исходило холодное дыхание, словно пар на морозе.
ʹЯ сейчас умру от холодаʹ.
Я поспешила шагнуть в плотной накидке.Повсюду воцарилась давящая тишина.Герцог прошел к передней части здания, где я живу, и вернулся в направлении кабинета со своим помощником.— Отдохни, а также я хочу видеть тебя чаще.
Он оставил эту единственную фразу перед своим уходом.
***
С того дня я постоянно просила секретаря позвать меня, когда герцог Сеймур устанет от тяжелой работы.После этого я еще два раза навестила герцога и вручила ему письма.ʹЯ отдала два письма за неделюʹ.
С самого начала я не хотела за счет писем получать драгоценности или другие вещи.
Я решила наладить отношения между дочерью и отцом таким методом, увеличивая шансы встретиться с герцогом.
— Мм,десерт вкусный.
Поедая шоколадный торт, тающий во рту, герцог слабо улыбался, читая принесенное письмо.Не обращая на мое присутствие, он читал письмо жены.
‘Я чувствую себя почтальоном…ʹКогда кусочек шоколадного торта окончательно растаял, герцог отложил письмо.
Потом он немного отпил чаю и посмотрел в мою сторону.Его глаза выражали что-то мне незнакомое, поэтому я забеспокоилась.
Зачем ты на меня так смотришь?
— Дебора, ты приходила каждый раз и отдавала письмо,когда я уставал,верно?
— Вы правы.
— Почему? Потому что желаешь заполучить единственный алмаз в столице?
Он спрашивает меня, словно проверяя.ʹЯ обязана подобрать нужные словаʹ.
Если я скажу лишнее, герцог снова усомнится в моих намерениях.
Немного нервничая, я заговорила, приложив усилия и придавая значение этим письмам.
— Потому что я — дочь Жоржа Сеймура и Мариен Сеймур. Думала, что я та, кто станет некой связью между вами двоими. — …!
Герцог удивился моими словами.С тех пор он какое-то время молчал. Я сглотнула и,нервничая, заерзала.
Первым нарушил долгое молчание герцог Сеймур.— У тебя есть свободное время в эти выходные?Разумеется, время всегда найдется. По приказу герцога будет все то,что он только пожелает, даже мое наказание.
Однако я не была против наказания. Для меня этот дом, как рай на земле.
Вкусная еда, сон в любое время суток,пушистая постель, прогулка по саду, словно во дворце, и слуги, постоянно заботящиеся о моем здоровье и внешнем виде.
ʹЭто увлекательно и интересно жить с кучей денегʹ.
— У меня есть время.Ответила я холодно.— Тогда сходим вместе куда-нибудь поесть.— ….Сходить с вами?
— Хорошо.— Тогда наказание….
— Поскольку у тебя есть свободное время, ты явно хочешь прогуляться, просидев столько времени дома. На испытательном сроке ты не ввязывалась ни в какие происшествия и была бдительна.
— … Да,спасибо.
— Это странно.Ты выглядишь не настолько счастливой, чем я ожидал.
От проницательности герцога мое тело бросило в дрожь. На моих руках появился холодный пот.Я извинилась за бессвязное бормотание, нервно потирая ручку кружки.
— Я правда очень счастлива. Ваша щедрость меня удивила. Даже не выходя на улицу, мне приятно проводить время с отцом дома за чашкой чая.
Смущение было бы слишком явным, чтобы сладкая лесть звучала не так явно.
Герцог нахмурился и несколько раз кашлянул, словно подумал то же,что и я.
— Что, чёрт возьми, ты хочешь? Если тебе что-нибудь нужно, будь честна…. Я уже начинаю беспокоиться.
— У меня нет таких намерений.
— Тогда, чего ты….
Герцог, пытаясь что-то сказать, цокнул языком и бросил взгляд на карманные часы, услышав стук.Похоже, на послеобеденное время назначил встречу с поданными, поэтому первый покинул кабинет.
ʹНа сегодняшней встречи его отношение ко мне улучшилось.Это можно рассматривать как сигнал о досрочном освобождении от наказанияʹ.
Я чувствовала небольшую усталость. Мне с трудом удалось побеседовать с герцогом в такой напряженной и холодной атмосфере.
‘Ужасно, нужно отдохнуть как следуетʹ.
Дебора приказала слуге купить романы, популярные в последнее время.
Подумав, что мне следует прочитать любовные произведения, я направилась по коридору от кабинета, но услышала громкий крик с противоположной стороны.Белех Сеймур с его слугами шли в том же направлении, что и я.
— Тебе даже не хватает мозгов, как правильно ходить. Жалкое зрелище.
Белех, оглянув с головы до ног, оскорбил меня.
— Хватит повсюду ходить, прояви приличие. Ты же наказана?
Белех,слегка шепнув мне на ухо, толкнул в мое плечо. Слуги Белеха, поприветствовав меня согласно манерам, быстро ушли.
‘Тварь, зачем ты снова разжигаешь ссору?ʹЯ почувствовала себя униженной.
Некоторые слова все-таки задели меня.
Бессмысленно взглянув на спину Белеха, Дебора отправилось в свое здание.
В библиотеке лежали стопки книг и любовные романы, принесенных слугой.
‘Нашла!ʹПросидев полдня в библиотеке и прочитав книгу, я довольно улыбнулась, окинув взглядом помещение.
*названия печенья