Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Сон бабочки (Новелла) - 3 Глава
Круш: Вы опоздали.
…Первое, что встретило Субару, когда он вошел в столовую, был величественный голос, который ясно давал понять, что она в плохом настроении.
Угрожающие нотки в ее голосе заставили Субару покрыться холодным потом. Тогда он улыбнулся, чтобы не выдать страха, который испытывал, поднял руку и сказал…
Субару: Простите, простите. Наверное, я просто немного устал сегодня утром. Похоже, я не могу вставать рано в эти дни.
Круш: Что за ерунда. Не лги мне. Вы забыли, что я могу определить, лжете вы или нет? …. Я уверена, что ты проводил время, обнимая и ублажая служанку, которая пошла будить тебя сегодня утром.
Субару повернул голову и присвистнул, пытаясь избежать ее острого взгляда. На самом деле он флиртовал с Петрой, и неважно, какая служанка пришла будить его утром, флирт все равно был.
Круш: Что ж, в любом случае, это доказывает, что вы, Господин, пренебрегли нашей встречей. Я думаю, что подобное обращение со мной было неизбежно.
Субару: Нет, я не имел в виду… это не так.
Круш: Нет необходимости утешать меня. Я знаю, что я не… «очаровательная девушка». В отличие от других женщин, окружающих вас, я никогда не была очень активной, за исключением тех случаев, когда нужно было махать мечом. Я очень мало знаю о том, как одеваться или краситься. Моя неспособность удовлетворить вас очевидна…
Эти слова самоунижения, вероятно, были вызваны большим количеством забот, которые накапливались день за днем. Потребовалось совсем немного времени, чтобы плотина прорвалась и все это вырвалось наружу.
Все ее чувства неудовлетворенности выплеснулись наружу, и Субару определенно был виноват в том, что не осознавал этого до сих пор.
Круш: Что ты делаешь?
Субару: Если ты можешь читать мои мысли, то, конечно, ты должна знать, почему я это делаю.
Круш: Не дразни меня.
Она отвернула свое лицо, когда ее держал в объятиях Субару. Вместо этого она пожала плечами, как будто ей было стыдно, что ее держат. Но в её сопротивлении не было особых усилий.
Круш: Единственное, что я могу почувствовать — это ветер. Я могу понять ваши поверхностные мысли, но у меня нет возможности читать чьи-то мысли. Я вижу только ветер.
Субару: Ну, я думаю о том, что может показаться тебе неловким.
Круш: Даже если Господин думает о чем-то постыдном… я не могу этого увидеть.
Леди, которую Субару держал на руках, слегка хихикнула. Он посмотрел вниз, и его взгляд переплелся со взглядом Круш. Их лица были близко, так близко, что они могли чувствовать дыхание друг друга.
И Субару решил ответить на ее опасения более красноречиво, нежели словами.
Круш: …Ммх…
Он почувствовал, как их губы соединились, как ее язык сдержанно прикоснулся к его лицу. Он чувствовал жар ее дыхания, а его уши начали гореть, когда Круш всё больше умоляла Субару поцеловать ее.
Их губы на мгновение сомкнулись, а затем без предупреждения разошлись, дыхание стало неровным.
Когда он увидел, как увлажнились ее глаза, то от того, что он заставил женщину с такой благородной внешностью иметь такое похотливое выражение на лице, внутренности Субару запылали. От мысли, что он единственный человек, который может видеть это лицо, все его тело нагрелось. Субару протянул руки, чтобы быть еще ближе к ней…
Круш: На сегодня достаточно.
Но его руки были быстро заблокированы Круш, которая быстро смыла всю страсть в своих глазах.
Потеряв возможность чувственного объятия, Субару раздраженно размыкал и смыкал протянутые руки. Затем он обиженно посмотрел на свою партнершу, которая улыбалась своей обычной достойной улыбкой.
Круш: Если я позволю этому выйти из-под контроля, это помешает нашим планам на остаток дня. Кроме того, с работой Господина я больше не могу справляться одна. Так что мы не можем.
Субару: …Разве ты не хочешь быть чуть милее и побаловать себя время от времени?
Круш: Я уже говорила тебе. Я не красивая девушка. Хотя, конечно, заманчиво забыть о своих обязанностях и провести день, бездельничая с тобой.
Субару: Это хорошая идея — показать свою женскую сторону, знаешь ли, в такие ключевые моменты, как этот.
Рука, которую Субару протянул в качестве последнего усилия, была слегка отбита. Махнув рукой, Субару обернулся и посмотрел назад.
Круш: Давайте поедим. Я приложила много усилий, чтобы приготовить еду для Господина… Но сегодня я особенно горжусь тем, что приготовила.
Субару: Для прекрасной Круш Карстен было бы типично готовить лучшую еду, даже не стараясь.
Субару опустил плечи и подошел к обеденному столу, где пикантный аромат пробудил его голод.
Круш гордо раскинула руки, довольная собой за хорошо проделанную работу.
Круш: Я знаю, что ты занятой человек, но позволь мне хотя бы на минуту побыть с тобой за одним столом, как сейчас, и предоставить Господина в мое полное распоряжение… Простите мой эгоизм.
Субару: Ты говоришь, что ты эгоистична, но я нахожу это просто слишком восхитительным и милым, моя жена.
Когда они сели за большой обеденный стол, Круш присела рядом с Субару, как она обычно это делала. Герцогиня посмотрела на Субару и увидела, как он откусил первый кусочек от приготовленного ею блюда.
Субару откусил первый кусочек и, как положено, воскликнул: «Вкусно!», настолько вкусно, что он подумал, что это несправедливо по отношению к остальным.
Слабое беспокойство, которое таилось в глазах Круш, исчезло, и Субару снова откусил от блюда маленький кусочек.