Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман (Новелла) - 3 Глава
— Получается, для тебя и класс кулинарии — невыносимые переживания?
Чтобы отчитаться за пропущенный урок кулинарии, я написал реферат по домоводству, но меня всё равно вызвали в учительскую.
Дежавю. Хирацука, что вы на меня снова бочку катите?
— Учитель, а вы разве не японский преподаёте?
— Я ещё и школьный психолог. Так что учительница Цуруми свалила это на меня.
Упомянутая Цуруми поливала цветок в углу. Хирацука мельком глянула на неё и опять повернулась ко мне.
— Для начала я хотела бы услышать причину, по которой ты пропустил урок кулинарии. Вкратце.
— Ну, я просто не понимаю, почему я должен заниматься этим вместе с остальными…
— Бессмысленный ответ, Хикигая. Почему ты не хочешь быть вместе со всеми? Может, потому что никто не хочет быть с тобой в паре?
— Разумеется, нет. Что вы такое говорите? Мы ведь об уроке кулинарии, так ведь? А урок должен быть максимально приближен к реальной жизни. Моя мама всегда готовит одна. Иначе говоря, готовкой надо заниматься в одиночестве! Вот и выходит, что тренироваться в готовке в группе — это ошибка!
— Мы с тобой говорим о разных вещах.
— Учитель! Вы хотите сказать, что моя любимая матушка неправа? Немыслимо! Я ухожу!
Я попытался развернуться и уйти.
— Стой! Не пытайся взять меня нахрапом, когда я так зла!
…Мой план провалился? Хирацука ухватила меня за шкирку как котёнка и снова поставила перед собой. Чёрт. Надо было сказать «Ой, дурак я» и придержать язык, может и пронесло бы.
Учительница вздохнула и похлопала рукой по реферату.
— «Как приготовить вкусный карри» — тут пока всё хорошо. Проблемы начинаются дальше. «1. Тонко порежьте лук, мелко нашинкуйте овощи. Как ограниченный человек легко попадает под чужое влияние, так и тонко нашинкованные овощи легко впитывают аромат»… Кто тебе сказал примешивать сюда сарказм? Мясо примешивать надо было, мясо.[1]
— Учитель, не надо делать вид, будто это на самом деле смешной каламбур… Меня один ваш взгляд смущает.
— Даже я это читать не хочу. Наверно, ты и сам уже догадался, что придётся всё переделать.
Она со своей сигаретой в зубах действительно выглядела устрашающе.
— Готовить умеешь? — Поинтересовалась Хирацука с почему-то удивлённым выражением лица, небрежно отбрасывая мой реферат.
Ну что за дела. В наши дни уж карри-то старшеклассники готовить умеют.
— Да. Это входит в мои планы на будущее, так что, конечно, я умею готовить.
— Ты собираешься начать жить отдельно от семьи?
— Нет, дело не в этом.
— Хм-м? — Она вопросительно посмотрела на меня.
— Готовка — это обязательный навык для домохозяйки.
Хирацука ошеломлённо похлопала густо накрашенными ресницами.
— Ты собираешься стать домохозяйкой?
— Ну, а почему бы и нет…
— О своей мечте не говорят с такими тухлыми глазами. Они должны как минимум возбуждённо блестеть… Кстати, а каковы вообще твои планы на будущее?
Хотелось сказать «Лучше о своём будущем позаботьтесь», но это была не лучшая идея.
— Собираюсь поступить в какой-нибудь колледж.
— Понятно. — Хирацука одобрительно кивнула. — А чем ты собираешься заняться после колледжа?
— Женюсь на какой-нибудь известной и красивой женщине, которая будет поддерживать меня до самой смерти.
— Я про работу спросила! Кем работать будешь?
— Я же уже сказал — домохозяйкой.
— Это называется альфонс! Кошмарная профессия! Сначала намекает на возможность женитьбы, не успеешь оглядеться, а он уже в твоём доме, и дубликат ключа сделать успел. Потом появляются чемоданы, а в один прекрасный момент он исчезает как последний бродяга вместе с мебелью!
Хирацука возбуждённо выплёскивала из себя все детали. Она учащённо дышала, на глаза навернулись слёзы.
Чёрт, мне её жалко… Так жалко, что даже утешить хочется.
— Да всё нормально, учитель! Не стану я таким. Я буду всю работу по дому делать и стану таким альфонсом, которому остальные альфонсы и в подмётки не годятся!
— Что это ещё за бред?!
Мои мечты под угрозой, надо подобрать аргументы получше.
— Мне не нравится, что вы зовёте меня альфонсом, но стать домохозяйкой — не такой уж и плохой выбор.
— Хм-м? — Хирацука откинулась на спинку скрипнувшего стула и упёрлась в меня взглядом. Вся её поза говорила «Ну давай, я тебя слушаю».
— В нашем обществе полового равноправия совершенно естественно, что женщины заметно продвинулись в социальном плане. Вот вы, к примеру, можете работать учителем.
— …Ну, в этом ты прав.
Кажется, я её заинтересовал. Можно продолжать.
— А дальше простая математика — если множество женщин занимают рабочие места, значит, столько же мужчин их теряют. Разве у нас не ограниченное количество рабочих мест?
— Ну…
— Возьмём для примера некую компанию пятьдесят лет назад, в которой работали сто человек и все мужчины. Если теперь работать в неё придут пятьдесят женщин, значит пятьдесят мужчин вынуждены будут искать работу где-то ещё. Всё очень просто. Если посмотреть на нынешнюю экономическую ситуацию, застрять в статусе безработных для этих мужчин — лишь вопрос времени.
— Продолжай. — Хирацука задумчиво покачала головой.
— Компаниям и самим по себе нужно уже меньше работников. Из-за широкого распространения компьютеров и интернета выросла производительность труда. В результате многие думают «Оно, конечно, хорошо, но всё-таки немного тревожно…» Плюс к тому совместительство и тому подобное.
— Ну да, есть такое мнение.
— С другой стороны, бытовая техника нынче стала куда более продвинутой и разнообразной. Ей может пользоваться кто угодно. Теперь и мужчине не составляет труда как положено делать всю работу по дому.
— Нет, погоди. — Учительница прочистила горло и уставилась на меня. — Не так уж просто понять, что и как использовать и что и куда положить, так что… Не всегда получается то, что хочешь…
— Ну, для вас это, наверно, так.
— Что?! — Крутанувшись на стуле, она пнула меня в голень. Чёрт, больно-то как. На меня уставились пылающие гневом глаза. Я поспешно попытался оправдаться.
— Е-если мы так старались построить общество, где можно и не работать, глупо переживать о работе или жаловаться, что не хватает рабочих мест!
Идеальный вывод. Работай — и ты проиграешь системе.
— …Ну да. Ты всё такой же испорченный тип. — Хирацука громко вздохнула. Затем широко улыбнулась и хмыкнула, словно подумав о чём-то.
— Если девушка хоть раз заставит тебя готовить, ты наверняка сразу передумаешь…
Она вскочила и потащила меня за плечо к двери.
— П-погодите! Что вы делаете? Ай! Больно же!
— Отправляйся в клуб помощников и не возвращайся, пока не начнёшь ценить работу. — И со всей силы вышвырнула меня за дверь.
Я было собрался развернуться и запротестовать, но дверь уже безжалостно захлопнулась. Надо полагать, это означает «Отказываться, возражать, протестовать, спорить и задавать вопросы запрещено».
В какой-то момент я подумал было послать эту чёртову школу подальше, но в плече ещё пульсировала боль… Сбегу — изобьёт ведь.
Ужасный она человек, если так быстро вколотила в меня условный рефлекс.
Выбора не было, и я решил направить стопы в так называемый «клуб помощников», где, кажется, только загадками и балуются. Это претендует на название клуба, но я и понятия не имею, чем он на самом деле занимается. А президент клуба — это ещё большая загадка. Кто, чёрт побери, она такая?
× × ×
Юкиносита как всегда читала какую-то книжку.
Я поприветствовал её, подтащил стул и сел немного поодаль. Затем тоже полез в сумку за книгой.
Это уже не клуб помощников, а какой-то клуб юных читателей получается[2] Нет, кроме шуток… Чем этот клуб занимается? И что это за поединок, в котором мы по идее участвуем?
Ответом послужил стук в дверь. Юкиносита захлопнула книжку, аккуратно заложив её закладкой, и повернулась к двери.
— Войдите.
— П-прошу прощения.
Немного возбуждённый голос. Или нервничающий? Дверь немного приоткрылась, и в щель скользнула девушка. Наверно, она не хотела, чтобы кто-нибудь заметил, что она входит сюда.
Свободно покачивающиеся каштановые волосы до плеч. И беспокойно осматривающие комнату глаза. Тут она встретилась со мной взглядом и взвизгнула.
Я тебе что, монстр какой-то?
— О-откуда здесь Хикки?!
— …Я, вообще-то, член этого клуба.
Или стоило лучше спросить «А чего это ты зовёшь меня Хикки»? И что это вообще за цыпочка?
Честно говоря, я понятия не имел. Но выглядела она как обычная старшеклассница — цветущая девушка, наслаждающаяся юностью. Я осмотрел её с ног до головы. Короткая юбка, блузка с тремя пуговицами, каштановые волосы, выдающаяся грудь и блестящее ожерелье на шее. Натуральный вызов школьным правилам.
Нет у меня никаких дел с такими девушками. Точнее, у меня вообще нет дел с девушками.
С другой стороны, она меня знает. Может, прямо спросить «Пардон, а кто ты такая?»
На груди — красная лента. Это значит одиннадцатый класс, как и я.
…Нет, я не пялюсь на её грудь… Она сама в моё поле зрения влезла… Кстати, а она и вправду такая большая…
— Присаживайся. — Я небрежно пододвинул девушке стул. И не потому, что меня мучила совесть, а чтобы продемонстрировать свои добрые намерения. Я же всё-таки джентльмен, знаете ли. Посмотрите только на мою изысканную одежду.
— С-спасибо. — Она смущённо села.
Сидящая прямо перед ней Юкиносита подняла взгляд.
— Юи Юигахама, верно?
— Т-ты меня знаешь? — Оживилась «Юи Юигахама». Как будто то, что Юкиносита её знает — это признак статуса.
— А ты и правда много знаешь… Всех в этой школе по именам помнишь, да? — Поинтересовался я.
— Не всех. О твоём существовании я даже не подозревала.
— Вот как…
— Не переживай, это моя ошибка. Мой слабый разум отказывается признавать твоё неприметное существование.
— Это ты так утешаешь, да? Интересный такой способ. Да ещё и всё на меня под конец свалила.
— Я вовсе не пытаюсь тебя утешать. Это был просто сарказм. — Юкиносита равнодушно отбросила волосы за спину.
— Ого… кажись, весёлый у вас клубешник. — Юигахама смотрела на нас с Юкиноситой сверкающими глазами.
Ох уж эта девица… У неё что, одно веселье в голове?
— Не самое приятное замечание… С другой стороны, твоё недопонимание особенно неприятно. — Холодно блеснула глазами Юкиносита.
— Ой, нет, как бы это… — Юигахама отчаянно замахала руками. — Я просто подумала, что вы тут очень натурально сценку разыгрываете! Ну, то есть, Хикки в классе совсем не такой. А он, оказывается, и разговаривать умеет.
— Конечно, умею. И заявлять такое — это немного… — Неужели я в самом деле выгляжу так, словно вообще не умею общаться?
— А, верно. Юигахама тоже из класса 11-F.
— Что, правда? — Переспросил я.
— Ты что, в самом деле этого не знал? — Юкиносита уставилась на меня. Юигахама вздрогнула.
Блин.
Я лучше кого бы то ни было знаю, как страдает человек, которого не узнают одноклассники. Так что лучше не усугублять и попытаться исправить ошибку.
— Н-ну, конечно, знал.
— А почему тогда глаза отводишь? — Поинтересовалась Юкиносита.
Юигахама презрительно посмотрела на меня. — Потому-то у тебя и нет друзей в классе, Хикки, да? Потому что ты так странно себя ведёшь, и это просто противно.
Помню я этот презрительный взгляд. Конечно, другие девчонки в классе тоже смотрят на меня как на дерьмо. Наверняка она из той компании, что всё время крутится возле футбольного клуба.
Какого чёрта. Разве она не мой враг? Проявлять галантность — попусту тратить время.
— …Шлюха. — Невольно выдохнул я.
— Что? Ты кого шлюхой назвал?! — Взвилась Юигахама. — Да я всё ещё девств… Ай! Забудь! — Она густо покраснела и отчаянно замахала руками. Редкостная дура.
Юкиносита заговорила, словно пытаясь погасить панику.
— Здесь нечего смущаться. В твоём возрасте совершенно нормально быть девств…
— А-ай, молчи! Что ты такое говоришь?! Как можно оставаться такой в одиннадцатом классе! Юкиносита, где твоя женственность?!
— …Совершенно бессмысленная вещь.
Ого. Не знаю уж почему, но холодность Юкиноситы усилилась многократно.
— Как по мне, твоя «женственность» и значит — шлюха. — Добавил я.
— Ты опять! Называть человека шлюхой — это ни в какие ворота не лезет! Хикки, ты грубиян! — Смешно прорычала Юигахама, глядя на меня мокрыми от слёз глазами.
— Называть тебя шлюхой ещё не значит быть грубияном. И не зови меня Хикки.
Это ведь всё равно, что «хикикомори»[3], да?.. Думаю, она хочет меня оскорбить. Наверняка это обидное прозвище, которое придумали мне в классе.
Не слишком ли? Я ведь уже разреветься готов.
Нет в сплетнях ничего хорошего.
Вот почему я говорю всё откровенно, чётко и ясно, прямо в лицо. А если не услышат непосредственно от меня, то и не пострадают.
— Шлюха.
— Т-ты! Достал уже! Грубиян! Сдохни к чёртовой матери!
Я человек мирный и раздражителен не больше, чем безопасная бритва, но и меня эти слова заставили потерять дар речи.
Некоторые слова вообще лучше не произносить вслух, особенно если это касается жизни и смерти. Если не умеешь оживлять людей, так и не говори подобных вещей. Так что после недолгого молчания я на полном серьёзе заявил, добавив ярости в голос…
— Будешь так легко говорить «сдохни» или «я тебя убью» — сама ласты склеишь.
— Это… и-извини, я не имела в виду… Стоп, что?! Ты же сам это сейчас сказал! Сказал, что убьёшь меня!
Юигахама совсем пустоголовая, заметили? Но она меня всё равно удивила. Кажется, она из тех девушек, которые умеют нормально извиняться.
Похоже, она не такая, какой выглядит. Я-то думал, что она такая же, как и остальные из её компании, как парни из футбольного клуба и все, окружающие их. Что её голова забита лишь сексом, наркотиками и развлечениями, как у героев Рюдзи Мираками.[4]
Юигахама вздохнула. Тяжело, наверно, быть такой гиперактивной.
— Послушайте. Учитель Хирацука говорила мне, но… Этот клуб выполняет желания учеников, да? — Нарушила она недолгую тишину.
— Правда? — А я-то был уверен, что это клуб вечного чтения.
Юкиносита проигнорировала мою реплику.
— Не совсем. Мы лишь помогаем ученикам. А сбудется твоё желание или нет, зависит только от тебя.
Холодный и резкий ответ.
— А в чём разница? — Недоумевающе спросила Юигахама. Вот и мне хотелось бы знать.
— Дать голодному рыбу или научить его ловить рыбу? Вот в этом и разница. Помощники не результат обеспечивают, а учат. Думаю, точнее всего будет сказать «помогают обрести самостоятельность».
Речь, словно выдернутая из какого-то учебника по этике. Вроде того пустого принципа, что вколачивают все эти чёртовы школы — «клубы позволяют ученикам развивать своё умение действовать как самостоятельно, так и вместе с остальными». Моё новое понимание клубов. Кстати, учительница что-то там говорила о работе, значит, это должен быть клуб, который работает ради учеников.
— Потрясающе! — Подпрыгнула Юигахама, словно ей буквально глаза открыли.
Ох. Как бы ей в будущем какие-нибудь сатанисты мозги не промыли.
Да, такие большегрудые девицы часто… Ну, есть такое мнение в обществе. И, думаю, Юигахама — блестящий тому пример.
С другой стороны… У Юкиноситы отточенный интеллект, проницательный ум и плоская как доска грудь.
— Не могу обещать, что выполню твоё желание, но чем могу, тем помогу.
Юигахама, кажется, вспомнила наконец, зачем она здесь.
— А, ага! Я тут думала печенек приготовить… — Она посмотрела на меня.
Я тебе не печенье, знаешь ли. Ну да, я знаю, что в классе на меня смотрят как на пустое место. Но это всё-таки не одно и то же.[5]
— Хикигая. — Юкиносита дёрнула подбородком в сторону двери. Проваливай, стало быть. Могла бы и помягче сказать. Ну, вроде «Ты здесь как бельмо на глазу. Я была бы признательна, если бы ты больше не возвращался».
Если надо дать девушкам поговорить, ничего не попишешь. Бывают такое, что может обсуждаться только между девушками. Ну, типа «Физкультура», «Мужчины не допускаются», «Урок только для девушек». Как-то так.
Интересно, что же было на этих уроках? До сих пор меня этот вопрос мучает.
— …Пойду куплю «Sportop».[6]
Надо сказать, что я очень внимателен, чувствую ситуацию и действую очень благоразумно. Будь я девушкой, я бы в себя влюбился.
Когда я уже взялся за дверь, Юкиносита меня окликнула. Может, даже у неё есть какие-то чувства?
— Я буду «100 Strawberry Mix» от «Yasai Seikatsu».
Как она может так просто раздавать распоряжения… Юкиносита, всё-таки ты донельзя странная.
× × ×
Спуститься на первый этаж и вернуться на третий — от силы минут десять. Наверно, если плестись нога за ногу, они там успеют закончить.
И неважно, что Юигахама за человек, она наш первый клиент. Иными словами, её появление знаменует начало битвы между мной и Юкиноситой.
Ну, побеждать я не собираюсь, достаточно будет минимизировать потери.
Автомат стоит снаружи у столовой. Он торгует необычными напитками, каких не встретишь в обычных магазинах. Похоже, они отлично имитируют вкус, чем и вызвали мой интерес.
Особенно газировка под названием «Sportop». Со вкусом дешёвых леденцов, настоящий вызов нынешней моде «без сахара» и «0 калорий».
Я кинул в автомат две стоиеновые монеты. Оттуда, как из ледяной крепости, со скрежетом вывалились заказанные «Sportop» и «Yasai Seikatsu». Подумал, сунул ещё одну монету и ткнул в кнопку «Otoko no Café au Lait».
Было бы странно принести две коробочки, когда нас трое, так что я решил взять и на Юигахаму.
Триста иен, половина моих финансов. Я был слишком расточителен.
× × ×
— Ты опоздал. — Заявила Юкиносита, выхватывая коробочку с соком у меня из рук. Сунула в неё соломинку и припала к ней. У меня остались «Sportop» и «Otoko no Café au Lait».
Похоже, Юигахама поняла, что «Otoko no Café au Lait» — это для неё.
— …Ой, сейчас. — Пробормотала она, вытаскивая из кошелька стоиеновую монету.
— Брось.
Я в том плане, что Юкиносита и не подумала расплатиться. К тому же, я покупал всё это по своей собственной воле. Может, получить с Юкиноситы и стоило, но брать деньги с Юигахамы я не обязан. Так что я просто сунул коробочку ей в руки.
— Н-но я же не рассчиталась! — она упрямо пыталась сунуть мне монету. Мне это надоело, и я просто пошёл на своё место рядом с Юкиноситой.
Юигахама недовольно запихала деньги обратно в кошелёк.
— …Спасибо. — Тихо сказала она и весело засмеялась, держа «Otoko no Café au Lait» обеими руками.
Меня за всю мою жизнь так здорово не благодарили. И обошлось мне это всего-то в сотню иен. Да эта улыбка, пожалуй, куда больше стоит.
— Вы уже закончили? — Я деликатно намекнул Юкиносите, что ей тоже неплохо было бы сказать спасибо.
— Да. Благодаря твоему отсутствию всё прошло замечательно. Спасибо.
Так фигово меня тоже никогда ещё не благодарили.
— Ну и хорошо. И что дальше?
— А дальше мы идём в кабинет домоводства. И ты тоже.
— Кабинет домоводства?
Обитая железом комната, где разбившиеся на группы ученики тренируются готовить какое-нибудь блюдо по собственному усмотрению. Натуральная пытка. Там же острые кухонные ножи и газовые горелки, к которым нельзя подпускать кого попало!
— И что мы там будем делать?
Наряду с физкультурой и экскурсиями кулинария входит в тройку самых травматичных психологически занятий в школе. И вряд ли хоть кому-то они доставляют удовольствие. Ну представьте себе, как ребята дружно что-то делают и весело треплются… И мгновенно замолкают, стоит лишь мне присоединиться к ним… Чёрт, это просто невыносимо.
— Печеньки… Я хочу испечь печеньки.
— Печеньки? — Понятия не имею, о чём она.
— Юигахама хочет для кого-то испечь печенье. Но сомневается в своих способностях и просит помочь. Потому к нам и пришла. — Пояснила Юкиносита.
— А почему мы?.. Позвала бы своих друзей.
— Это… Ну… Я-я просто не хочу, чтобы они это видели. Они же смеяться будут… Не поддержат… — Ответила Юигахама, отводя глаза.
Я вздохнул.
Честно говоря, лезть в чужие любовные дела — это лишнее. Мне куда полезнее ещё одно английское слово выучить, чем выяснять, кто там кого любит. Так что о помощи в таких делах и речи быть не может. Даже думать об этом неинтересно.
А ведь у них тут был серьёзный разговор… И должно быть о…
Хорошо, что меня не было.
Честно говоря, когда у кого-то любовные проблемы, надо лишь сказать «Не сдавайся! Всё будет хорошо!». А если хорошо не получается, то «Да козёл он просто, козёл!».
— Хе. — Я невольно хмыкнул, встретившись взглядом с Юигахамой.
— Ха… — Та опустила взгляд. Пальцы вцепились в юбку, плечи затряслись. — Ха. Ха-ха. С-странно, да? Кто-то вроде меня пытается испечь печеньки… словно я стараюсь показаться домовитой девушкой… Извини, Юкиносита, не бери в голову.
— Ну, если ты и вправду хочешь, я не думаю… А, вот оно что. Если ты насчёт него беспокоишься, то не стоит. Его моральные принципы на обе ноги хромают, так что я его просто заставлю помочь.
Кажется, японская конституция на меня уже не распространяется. Что это за эксплуатация такая?
— Нет, всё нормально! Ну, я про то, что это действительно странно, что я пытаюсь сделать печеньки… И спрашивала Юмико и Мари, они сказали, что это давно уже из моды вышло… — Юигахама украдкой глянула на меня.
— …Да. Я действительно не ожидала, что такая расфуфыренная девица, как ты, займётся печеньками. — Заявила Юкиносита, словно совсем пытаясь загнать в депрессию и без того приунывшую Юигахаму.
— Т-точно! Странно это, да? — Юигахама нервно рассмеялась. Её опущенный взгляд вдруг упёрся в меня, словно она ждала от меня какого-то ответа.
— …Ну, я не хочу сказать… что это странно или тебе не подходит. Меня это просто не волнует.
— Это ещё хуже! — Юигахама треснула кулаком по столу. — Хикки, я просто поверить не могу! Я в бешенстве! Я смогу, если очень постараюсь!
— А тебе-то откуда знать. Так мама обычно говорит со слезами на глазах. «Я всегда думала, что ты сможешь, если постараешься… А ты ничего не можешь».[7]
— Ну, кажется, твоя мама тебя уже забросила!
— Отличный вывод. — Юкиносита уверенно кивнула. А у Юигахамы уже слёзы на глаза наворачивались.
Ох, бросьте же уже наконец. Хотя, конечно, когда тебя бросают, это тоже невесело…
Юигахама явно твёрдо решила сделать печеньки, и я почувствовал себя старым брюзгой. И не надо, кстати, забывать о нашем с Юкиноситой поединке.
— Честно говоря, я только карри готовить и умею. Но помочь постараюсь. — Неохотно согласился я.
— …С-спасибо. — Юигахама облегчённо вздохнула.
— Мы и не собираемся заставлять тебя демонстрировать свои кулинарные таланты. Мы просто хотим, чтобы ты попробовал печенье и высказал своё мнение.
Ну, раз Юкиносита говорит, что от меня требуется лишь выступить в роли дегустатора, это мне определённо по силам. Многие парни не любят сладкое, так что мужская консультация тут не помешает. А что я самый честный человек, когда надо сказать, вкусно что-то или нет, и упоминать не надо.
…Это же может пригодиться?
× × ×
Над кабинетом домоводства витал запах ванили.
Юкиносита уверенно полезла в холодильник и достала оттуда молоко и яйца. Подхватила весы, миску и какие-то ещё штуковины, затем начала готовить яйца. Пользуясь какой-то странной и неизвестной мне утварью.
Похоже, этот безупречный сверхчеловек ещё и в готовке виртуоз.
Она быстро всё подготовила и надела капроновый передник, словно говоря «Вот сейчас-то настоящая готовка и начнётся». Юигахама тоже натянула передник, но так, будто видела его впервые в жизни. Завязав на беспорядочный, запутанный узел.
— У тебя передник запутался. Ты что, даже не умеешь его надевать?
— Извини. Спасибо… Стоп, что?! Конечно, умею, знаешь ли!..
— Ну так и надень тогда как положено. Не будешь делать всё правильно, в конце концов скатишься за точку невозврата, как вот он.
— Не надо мной людей пугать — я вам что, намахаге[8] какой-то?
— Ну, ты же впервые в жизни оказался кому-то полезен, так что радуйся… Да, и не беспокойся — даже если я сравниваю тебя с намахаге, я ничего не имею против твоего скальпа.
— Да я и не беспокоюсь… Стоп. Хватит пялиться на мои волосы с такой сострадательной ухмылочкой.
Пытаясь избавиться от этой улыбочки, я откинул волосы назад. Никогда ещё не видел у неё такого выражения.
Юигахама захихикала. Неудивительно — вместо того, чтобы с передником разбираться, она исподтишка за нашей небольшой перепалкой наблюдала.
— Ты всё ещё его не завязала? Или не знаешь как? …Бог мой, иди сюда, я сама тебе завяжу. — Юкиносита закатила глаза и помахала рукой, подзывая к себе Юигахаму.
— …Да и так нормально. — Пробормотала та, словно колеблясь, поглядывая на нас с Юкиноситой. Она выглядела сейчас как потерявшийся ребёнок.
— Быстро сюда. — Холодный тон Юкиноситы враз положил конец колебаниям. Не знаю, злится она на самом деле или нет, но выглядит это и правда немного пугающе.
— И-и-извини. — Пискнула Юигихама, придвигаясь к Юкиносите. Как маленький щенок.
Юкиносита развернула её спиной к себе и завязала лямки.
— Юкиносита… Ты сейчас прямо как моя старшая сестра.
— Моя младшая сестра не была бы такой неумехой, как ты. — Юкиносита недовольно вздохнула. А я, к своему собственному удивлению, согласился с Юигахамой.
Взрослая Юкиносита и Юигахама со своим детским лицом друг рядом с другом действительно смахивают на сестёр. Чертовски похоже, что есть тут какое-то семейное сходство.
Кстати, взрослые мужики считают, что передник на голое тело выглядит замечательно. А мне кажется, что передник поверх школьной формы — это ещё лучше.
Я почувствовал, что сердце от этой мысли застучало быстрее, и невольно ухмыльнулся.
— С-слушай, Хикки…
— Ч-чего тебе? — В моём голосе прорезалась хрипотца.
Чёрт… Наверно, у меня сейчас было грубое выражение лица. А нервный ответ лишь усилил эту грубость.
— Ч-что ты думаешь о девушках, которые хороши в работе по дому?
— Ну, не скажу, что они мне не нравятся. Хотя это не значит, что все парни считают их привлекательными.
— П-понятно. — Юигахама облегчённо улыбнулась. — Начали! — Она закатала рукава, вылила в миску яйца и начала их взбивать. Добавила муку, потом сахар, масло и какие-то специи, включая ваниль.
Даже я, отнюдь не эксперт в готовке, ясно видел, что кулинарные таланты Юигахамы весьма далеки от совершенства. Она наверняка считала, что печь печенье — это что-то неординарное. Но на самом деле это очень просто, и потому ничто не могло скрыть её неумелость. Все ошибки буквально бросались в глаза.
Во-первых, разбив яйца, она не удосужилась выловить остатки скорлупы. Во-вторых, специи кинула слипшиеся. В-третьих, масло сунула твёрдым, прямо из холодильника. А в довершение всего щедро посолила муку и бросила ваниль в молоко.
Я покосился на Юкиноситу. Та бледнела на глазах, схватившись за голову. Да, если уж даже такого неумелого повара, как я, в дрожь бросает, что говорить о наверняка весьма искушённой в этом деле девушке.
— Теперь нам надо… — Пробормотала Юигахама, подхватывая растворимый кофе.
— Кофе? Ну да, если чем-нибудь запивать, еда должна проходить в желудок легче… Неплохая идея, да?
— А? Нет, это секретный ингредиент. Парни ведь не любят сладости, верно? — Юигахама повернулась ко мне. И не заметила, как чёрный порошок высыпался в миску, образовав приличную горку.
— Сдаётся мне, это уже не секретный ингредиент…
— Что? А. Ладно, просто добавлю немного муки. — Поверх чёрной горки выросла белая. А затем всё это захлестнула волна взбитых яиц, образуя адскую смесь.
Начну с выводов: кулинарные навыки у Юигахамы напрочь отсутствуют. И речь не о том, насколько они хороши — их просто нет и никогда не было. Это не банальная неуклюжесть, она не может сделать абсолютно обычные вещи. Пожалуй, она единственный человек, которого я ни за что не хотел бы видеть своим напарником по лабораторной работе — она настолько неумела, что запросто может угробить себя.
— П-почему? — Юигахама в ужасе глядела на лежащую перед ней гадость.
— Я просто не понимаю… Как можно наделать столько ошибок… — Пробормотала Юкиносита. Интересно, она специально так тихо, чтобы Юигахама не услышала? Похоже, просто вырвалось.
Юигахама преодолела отвращение и разложила своё творение на тарелке.
— Может, выглядит и не очень, но… Не попробуем — не узнаем!
— Ты права. У нас даже есть тот, кто будет дегустировать.
Я рассмеялся.
— Юкиносита. Ты сильно ошибаешься… Это не дегустация, это тестирование отравы.
— Что? Какая ещё отрава?! …Отрава… А может, и отрава… — Юигахама склонила голову набок, словно спрашивая «А вы как думаете?».
Сказать тут точно было нечего. Я развернулся к Юкиносите.
— Слушай, я что, в самом деле должен это пробовать? Это же натуральный уголь.
— Всё будет нормально — мы не клали туда ничего несъедобного. Ну, почти. И… — Юкиносита сделала паузу и прошептала, — Я тоже попробую, так что всё в порядке.
— В самом деле? Ты такой хороший человек? Или ты меня любишь?
— …По второму пункту — сожри всё это сам и сдохни.
— Извини. Был так ошарашен, что выпалил, не подумав.
Как и следовало ожидать… Хотя не знаю, стоило ли вот так выказывать отвращение.
— Я просила тебя попробовать печенье, а не вот это. Более того, это я согласилась ей помочь. Значит, мне и нести ответственность. — Юкиносита придвинула к себе тарелку. — Если мы не разберёмся, что тут не так, не сможем исправить дело. Хотя это не означает, что надо рисковать просто ради знаний…
Она подхватила кусочек этой чёрной отравы, больше смахивающей на железную руду, и посмотрела на меня. На её глаза навернулись слёзы. — Мы ведь не умрём, правда?
— Я и сам хотел бы это знать… — Я перевёл взгляд на Юигахаму. Та смотрела на нас так, будто желала присоединиться к нам.
…Прекрасно. Пусть тоже попробует. Познает чужую боль.
× × ×
Мы с большим трудом съели печеньки Юигахамы. Будь это манга, думаю, мы бы уже просто взорвались. Они в самом деле были настолько отвратительны, что я предпочёл бы упасть в обморок. Да я лучше заболел бы, лишь бы никогда больше такого не пробовать.
Она что, туда рыбьих кишок напихала? Ну, по крайней мере живы остались. Хотя если смотреть в долгосрочной перспективе, странно было бы ожидать, что канцерогенный эффект проявится сразу же.
— Ох… Жёсткое и горькое… — Со слезами на глазах пробормотала Юигахама, хрустя печеньем. Юкиносита тут же сунула ей чашку.
— Старайся глотать, не жуя. И не прикасайся к ним языком. В конце концов, это больше смахивает на сильный яд.
Чёрт побери, как можно так спокойно говорить такое.
Юкиносита взяла плюющийся паром чайник и заварила чай. Расправившись наконец с печеньем, сейчас мы пытались избавиться от мерзкого привкуса во рту. В конце концов это удалось, и я вздохнул с облегчением.
Затем Юкиносита заговорила, разрушая атмосферу расслабленности.
— Ну что ж, давайте теперь подумаем, как можно поправить дело.
— Как насчёт навсегда запретить ей готовить?
— Всё так плохо?!
— Хикигая, это мы рассмотрим как последнее средство.
— Последнее? Значит, такой вариант и в самом деле есть?! — Юигахама приуныла. Плечи опустились, она глубоко вздохнула. — Наверно, готовка — это не моё… Тут нужен талант, да? Талант, которого у меня нет.
Юкиносита коротко вздохнула.
— …Понятно. Есть у меня одна мысль насчёт решения проблемы.
— Ну так выскажи. — Подтолкнул я её.
— Просто надо больше стараться. — Спокойно ответила она.
— Ты называешь это решением? — Хуже некуда, на мой взгляд. Просто больше стараться, и никаких других вариантов. Собственно, вывод один — у нас уже ум за разум зашёл.
Откровенно говоря, это с самого начала было бессмысленно.
Было бы куда проще, скажи она «Хватит, это безнадёжно». Бесполезно стараться и тратить силы. Объясни она это Юигахаме, и та могла бы заняться другими делами — так было бы куда эффективнее.
— Больше стараться — это прекрасное решение, если мы приложим силы в правильном направлении. — Заявила Юкиносита, словно прочитав мои мысли. Она что, телепатка? — Юигахама, ты говоришь, что у тебя нет таланта, так?
— А? Ну да.
— Избавься от этой мысли. Тот, кто не прилагает ни малейших усилий, не смеет завидовать таланту. Неумехи даже не представляют, сколько времени и сил тратят умехи, чтобы добиться цели. — Слова Юкиноситы были жестокими. И настолько верными, что не оставляли ни единого шанса опровергнуть их.
Юигахама потеряла дар речи. Её ещё никогда вот так не били правдой. На лице её промелькнули недоумение, паника и наконец появилась улыбка.
— Н-но, как бы сказать, нынче таким действительно не принято заниматься… Это и правда мне не подходит, совсем не подходит.
Как только отзвучал её тихий смешок, негромко клацнула поставленная на стол чашка. Тихий, но предельно чёткий звук буквально притянул взгляды в том направлении. Там сидела улыбающаяся Юкиносита.
— …Пожалуйста, перестань пытаться приспосабливаться под окружающих… Это очень неприятно. Тебе не стыдно сваливать своё неумение, неуклюжесть и глупость на других? — Очень резко прозвучал её голос. В нём слышалось такое отвращение, что даже я, захваченный врасплох, негромко охнул вслух.
Юигахама замолчала. Она низко опустила голову, так что я не видел выражения её лица, но вцепившиеся в юбку пальцы выдавали её эмоции.
Она действительно была мастером общения — в конце концов, она болталась в компании популярных типов, а для этого нужны и внешность, и умение общаться с людьми. Иначе говоря, она умело подстраивалась под окружающих… Но это также могло означать, что ей не хватает смелости быть самой собой, если это влечёт за собой риск остаться в одиночестве.
Юкиносита же решительно шла своим собственным путём. В этом плане она была очень упряма.
Эти двое были совершенно разными людьми. И если посмотреть, кто сильнее, становится очевидно — Юкиносита. Это неоспоримо.
На глаза Юигахамы навернулись слёзы.
— Я-я…
Мне казалось, она пытается сказать «Я пойду домой». Этот слабый звук был больше похож на плач. Плечи её тряслись, голос тоже дрожал.
— Потрясающе…
— А?! — В один голос отреагировали мы с Юкиноситой. Какого чёрта она несёт?.. Мы невольно обменялись взглядами.
— Ты сказала это так прямо… И это было, ну… Это в самом деле круто… — Юигахама восхищённо уставилась на Юкиноситу. Та застыла, потом отступила на пару шагов.
— Ч-что ты такое говоришь… Ты меня слышала вообще? Я же тебе нагрубила.
— Нет! Ничего подобного! Ну, то есть, ты действительно высказалась резко, я была немного ошарашена.
Что есть, то есть… Честно говоря, не думал, что Юкиносита может сказать подобное кому-то из сверстниц.
И грубость — это ещё очень мягко сказано. Так что я, как и Юигахама, тоже был ошарашен. Правда, сдаётся мне, она была немножко больше, чем просто ошарашена.
— Но я в самом деле думаю, что ты просто была честна со мной. Ну, то есть, даже когда вы с Хикки просто треплетесь, вы говорите, что думаете. А я всегда пыталась говорить то, что от меня ожидают, так что такое со мной впервые…
Юигахама не убежала. — Извини. Теперь я всё сделаю правильно. — И подошла к Юкиносите с поднятой головой.
— … — К моему удивлению, на этот раз Юкиносита не нашлась, что сказать. Наверно, ей впервые довелось испытать такое. Очень мало кто умеет поступать правильно и искренне извиняться. Как правило они багровеют и злятся.
Юкиносита вдруг отвернулась и пригладила волосы. Это выдавало, что она судорожно ищет, что сказать, и ничего не может придумать. О боже… Она явно не сильна в импровизациях.
— …Подсказывай ей, как надо всё делать. Юигахама, а ты внимательно слушай, что тебе говорят. — Пришлось нарушить мне наступившую тишину. Юкиносита коротко вздохнула и кивнула.
— Я покажу, как надо, а ты попытайся точно всё повторить.
Она разбила несколько яиц в миску и взбила их. Просеяла точно отмеренное количество муки и тщательно перемешала с яйцами. Затем добавила сахар, масло и специи.
Навыки её на порядок превосходили навыки Юигахамы. Она очень быстро приготовила тесто и нарезала формочками на кружки, звёздочки и сердечки. Аккуратно выложила всё на противень, уже покрытый бумагой для выпечки, и сунула его в разогретую духовку.
По комнате поплыл донельзя заманчивый запах. Несложно догадаться, что если всё было сделано как надо, то и результат получится отличный. Юкиносита вытащила уже готовые печеньки и выложила на тарелку. Они буквально радовали глаз.
Приятный светло-коричневый цвет, совсем как у моей тётушки получается. Сразу видно, что это настоящее печенье.
Я сунул печеньку в рот и невольно расплылся в улыбке.
— Здорово! Ты кондитер? — Вырвалось у меня. Рука машинально потянулась за следующей. До чего же вкусно.
Наверно, больше мне не доведётся насладится собственноручно приготовленным девушкой печеньем, так что надо пользоваться моментом. (Творение Юигахамы печеньем считать нельзя, так что это не в счёт).
— В самом деле здорово… Юкиносита, ты просто мастер.
— Спасибо. — Юкиносита улыбнулась без всякого сарказма. — Видишь, я просто в точности следовала рецепту. Значит, и ты должна суметь всё повторить. Если не получится, значит, тут ещё какая-то причина тому есть.
— А могу я просто воспользоваться этими печеньками?
— Тогда ты ничему не научишься. Давай, Юигахама, постарайся.
— У-угу… Думаешь, у меня правда получится? Сделать как у тебя получается?
— Конечно. Если будешь точно следовать рецепту. — Не забыла напомнить Юкиносита. Началась вторая попытка.
Юигахама повторяла все действия, словно копия Юкиноситы. Ну, она же действительно копирует печеньки… Хм, каламбурчик со вкусом. Надеюсь, печенье тоже вкусное выйдет… Что-то у меня сплошные каламбуры лезут.
Но…
— Юигахама, не так. Когда просеиваешь муку, старайся делать это круговыми движениями… Круговыми, говорю, круговыми. Понимаешь? Тебе в начальной школе объясняли, что такое круг?
— Когда перемешиваешь тесто, придерживай миску. А то она у тебя крутится, и в результате ничего не размешивается. Не суетись, работай аккуратнее.
— Нет, нет, так неправильно. Не надо сыпать столько специй. Персики можно будет в следующий раз положить. Когда добавляешь ингредиент, в котором столько жидкости, тесто расплывается. Это уже не исправишь.
Юкиносита, сама Юкино Юкиносита, пребывала в замешательстве. И в полном расстройстве.
Она тяжело вздохнула, когда тесто наконец отправилось в духовку. Её обычная самоуверенность испарилась без следа, по лбу градом тёк пот.
Открывшаяся духовка порадовала приятным запахом, сильно смахивающим на запах печенек Юкиноситы. Но…
— Они совсем не такие… — Понурилась Юигахама.
На вкус они действительно были совсем не такие, как у Юкиноситы. Но всё же это уже с полным правом можно было назвать печеньем. Не сравнить с предыдущими углями… Честно говоря, я отнюдь не отказывался их попробовать.
— …Ну как мне объяснить, чтобы ты поняла? — Юкиносита озадаченно наклонила голову.
Посмотрев на неё, я понял, в чём тут дело. Она полный профан в плане учить кого-то.
Честно говоря, Юкиносита — гений. И потому просто не может понять, что чувствуют обычные люди. И что заставляет их ошибаться.
Рецепт — это как формула в математике. Если человек слаб в математике, он не понимает, что это за формула и как ей воспользоваться, чтобы найти ответ.
Юкиносита просто не может понять, почему Юигахама не понимает. Но если я скажу это ей, это может прозвучать так, будто я её обвиняю в ошибке. А это не так. Юкиносита старается изо всех сил, проблема в Юигахаме.
— Почему они не получаются?.. Я же делаю всё так, как ты мне сказала. — Юигахама непонимающе потянулась за печеньем.
Если вы думаете, что умный человек обязательно сможет научить другого, как бы ни был глуп ученик, вы заблуждаетесь. Что бы вы ни говорили идиоту, он так туп, что не поймёт. Можно сотни раз объяснять одно и то же, но его мозг останется девственно пуст.
— М-м… Они совсем не такие, как твои. — Расстроенно буркнула Юигахама. Юкиносита уронила голову на руки.
Глядя на это печальное зрелище, я потянулся за следующей печенькой.
— Слушайте, я вот тут думаю, зачем вы пытаетесь сделать вкусное печенье?
— Что? — Юигахама посмотрела на меня с выражением «Ну что ты такое несёшь, дурак». Честно говоря, эта снисходительность несколько раздражает.
— Ты такая шлюха, что совсем ничего не понимаешь? Дура, что ли?
— Перестань называть меня шлюхой!
— Ты абсолютно не понимаешь, как думают парни.
— Конечно, не понимаю! Я же ещё ни с кем никогда не встречалась! Ну, то есть, у многих моих подруг есть парни… Я просто делала как они, и вот как вышло… — Голос Юигахамы становился всё тише и тише, пока не затих совсем.
Говори чётче, хорошо? Чётче. Ты пытаешься действовать как я, когда учитель шпыняет меня в классе?
— Мы здесь не нижнюю половину Юигахамы обсуждаем. К чему ты клонишь, Хикигая?
«Нижнюю половину», хм… Я даже на рекламных постерах такого выражения не встречал. Сколько тебе лет?
Я выдержал паузу для большего эффекта, затем хвастливо рассмеялся, вскидывая руки.
— Ха… Кажется, вы даже не знаете, что такое вкус настоящего печенья. Приходите через десять минут, и я вас угощу настоящими домашними печеньками.
— Что?.. Какая самоуверенность. Жду с нетерпением, знаешь ли!
Может, Юигахама и обиделась, что мне не понравилось её творение, но она подхватила Юкиноситу и исчезла вместе с ней за дверью.
Что ж, значит… Настала пора и мне сделать ход в нашем поединке. Иначе говоря, найти окончательное решение этой проблемы.
× × ×
Атмосфера в кабинете домоводства стала зловещей.
— Это и есть «настоящее домашнее печенье»? Что-то они кривоваты и кое-где подгорели. Они… — С сомнением смотрела на тарелку Юкиносита.
Юигихама наклонила голову и глянула на печенье сбоку. — Ха! Говорил много, а результат так себе. Смех один! Их даже есть нельзя! — Она ехидно засмеялась… точнее, насмешливо зарычала. Чёрт бы тебя побрал… Запомни эти слова.
— Ну, прежде чем что-то говорить, попробуйте. — Я спокойно улыбался, стараясь не кривиться. Показывая, что сделал всё безупречно и абсолютно уверен в своей победе.
— Ну, если уж дело зашло так далеко… — Юигахама цапнула печеньку и отправила её в рот. Юкиносита молча последовала её примеру.
Приятный хруст и тишина. Затишье перед бурей, разумеется.
— Э-это!.. — Юигахама выпучила глаза, словно подыскивая подходящие слова. — Ничего особенного в них нет… То есть, местами даже не разгрызть! Совершенно невкусные! — Удивление стремительно перешло в ярость. Может, у неё просто быстро меняется настроение, но… Она бросила на меня негодующий взгляд.
Юкиносита молча смотрела на меня с подозрением. Кажется, она о чём-то догадывается…
Я смиренно опустил глаза.
— Ясно. Значит, невкусные… А я так старался.
— А… Извини. — Юигахама смущённо потупилась.
— Что ж, тогда я их выброшу. — Я подхватил тарелку, разворачиваясь.
— П-погоди. — Схватила она меня за руку.
— Что такое?
Она не ответила и не отпустила. Просто подхватила ещё одну печеньку и сунула в рот. С хрустом раскусила.
— Ну, не настолько они плохи, чтобы выбрасывать… И не такие противные, как я говорила.
— …Понятно. Значит, они тебе нравятся? — Усмехнулся я. Юигахама молча кивнула, отводя взгляд. Заходящее солнце красило её лицо в красный цвет.
— Честно говоря, это то самое печенье, что ты сделала… — Выложил я правду. Я же ни разу не сказал, что сам всё сделал, значит, и не соврал.
— А? — Недоумённо отреагировала она. Глаза полезли на лоб, челюсть отвисла… Совсем пустоголовая. — Ч-что? — Она захлопала ресницами. Мы с Юкиноситой обменялись взглядами. Похоже, Юигахама так ничего и не поняла.
— Хикигая, я не совсем понимаю, чего ты добиваешься… Зачем весь этот фарс? — Юкиносита недовольно уставилась на меня.
— Как говорится, «Если есть любовь, то всё хорошо!» — Я ослепительно улыбнулся и вскинул большой палец.[9]
— Такое старое шоу… — Тихо пробормотала Юигахама. Ну да, оно шло, когда я ещё в начальной школе был… Юкиносита недоумевающе наклонила голову. Кажется, она не поняла.
— Вы пытаетесь разом перемахнуть слишком много барьеров. — Невольно ухмыльнулся я. Что за странное чувство превосходства? Словно я здесь единственный, кто знает ответ… Я не выдержу.
— Блин… Вам надо не через все препятствия перемахнуть, а к финишу быстрее прийти. Нет правила, что надо перепрыгивать через каждый барьер, вы… — Невольно начал выкладывать я.
— Достаточно, я понимаю, что ты хочешь сказать.
«…можете просто отпихивать или ронять эти барьеры». Вот что я имел в виду.
— Ты хочешь сказать, что мы так стараемся, что путаем средство и цель, так?
Не совсем понимаю, что это значит, но похоже, она говорит о том же, что и я. Я кивнул и продолжил.
— Смысл ведь в том, что прикладывается масса сил, чтобы сделать эти печеньки. Если не подчеркнуть, что это ваших рук дело, то никакого толка не будет… С тем же успехом можно просто купить их в магазине. Так что можно сказать даже, будет лучше, если они окажутся не слишком вкусными.
— Не слишком вкусными? — Юигахама явно ничего не понимала.
— Если ты заставишь того, кому их подаришь, подумать «Да, они не слишком вкусные, но она очень старалась», он может решить «Она так старается ради меня…» Пусть даже это будет некое сострадание.
— Кажется, это всё непросто…
Юигахама с подозрением посмотрела на меня. Весь её вид говорил «Какого чёрта он тут несёт?»
Что ж, ничего не попишешь… Пожалуй, следующий аргумент должен быть более убедителен.
— …Это рассказал мне друг моего друга… Тогда он только перешёл в восьмой класс. Это было начало семестра, и надо было выбрать старосту. Естественно, никто в старосты не хотел, и пришлось бросать жребий. Жребий пал на друга моего друга, и учитель вручил ему бразды правления. Для начала надо было выбрать старосту от девушек. Сложная задача для застенчивого, неуверенного и необщительного парня.
— Эти слова означают одно и то же… И ты затянул со вступлением.
— Заткнись и слушай… И тогда свою кандидатуру предложила одна девушка. Красавица. Она посмотрела на друга моего друга и сказала «С нетерпением жду, что мы будем весь год работать вместе». Они болтали обо всём, и он начал думать «А может, я ей нравлюсь? Может, она потому и выдвинулась, что меня выбрали? Мы с ней болтаем обо всём, так что я наверняка ей нравлюсь». Ему потребовалось не слишком много времени, чтобы убедить себя в этом, где-то около недели.
— Ого! Быстро. — Удивлённо кивнула Юигахама.
— Не глупи, у любви не бывает графика. Итак, однажды после уроков, когда они собирали распечатки для учителя, он собрался с силами, чтобы признаться.
«С-слушай, а тебе кто-нибудь нравится?»
«А? Нет, ни за что!»
«Значит, нравится! И кто он?»
«…А сам как думаешь?»
«Понятия не имею. Дай подсказку!»
«Да что-то не хочется…»
«Ну хоть первую букву скажи. Хоть имени, хоть фамилии, пожалуйста!»
«Ладно… Скажу».
«Правда?! Здорово! Ну и?»
«…Х.»
«Ха… Это значит… я?»
«Что? Что ты сказал? Да ни в жизнь! Какая гадость. Прекрати уже, а?»
«А… Ха-ха… Да, верно. Это была просто шутка».
«Хм… Что-то не похоже… Ладно, мы уже закончили, так что я пошла».
«У-угу, хорошо».
— Я остался один в пустом классе, глядя на закат сквозь текущие по лицу слёзы… И в довершение всего, на следующий день об этом знала уже вся школа.
— Так значит, это было с тобой… — Пробормотала Юигахама, смущённо отводя взгляд.
— Стоп, что? Не глупи. Никто не говорил, что это было со мной. Это просто, знаешь ли, была фигура речи.
Юкиносита лишь раздражённо вздохнула. — Я сразу всё поняла, как только ты сказал «друг моего друга». У тебя вообще нет друзей.
— Что ты сказала?!
— Ладно, не будем о грустном. К чему ты всё это рассказал?
Хорошо кончиться это всё никак не могло… Девушки возненавидели меня ещё больше. Парни смеялись надо мной, дав прозвище «Наругая».[10] Я с трудом обуздал воспоминания и продолжил.
— Ну, я просто пытался объяснить, что парни — существа очень простые. Даже обычный разговор может натолкнуть их на неправильную мысль, а уж получить собственноручно сделанное печенье — просто верх счастья. Так что… — Я сделал паузу и посмотрел на Юигахаму. — В этих печеньках и правда нет ничего особенного… Они немного жестковаты местами, но это всё равно замечательно, пусть даже они и невкусные.
— За-за-заткнись! — Юигахама побагровела от злости. В меня полетел пластиковый пакет и какая-то бумага. Хм. Она швыряется в меня, но тем, что мне повредить никак не может. Значит, она славная. Стоп… Может, я ей нравлюсь? Или это просто шутка? Нет, только не снова…
— Серьёзно, Хикки! Ты меня бесишь. Я ухожу! — Она зло поглядела на меня, подхватила сумку и двинулась к двери, фыркнув на прощание. Её плечи дрожали.
Вот дерьмо. Наверно, я ляпнул лишнего… Не стоило распускать свой поганый язык. Надо сказать что-нибудь хорошее.
— Это, знаешь… Если ты покажешь, что очень старалась, разве это не тронет мужское сердце?
Юигахама остановилась перед дверью и оглянулась через плечо. В бьющих сзади лучах заката я не мог разобрать выражения её лица.
— …Хикки, а тебя бы тронуло?
— А? Ну конечно, ещё бы! Я имею в виду, что если кто-то что-то мне подарит, я уже влюбиться готов. И не зови меня Хикки.
— А… Хорошо. — Безразлично ответила Юигахама и снова двинулась к двери. Уже взялась за ручку, когда её окликнула Юкиносита.
— Юигахама, а что с твоей просьбой?
— А, всё нормально… Не переживай! В следующий раз я попробую сама. Спасибо, Юкиносита. — Юигахама повернулась к ней, улыбаясь. — Завтра увидимся. — Помахала рукой и вышла… по-прежнему в переднике.
— …На самом ли деле всё нормально… — Пробормотала про себя Юкиносита, глядя на дверь. — Думаю, люди должны стараться достичь своего предела и превзойти его… Так в конечном счёте для Юигахамы будет лучше.
— Пожалуй, да. Старания никогда тебя не предадут… Хотя могут предать твои мечты.
— И в чём разница? — Юкиносита повернулась ко мне. Лёгкий ветерок играл её волосами.
— Чтобы мечты стали реальностью, одних стараний не всегда хватает… Собственно говоря, обычно так и случается. Но можно успокаивать себя тем, что ты очень старался.
— Это просто самооправдание.
— Ну, это же не значит предать себя.
— Какое самодовольство… Ты просто отвратителен.
— Общество, включая и тебя, слишком жестоко ко мне… Не мешай мне хотя бы самому себе нравиться. И вообще, я думаю, что всем надо помягче относиться друг к другу. Когда все неудачники, неудачников среди них нет.
— Впервые встречаю идеалиста-пессимиста… Воплотись твои идеи в реальность, и мир ждёт хаос. — Юкиносита была удивлена. Но мне нравился ход моих мыслей. Когда-нибудь отшельники создадут нацию отшельников для отшельников и ради отшельников… Хотя вряд ли она просуществует дольше нескольких дней.
× × ×
Я наконец понял, в чём заключается суть деятельности клуба — он даёт советы ученикам и помогает решать их проблемы. Правда, о нём мало кто знал. Я, к примеру, и не подозревал о его существовании. И не потому, что не знаю нашу школу.
Вам интересно, почему его нашла Юигахама? Потому что некто выступил посредником и направил её сюда. А конкретно — Хирацука.
Должно быть, она посылает учеников с проблемами и заботами сюда… В изолятор.
Я в этом санатории почитывал книжки. В конце концов, спрашивать совета означает демонстрировать свою уязвимость. Для эмоциональных старшеклассников это большая проблема.
Юигахама пришла сюда по направлению Хирацуки. И другого пути не существовало. В результате никаких посетителей не было, хотя клуб как обычно был открыт. И я и Юкиносита относимся к тем, кого молчание не напрягает, так что мы тихо и мирно погрузились в чтение в полной тишине.
Вот почему стук в дверь прозвучал так громко.
— Приветики! — В комнату с дурацким приветствием влетела Юи Юигахама. Я с трудом оторвал взгляд от обнажённых ног под короткой юбкой, но он тут же упёрся в её изрядно открытую блузку. Нет, всё-таки она действительно натуральная шлюха.
Юкиносита подняла глаза, глубоко вздохнула и пробормотала, — …и чего тебе надо?
— А? Мне что, здесь не рады?.. Это, Юкиносита… Ты меня ненавидишь? — Плечи Юигахамы затряслись.
Юкиосита снова вздохнула, словно размышляя над ответом. Потом спокойно заявила, — Да не то чтобы ненавижу… Просто с тобой сложно иметь дело.
— Когда девушка говорит такое, это значит, что ненавидит!
Естественно, она не хотела, чтобы её ненавидели. Хоть она и выглядит как шлюха, но реакции у неё как у обычной девушки.
— Так что тебе надо?
— Ты в курсе, как я в готовке в последнее время?
— Нет, впервые слышу.
— Ну, я тут в качестве благодарности печенек напекла…
Юкиносита побледнела. При одной мысли о готовке Юигахамы сразу приходит в голову нечто, смахивающее на чёрную железную руду.
Даже меня передёрнуло, стоило лишь вспомнить её творения.
— Благодарю, но я сыта. Достаточно будет простого «спасибо». — Наверно, аппетит Юкиноситы пропал при одном упоминании печенек Юигахамы. Хотя по доброте своей вслух она этого не сказала.
Не обращая внимания на отказ, Юигахама выдернула из сумки шуршащий полиэтиленовый пакетик. Наверняка подгоревшее печенье в красивой упаковке.
— Попробуй, тебе понравится! А в следующий раз, глядишь, и обедик смастрячу. Кстати, Юкинон, давай вместе обедать.
— Нет, спасибо, я предпочитаю есть в одиночестве… И пожалуйста, не зови меня Юкинон, это отвратительно.
— Быть того не может! Ты что, одиночка? Юкинон, а где ты обычно обедаешь?
— Здесь, в клубе, но… Эй, ты вообще меня слушаешь?
— Ага, тогда… Я после уроков свободна, так что буду помогать вам в клубе. Ну, понимаешь, вроде… я возвращаю должок? Да, возвращаю должок, так что не беспокойтесь.
— …Ты меня слушаешь? — Юкиносита явно потеряла нить разговора. И посмотрела на меня, словно говоря «Да сделай же с ней что-нибудь».
Щаз, только шнурки поглажу… Ты вечно надо мной издеваешься, даже за сок, что я для тебя купил, не заплатила… И она твоя подруга.
Честно говоря, Юкиносита действительно искренне озаботилась проблемой Юигахамы, вот почему та так старается вернуть должок. А значит, Юкиносита может и обязана принять благодарность.
Тут лучше не встревать, так что я захлопнул книгу и поднялся. Тихо пробормотал «Пока…», чтобы они не услышали, и двинулся на выход.
— Эй, Хикки!
Я развернулся и рефлекторно поймал что-то чёрное, летящее прямо мне в лицо.
— Ты тоже помогал, так что и тебе спасибо.
Что-то чёрное в форме сердечка… Страшно. Но раз она решила отблагодарить меня, приму.
Да, и не зови меня Хикки.
Примечания
皮肉 — сарказм, 肉 — мясо.
Отсылка к «Seinen no Tame no Dokusho Club»
Японский термин, обозначающий подростков и молодёжь, отказывающихся от социальной жизни и зачастую стремящихся к крайней степени изоляции и уединения вследствие разных личных и социальных факторов
Отсылка к «Almost Transparent Blue»
Cookie — печенье, kuuki — воздух (яп.).
Популярный спортивный напиток
Обыгрывается двусмысленность японской фразы, которую можно прочитать и как «ты можешь», и как «ты не можешь». Юигахама использует её в первом смысле, а Хикигая понимает во втором.
Ками-ряженые, характерные для празднеств северо-востока Японии.
Отсылка к кулинарному шоу «Apron of Love»
«Нару» — нарцисс, самовлюблённый
http://tl.rulate.ru/book/22106/456200