«Рубаки: Дополнение» - 1 Глава
Slayers Special 1
Принц столицы белой магии (Сейруна)
«У злодеев нет праааав!»
Путешествие гениальной красавицы-волшебницы Лины Инверс, которой боятся даже драконы, продолжается…
Закоренелый пацифист, слабая девушка-воин, волшебница, провозгласившая себя вечной соперницей Лины… Лина встречает людей самых разных сортов.
Так что в жизни Лины нет слова «спокойствие»!
И сегодня ей предстоят новые события, новые встречи…
Юмористическое фентези, публикующееся в ежемесячном журнале «Dragon Magazine».
Да тронет ваше сердце Драгу Слейвом!
ОГЛАВЛЕНИЕ:
1) Принц столицы белой магии (Сейруна).
2) Мститель.
3) Бандитоубийца.
3) Вызов Наги.
4) Эльсийский замок.
5) Злодеи, сражайтесь!
6) Послесловие.
Принц столицы белой магии (Сейруна)
«Прошу прощения… Вы – волшебница?» — спросил меня мужчина, как раз когда я заказала очередную огромную обеденную порцию в крохотном трактире такой же маленькой деревушки. Я взглянула на него и чуть кивнула. Люблю я вот так молча кивать, но в данный момент мне совсем не хотелось показаться крутой или еще чего – просто я еще не прожевала еду. Оставим этот факт втайне от новоиспеченного собеседника.
Одеяние мое состояло из черного плаща, штанов и блузы, банданы, бус, рукоять короткого меча украшали драгоценные амулеты. Такое может носить только волшебница. Ну или странствующий актер или идиот, косящий под волшебницу.
Мужчина расплылся в улыбке. Довольно красивый ♥мужчина, я бы даже сказала юноша в одеждах священника. Думаю, что даже через пару десятков лет он будет выглядеть вполне привлекательно.
«Какое счастье… я искал Вас. Деревня-то такая махонькая, я уж думал, что здесь хорошего соратника и не найти…»
«Со-рат-ни-ка?» — переспросила я, незаметно запив то, что прожевала. Похоже, он явился не для того, чтобы ко мне подкатить.
«Могу ли я… попросить Вашей помощи в одном деле?..»
«Для начала… расскажите, что вы от меня хотите» — серьезно так ответила я. Видите ли, бывали случаи, когда за «слишком девчачью» интонацию от моей помощи внезапно отказывались. Такова жизнь, приходится подыгрывать.
«Что ж, давайте поговорим за столиком подальше…»
«Минутку…» — прервала его я и подняла руку. – «Тетушка, принесите добавки к столику подальше!»
…только после этого я поняла, что мужчина сверлит меня взглядом. О нет.
«…ну что, идем?» — спокойно спросила я, в душе немного паникуя. Но мужчина до сих пор с подозрением на меня смотрел.
Оказалось, что за нужным столиком нас уже ждали. Усатый, мускулистый мужик лет сорока с полутораручным мечом за спиной, невысокого роста. Вот был бы он еще пониже – и его смело можно было бы принять за огромного гнома, а так он смахивал на главаря разбойников, что меня очень взволновало. Ну и что с того, что я волшебница – такой прекрасной красотке (да-да, я о себе. Ну, правда же) не очень-то приятно иметь дело с разбойником, еще и в таком месте…
«Я искал Вас» — учтиво поклонился ему тот, кто привел меня.
«Угу» — мужик просто кивнул. Смотрите-ка, перед ним леди, а он даже со стула встать не заблагорассудится. Я же говорю, бандит. Нет, с таким нанимателем точно проблем не оберешься.
«Прошу вас… присядьте» — предложил мужчина, приглашая меня сесть на место прямо перед мужиком. Я молча присела, не теряя бдительности.
«Прежде чем мы начнем, позвольте мне удостоверить свою личность» — сказал мужик, окидывая меня серьезным взглядом.
…ну, давай, давай, удостоверяйся… все рав…
В эту секунду мужик всадил в деревянный стол кинжал. Но в глаза мне бросилось даже не лезвие, а рукоятка. На броско, но неплохо украшенном эфесе красовался знакомый мне герб.
…ой, это же…
«Именно так» — излишне горделиво произнес мужчина, хотя я так и не поняла, что именно “именно так”. – «Путешествующий со мной – никто иной, как первый наследный принц Сейруна Филионел Эль Ди Сейрун»
Бзззз…
Я медленно стекла со стула под звук рвущейся мантии.
У меня аж перед глазами потемнело!
Спросите десятерых, как бы они продолжили фразу «принц…» — и девять из них подумают «…на белом коне», а восьмеро решат, что это слишком избито и ответят как-нибудь еще. Но общеизвестно, что образ принца ассоциируется со знатностью и изяществом, ну и, ясен пень, красотой. И я была в числе тех, кто имел точно такие же представления о принце.
Конечно, я слышала, что принц Сейруна Филионел будет тайно проезжать где-то поблизости. Более того, у меня даже был тайный план: случайно встретиться с принцем, и этот принц будет так поражен моим очарованием, так напуган моей силой… не, не так: влюбится в меня с первого взгляда, что тут же сделает мне предложение, и, считайте, я элита! Но этот план вместе с былыми представлениями был только что разрушен.
Надо признать, что мужчина не врет. Только дурак решил бы попробовать обмануть волшебницу, выдав ЕГО за принца. Да и левый чел с королевским семейным гербом по-любому бы напрашивался на казнь.
Действительно…
Раз нынешний король еще у власти, то принц остается принцем, будь ему хоть двадцать, хоть сорок лет. Да и так подумать, я никогда не интересовалась, сколько «принцу» Сейруна сейчас лет. Короче, я просто много чего нафантазировала про этого принца.
Но… до чего же жестокая реальность…
«С Вами все в порядке?» — поинтересовался мужчина, хотя в его голосе совсем не чувствовалось беспокойства.
«Не всё» — протянула я и заползла обратно на стул.
«Не нервничайте так, пожалуйста, все-таки сейчас принц путешествует тайно»
Да я не поэтому… так…
«Ах да, а я – его личный священник, Ранди… а как зовут Вас?..»
«…Лина. Лина Инверс» — назвалась я, и…
«О-о!» — разом ахнули Ранди и мужик (простите… звать его принцем язык не поворачивается…). Может, по мне и не скажешь, но я довольно знаменита.
«Так вы та девочка-волшебница?!»
«Госпожа Лина, Бандитоубийца!»
Бззззз…
Я снова стекла со стула.
Теперь плащ точно не восстановить.
Это как люди отзываются обо мне за моей спиной?!
«Да, я много о вас слышал»
«Многие бандитские шайки распались, потому что Вы украли всё их состояние, говорят, что число таких близится к тысяче»
Ложь! Наглая ложь!
Их БОЛЬШЕ. ГОРААААЗДО БОЛЬШЕ. Я даже не преувеличиваю!
…но поймите меня правильно. Отчасти Ранди говорит правду – я не нападаю ни на кого, кроме бандитов. Издеваться над простыми невинными людьми не в моем вкусе… а вот ловить непростых виновных типчиков мне нравится.
…кгхм.
И вообще, волшебникам обязательно нужно много денег. Не веришь, зажравшийся богач, живущий около Сейруна? Тогда зайди-ка в ближайшую приличную магическую лавку и закажи целую тарелку плаудских ягод. На следующий день тарелка плаудских ягод станет единственным имуществом, которое у тебя осталось. Гарантирую.
Однажды, когда я гостила у себя на родине, кошка, которую подкармливала моя сестра, опрокинула тарелку баунских трав, которые я купила за ЦЕЛОЕ СОСТОЯНИЕ (за такие деньги можно было легко купить маленький замок со слугами в придачу). В результате мне пришлось извести пять местных бандитских шаек, чтобы восполнить утраченную сумму. Молодость, кровь кипит, как говорится.
…или нет.
В любом случае, эти два странных прозвища даны мне совершенно безосновательно. …наверное.
«…что это еще за “девочка-волшебница” и “Бандитоубийца”?..» — спросила я, на что Ранди незамедлительно ответил:
«___по слухам, Вы сами себя так называете…»
«Ничего подобного!»
«Да ладно вам» — влез в разговор мужик.
Ничего не ладно.
«Вы можете называть меня “Фил”. Все-таки, я путешествую тайно, да и мое полное имя, “Филионел” слишком длинное» — улыбнулся мужик.
А вот за это спасибо. Если меня хоть раз попросят назвать его принцем, я лучше свалю куда подальше, чем сделаю это.
«И насчет работы… Ранди»
«Да»
Священник начал рассказывать, что они от меня хотят. В целом, стандартная работка. Пещеру неподалеку от деревни облюбовали монстры и с тех пор о-оой какие ужасы начали твориться: и поля-то жителям разорили, и скот-то украли, и даже магический шар, которым лечил людей единственный лекарь в деревне, стырили… а тут так кстати мимо проезжал дядюшка Фил и такой «ОХ, Я НЕ МОГУ ОСТАВИТЬ СВОИХ ПОДДАННЫХ В ТАКОМ ПОЛОЖЕНИИ!» — и понеслась.
«…но Ранди одному с ними не справиться. А деревня маленькая, даже солдат нет. Добровольцы среди жителей вряд ли найдутся… и как раз, когда я над этим раздумывал, появились вы» — добавил господин Фил, когда господин Ранди закончил объяснять.
«Одному Ранди… а вы не будете сражаться?» — спросила я.
«Ну!» — с укором окликнул меня господин Ранди.
…а, точно.
Я уже и позабыла, что господин Фил – наследник престола (да, я ни за что не назову его принцем). Просто мне проще его представить на поле боя с мечом наперевес…
«Ну… по сути это моя обязанность как будущего правителя… сражаться впереди всех ради своих подданных…» — немного смущенно сказал господин Фил. Похоже, у него нет этой присущей всем аристократишкам (простите) брезгливости и трусости. К Счастью. – «Как бы сказать… честно говоря, я против насилия…»
«Лжешь!»
…только спустя пару секунд я осознала, что крикнула это вслух.
«…не будем об этом» — внезапно легко пропустил мимо ушей мой крик души господин Фил. Мда, ну точно не от мира сего человек. Впрочем, может он просто идиот. – «Разумеется, я не собираюсь отправить вас одних и просто наблюдать в безопасном месте. Позвольте мне присоединиться к вам. Я должен хотя бы вернуть магический шар в дом лекаря деревни… а то больных становится все больше. Конечно, я щедро вас вознагражу…»
Неплохое предложение… все равно делать нечего.
Так что я решила согласиться.
«О-о! Так Вы согласны?!» — радостно воскликнул Ранди, который успел померкнуть на фоне господина Фила. – «В таком случае мы немедленно начнем приготовления…»
«…но перед этим вопрос: вы сказали, что больных становится все больше – но вы ведь священник? Если вы знаете лечебные заклинания, то могли бы помочь людям перед тем, как мы отправимся…»
«Ох, это…» — господин Ранди неловко почесал голову. – «Священником я являюсь лишь формально… поэтому мне известны лишь простые заклинания, на уровне Рекавери… а что насчет вас?»
«Аналогично»
Господин Фил все это время слушал наш разговор с задумчивым видом.
«А разве Рекавери не поможет вылечить болезнь?» — спросил он.
И ПОСЛЕ ЭТОГО ТЫ ЕЩЕ НАЗЫВАЕШЬ СЕБЯ НАСЛЕДНИКОМ ТРОНА СЕЙРУНА?! – чуть не закричала я опять.
Сейрун называют Столицей Белой Магии просто потому, что там очень много храмов и прочих зданий, связанных с этой темой. Разумеется, самому правителю совсем не обязательно тоже быть экспертом. Короче, опять внушила себе то, чего нет на самом деле.
У всех живых существ по природе есть способность восстанавливаться от ран. А Рекавери лишь усиливает эту способность и ускоряет затягивание ранений. Так почему же это заклинание нельзя использовать для излечения болезней? Потому что болезнь по сути – это скопление в теле человека вредных веществ, которые волшебники называют по-научному «бактерии». Попробуй-ка наложи на больного Рекавери – так ведь и размножение бактерий ускорится и болезнь лишь ухудшится. Однажды… еще до начала своих странствий я выучила это самое Рекавери и так и жаждала использовать его на ком-нибудь. Конечно же, тогда я еще не знала фишку с болезнями, а моя сестра как раз слегка простыла. Я решила выпендриться и, полная уверенности, использовала Рекавери, из-за чего ее простуда резко эволюционировала в воспаление легких. Смешная история.
…а потом она выздоровела и напинала мне…
Но у меня не было ни малейшего желания объяснять все это этому дяденьке. Да, опять мои предвзятости, но мне кажется, что этот мужик не поймет.
«Ну. Таков уж наш мир» — ответила я.
«Понятно, вот значит как» — похоже, господин Фил был удовлетворен.
Мы быстро добрались до места. От деревни совсем недалеко.
«…прибыли» — сказал порядком потрепанный господин Фил господину Ранди, который стоял в порванной одежде. Почему они в таком виде? Спросите вы. Да ничего серьезного…
По пути нам встретился водопад и я тут же решила там искупаться. Не люблю ходить потной. …хотя я еще не видела, чтобы кто-то признавался, что ему это нравится. Ну так вот, недолго думая, я кинула в водопад Файерболл и превратила его в горячую ванну. Круто-круто. А потом на звуки взрыва вдруг прибежали эти двое. Ну и я покраснела и кинула в них Мега Брандо. Что странно: когда я сказала, что девушки мило смущаются, они почему-то не согласились.
Этот нелепый случай даже инцидентом трудно назвать, но чего только в пути не случается.
…я потом вылечила их, если что! Так что все нормально!
Короче, сейчас мы стояли перед огромным черным входом. Что-то мне подсказывает, что это не просто пещера, а древнее здание… гробницы какие-нибудь, что ли.
«Впере-ед!»
«Да-а!» — весело подхватила я.
А слишком незаметный господин Ранди же просто чуть кивнул.
Но знаете, если подумать…
Внутри действительно оказалось просторно, но все-таки это – закрытое пространство. То есть, здесь я не смогу использовать свои любимые заклинания массового поражения: такие как Файерболл, Мега Брандо, ну и Драгу Слейв.
…не поймите меня неправильно: я обожаю атакующие заклинания так же, как есть три раза в день, но не надо судить обо мне по этим данным. Это будут не суждения, а настоящие предубеждения. …наверное.
Короче, здесь лучше такое не использовать, потому что атака обязательно заденет и нас или еще хуже: мы погибнем под горой камней.
Придется пользоваться простыми ничем не примечательными обезоруживающими заклинаниями.
Я шла вперед, предварительно наколдовав Лайтинг на кончике своего короткого меча, который теперь несла как факел. В пещере так и воняло плесенью.
«Не нравится мне это место!» — сказал господин Фил. – «Здесь так темно и мокро! Просто возмутительно! Понять не могу, что чудища нашли в этом месте!»
А-АААА! ЗАТКНИ-ИСЬ!
Этот громила шел прямо за мной и поэтому его громкое нытье меня очень раздражало.
«Тссс! Тихо!» — шепнула я, остановившись. Нет, я не сорвалась. Просто заметила, что впереди в темноте что-то шевелится. – «Там что-то есть!»
«Хо-хоо!» — почему-то радостно выдал господин Фил. Ставший совсем незаметным господин Ранди, что плелся в самом конце, промолчал.
Я прочитала про себя простенькое заклинание и, когда в моей ладони появился яркий шар, кинула его к потолку. Шар осветил неровные стены пещеры. На дороге расположилось несколько десятков орков.
«А-а, какая прелесть, милота!» — сказала я, сделав шаг вперед. – «Для них хватит и простого Флер Эрроу. Предоставьте это мне»
Думаю, объяснения излишни – это тоже атакующее заклинание. Со временем можно научиться вызывать несколько огненных стрел сразу – и когда я использую Флер Эрроу будучи в отличном физическом состоянии, то получается настоящий огненный дождь. Ну, это я хвастаюсь.
К слову, сейчас я как раз в практически идеальном состоянии. Пара десятков орков – вообще не проблема.
«Подождите-ее!» — громко позвал меня господин Фил. – «Я поговорю с ними! Не хочу лишних жертв!»
Меня вынесло.
Но господин Фил не обратил внимания на мою реакцию, вышел вперед и встал напротив толпы орков.
«Орки! Слушайте внимательно!» — начал их убеждать господин Фил. На человеческом. – «По определенным обстоятельствам мы должны вернуть магический шар! Если это вы украли его, то верните немедленно! Если же вы не причастны к краже, то пропустите нас! Понимаете, я по природе пацифист, поэтому не буду вас убивать! Но если вы не прислушайтесь к моим словам, то познаете гнев жестокой волшебницы, что стоит за мной!»
ЭТО КТО ЖЕСТОКАЯ ВОЛШЕБНИЦА?!
«Ну, так как?!» — бум – господин Фил сделал шаг вперед. Напуганные орки отступили назад. Видимо, даже не понимая язык людей, орки прекрасно прочувствовали давящую ауру господина Фила и то, что он их критикует. – «Ну!» — когда господин Фил снова шагнул…
Все орки разбежались, поняв, что он так просто не отступит.
«Видели!» — гордо сказал господин Фил, смело улыбнувшись. – «Пусть мы говорим на разных языках, чистое и благородное сердце всегда сможет убедить другого и решить проблему! И то, что случилось – тому пример! Да здравствует пацифизм!»
…по-моему, все не совсем так…
О господине Ранди словно вообще забыли. Оно и понятно – господин Фил тут слишком буянит.
В любом случае, мы продолжили наш путь.
Вскоре нам встретился огромный огр. На него речи господина Фила не подействовали.
«Наконец-то моя очередь» — сказала я, отдав господину Филу свой «меч-факел». Затем прочла заклинание, вытянув руки. – «Балус Род!» — из моей ладони вытянулся длинный светящийся хлыст. Им можно пользоваться как и обычным хлыстом. – «Зови меня королевой!» — странно пошутила я, завалив орка с одного удара. Аплодисменты.
«А теперь тролль!»
Способность троллей к регенерации – это вам не игрушки. Неглубокие раны у них зарастают прямо на глазах.
«Дам Брасс!» — крикнула я и размазала троллю голову.
«О-о, а это минотавр!»
«Диггер Вольт!»
«Саламандра!»
«Лай Брим!»
«Вампир…!»
«Ашшер Дист!»
«…чувствую себя таким бесполезным» — устало сказал господин Фил.
«Да ладно?» — переспросила я.
Мы до сих пор не нашли магический шар. Наверное, еще дальше, в глубинах пещеры.
«Короче, идем дальше»
Мы шли вниз по длинному коридору. Похоже, довольно далеко уже ушли.
«А-аа, как же бесит!» — ворчала я, пробираясь через паутину и задев тонкую веревку ногой.
…ТОНКУЮ ВЕРЕВКУ?!
Бац.
Издалека донесся какой-то грохот.
Бух, бух, бух…
И затем что-то покатилось…
Я в ужасе обернулась.
…а, ну конечно.
К нам вниз катился гигантский каменный шар.
Довольно избитая ловушка для подземелий, о которой часто поют в героических песнях… блин, сейчас не время все это объяснять!
«А-АААААА!» — я сразу же бросилась бежать. господин Фил бежал наравне со мной. Но не думаю, что этот коридор будет продолжаться вечно – а камень между тем набирал скорость. Не самая обнадеживающая ситуация.
«Вы не можете сделать что-нибудь своей магией?!»
Ну нет, заклинания, которые могут развалить такой огромный камень непременно приведут к обвалу. Нас просто завалит.
Так что НЕТ!
…и тут мне в голову пришла одна идея.
«Доверьтесь мне!» — я бодро показала большой палец и с улыбкой принялась читать заклинание. Правда то и дело прерывалась – все-таки на бегу.
«Ха!» — я обернулась и кинула заклинание в камень. Это был Флер Лэнс. По виду вылитое Флер Эрроу, но в зависимости от условий прямое попадание его может по мощи сравниться с Файерболлом, который плавит сталь.
Заклинание попало прямо в камень.
«Дура!» — выругался господин Фил, пока мы спасались от камня, превратившегося в сгусток лавы. Воздух был ужасно жарким. – «Доверьтесь мне! Конечно! Все стало только хуже!»
Вам кажется. Я уже приготовила следующее заклинание.
«Получай!» — я кинула в лавовый шар Айсикл Лэнс. То самое заклинание, что эффективно против огненного дракона.
«И снова ваши бесполезные…» — но господин Фил не договорил.
Хруст!
Камень застыл и развалился.
«…вот так» — я невозмутимо улыбнулась.
«Как вам это удалось?» — удивленно спросил он.
«Просто воспользовалась коэффициентом теплового расширения в соответствии с разницей температур»
«…………….»
Взглянув на лицо господина Фила, я поняла, что надо объяснить иначе.
«…ну, короче, вот когда вы кидаете в раскаленный горшок холодную воду – он может развалиться. Тут то же самое»
«О-о, понятно!» — наконец понял он.
Ну, главное, что мы живы…
«Ой!» — и тут я кое-что поняла.
«Что такое?»
«Где господин Ранди?!»
«О-о, и правда!»
Че-то все жестоко. Но короче незаметный священник окончательно исчез!
«…ну и ладно. Поищем его по возвращении обратно» — господин Фил одной фразой разбил всю серьезность ситуации.
«Ну да» — жестоко, но я легко согласилась с ним.
Ну наконец-то босс!
В комнате в самых глубинах лабиринта нас уже поджидал один маг. Если это не босс, то кто, блин?
«Я ждал Вас, принц Филионел»
«ПРЕКРАТИ-ИИ!!!» — закричала я, услышав слова мага.
«?»
«НЕ НАЗЫВАЙТЕ ЕГО ПРИНЦЕМ!»
Да, я еще не отошла от жестокой разницы между ожиданием и реальностью. Меня не срывало только потому, что я умело сбегала от реальности. Слышать, как его называют принцем больнее прямого попадания Файерболла, честное слово.
«…что-то я ничего не понимаю…» — пробормотал маг в черной мантии, когда я прервала его эпичную речь. – «Как бы там ни было, Ваши странствия закончатся здесь! Готовьтесь к смерти»
Слышь, ты че несешь? Перед великой Линой?
«Ах ты, что ты можешь иметь против такого душки как я?!»
Кто тут душка?
«Это я отдаю ему приказы» — раздался знакомый голос.
«Ах ты! Ранди! Почему!»
Да…
Перед нами и правда стоял незаметный Ранди. Господин Фил отреагировал слишком громко. Впрочем, есть вероятность, что у него голос всегда такой. Я же наоборот, очень спокойно уперла руки в боки и уверенно заявила:
«Я так и знала, что это ты за всем стоишь»
«Ч-ЧТОО?!» — все в шоке переглянулись.
«Когда ты узнала?!» — трясясь воскликнул Ранди (теперь уже незачем называть его «господин»).
…на самом деле это был блеф. Я даже не подозревала, что он такое задумывал, но мне всегда хотелось разок сказать эту фразу. А тут такой удобный случай подвернулся – чё б не воспользоваться…
«…ну да ладно» — сказал он. – «Я – третий в ряду наследников престола, но все это время не приходилось жить в тени своего брата-переростка!»
Ага, понимаю… а?!
«Третий в ряду наследник?!» — я сразу же посмотрела на господина Фила. НИФИГА НЕ ПОХОЖИ. – «Что, серьезно?»
«Да» — кивнул господин Фил.
Стоять! Так это что, просто большая семейная разборка?!
«И вообще, ты не подходишь под образ правителя Сейруна!»
Вот точняк!
Однако Ранди тоже как-то не смотрится правителем, если уж так.
«Вот как…» — тихо сказал господин Фил. – «А я-то все недоумевал, почему эти полгода ассасинов подсылают только ко мне… значит, это твоих рук дело…»
Понял, наконец, мужик.
«Я приказал своему волшебнику подстроить тебе ловушку – и не зря»
«То есть, местные чудовища…»
«Конечно, это я их заманил сюда»
«А я тебе, значит, тебе пешка? Хотел подстроить все так, что типа господина Фила убила я, а ты весь такой святой за него отомстил?»
«…ты верно догадалась»
…офигеть какой шаблонный тип. Теперь я не могу утверждать, что он был незаметным исключительно по вине господина Фила.
«И что же ты будешь делать, когда заполучишь королевство?» — спросила я.
«…а?» — Ранди выбился из колеи моим вопросом. — «Что делать… спрашиваешь… н-ну… весело же это!»
Вот они! Такие идиоты! Придурки, которые хотят просто так стать королем! Повелители Тьмы, желающие просто так захватить мир!
Много же тупых в мире.
«Ах ты, не прощу!» — влез и господин Фил.
«Это место станет вашей могилой. В атаку!» — приказал Ранди волшебнику. Очень неуклюже и нелепо он выкрикнул. Да-а, и такие идиоты есть.
«Появись же, наш союзник, брас-демон Гарундия!»
Пол засиял – на нем вырисовался магический круг. Видимо, из-за темноты не заметила сразу – но внизу была вырезана печать призыва. Из света вышла огромная тень. Брас-демон.
«Из друзей только мазоку… одиноко тебе поди» — сказала я.
«Заткнись!» — не на шутку разозлился маг.
Брас-демон. Эти монстры не самые сильные, но их способности выше знаменитых малых демонов. Конечно же простая магия на них не действует. И разумеется, у меня в запасе куча подходящих заклинаний, но знаете, может это и шаблонно, но в такие моменты хочется выглядеть по-настоящему эффектно. Итак, что же мне делать?
Пока я раздумывала, демон жуткой походкой приближался к нам. И…
«Я больше не буду сдерживаться!» — вдруг выдал господин Фил и резко указал пальцем на демона. – «Вы объединились с таким чудовищем только для того, чтобы убить меня! Даже такой противник насилия как я может выйти из себя! Я уничтожу демона!» — заявил он и кинулся в бой.
«Эй, стоять, папаша!» — окликнула его я, как вдруг…
«Удар Пацифистаааа!» — папаша выкрикнул какое-то странное название атаки и со всему маху врезал демону в грудную клетку.
ДА ЛАДНО-О!
«Атака Любви к Жизни-ии!»
Огромная туша демона тут же отлетела в сторону и, задев и Ранди, и волшебника, впечаталась в стену. Теперь они обездвижены.
А-ааааааааааааа.
«Вот она, сила пацифизма!»
Я с застывшим лицом просто стояла и смотрела на всю эту вакханалию.
Папаша, теперь моя очередь «чувствовать себя бесполезной».
«Кое-как разобрались»
Мы вернулись в деревню и отдали лекарю магический шар. Господин Фил заплатил мне немного больше, чем мы договаривались, и сообщил о том, что возвращается в столицу.
«Я доставил вам много хлопот»
Да уж, много.
«Думаю, что однажды мы встретимся снова»
А я не хочу снова.
«Ну, до свидания»
Ага, ага.
Он развернулся и ушел восвояси. Я все это время смотрела, как его фигура исчезает вдали.
…и нет, я не пытаюсь создать печальную атмосферу. Я просто еще не отошла от шока, да. Так что в ближайшее время я в прострации.
…ужасный, страшный пацифист! – думала я, смотря вдаль пустым взглядом.
…его стране недолго осталось…
(Принц Сейруна Конец)