Рыцарь и королева крови (Новелла) - 29 Глава
— Эй, вы видели лысого, который был покрыт латными доспехами и был высоким как форт? Он экзаменатор для вас, новичков. Если бы мы сравнили это с официальным рыцарским орденом, его способности были бы сопоставимы с золотым рыцарем … Подростки, которые находятся внизу, такие же, как и вы, они все новорожденные, которые только что записались сюда. — Стоя возле железной ограды, Линь Туо указал вниз и представил людей Джи Бая.
— Это ваш первый экзамен, поэтому не паникуйте и не расслабляйтесь. Кроме того, даже если ты паникуешь, тебе все равно не избежать участи избиения. — Говоря до этого момента, Лин Туо злобно рассмеялся, заметив какие-либо заметные изменения в выражении лица Джи Бая. В ответ он получил разочарование, так как лицо Джи Бая все время оставалось невыразительным.
[Он испугался и потерял дар речи?]
— Позвольте дать вам несколько советов. Имя лысого инструктора — Мортон, он известен своим вспыльчивым характером. Он из тех парней, которые забьют вас до смерти, пока вы еще дышите, не ждите, что он вообще проявит к вам милосердие. На этом экзамене вы можете самостоятельно подготовить оружие и доспехи. Очевидно, вы также можете использовать предоставленное временное оборудование. — Линь Туо улыбнулся, когда указал на ржавые и сломанные куски металла на столе.
Только по состоянию оборудования Джи Бай мог легко понять, почему никто не хотел их использовать.
— Все в порядке, дай мне меч. — Однако Джи Бай в любом случае не был особо привередливым. Он подошел к столу и удобно взял длинный меч, острое лезвие которого сильно затупилось.
— Я предлагаю вам хотя бы надеть броню. Несмотря на то, что коррозия серьезно повлияла на их защитные способности, они все же могут предложить некоторую защиту, когда удары попадают в ваше тело. — Увидев, что Джи Бай готовится спуститься по лестнице с мечом в руке, Лин Туо нахмурил брови и объяснил.
— Нет, в этом нет необходимости. Так будет, пока он меня не ударит. — Джи Бай переместил взгляд, чтобы оценить высокий силуэт, источающий сильнейшее давление. — Мне просто нужно вырубить этого парня, верно?
— А? — На мгновение Линь Туо почувствовал, что Джи Бай был абсолютным идиотом.
— О чем ты говоришь? Вырубить его ?! Хорошо, что ты уверенный в себе молодой человек! Однако не откусывайте больше, чем можете прожевать! Твоя задача — продержаться 3 минуты, и все! Вы видите песочные часы на столе судьи? Вы пройдете, как только весь песок в верхней части высохнет.
— Ой. Теперь я понимаю … Будет ли он унижен, если я ударю его, пока все смотрят? — Серьезно спросил Джи Бай после минутного размышления.
— Ты еще спишь, мальчик? Раньше не было недостатка в людях, которые задавали эти вопросы. Тем не менее, в конце концов, все они не могли даже говорить. Ты знаешь почему?
— Хорошо, я понял. Если это единственные правила, тогда я сначала спущусь. — Джи Бай кивнул. С длинным мечом, висящим за спину, он соскользнул по лестнице.
— Будут ли у мистера Джи Бая проблемы? Ня ~ »Ке’эр с беспокойством посмотрела на слабый силуэт Джи Бая, входящего в яму, а затем она посмотрела на лысого рыцаря, чье высокое и крепкое телосложение было поразительно непропорционально по сравнению с телом Джи Бая.
«Расслабьтесь, наши лечебно-спасательные учреждения хорошо оборудованы, наш медицинский персонал также имеет опыт. Мы также предоставляем комплексные услуги, когда дело доходит до посмертных мероприятий, в том числе седла из гробов, услуги морга и крематория. Вот почему не о чем беспокоиться ». Линь То равнодушно объяснил, глядя на болвана, который уже вышел на арену.
— А? Няа? Няа? Няа ~? !!
***
В центре арены выпрямился крупный мужчина в толстых латах и все еще держал в руках свой длинный топор. Слегка вытягивая шею, его глубокий взгляд упал на группу студентов-испытателей, не слишком далеко от него. У всех было разное выражение лиц.
Хотя значительная часть людей была напугана полным отсутствием информации об их экзаменуемом противнике, это также включало степень давления, оказанного на их первую битву, только небольшая часть из них несла легкую надменность; У этой маленькой части было невыносимо высокомерное отношение, которое не одобряло всех вокруг.
[Это не имеет значения. Учитывая, что все они новички, вполне ожидаемо, что все нервничают и питают мысли о желании сдаться. Они должны уметь адаптироваться после нескольких ударов. Что касается тех, кто думает, что они крутые, хм, мне нужно успокоить их настроение. Просто хороший побои будет очень хорошо.]
Больше всего Мортон любил обучать новичков.
— Инструктор Мортон, вы можете начинать. — За судейским столом молодой человек нежно улыбнулся Мортону. Он был одет в повседневную одежду со светлой белой кожей, которая должна была принадлежать женщине, а не мужчине.
— Понятно. — Мортон кивнул. С этим словом он официально надел свой рыцарский шлем, висящий на спине, и вытащил свой длинный топор, который был несколько зарыт в песок. При этом образовалось облако пыли высотой полметра.
— Пожалуйста, позвольте моему скромному« я »повторить правила этого матча. На этом экзамене участники, которые все еще сохраняют свои боевые способности по прошествии трех минут, считаются сдавшими. Даже если вы не сдадите боевой экзамен, вам не о чем беспокоиться! Есть еще письменный экзамен с большим весом. Все будет хорошо, если каждый проявит свои способности в полной мере. — Сидевший за судейским столом подросток нежно и любезно улыбнулся.
— В соответствии с этими песочными часами я сейчас объявлю о начале этого экзамена.
— … — Новички с тревогой переглянулись, никто не хотел идти вперед и возглавить атаку.
Сквозь швы своего шлема Мортон наблюдал за группой новичков, когда на его лице появилась заметная ухмылка. Страх и трусость овладели ими, поскольку все они ждали, пока кто-нибудь другой поднимется и испытает воду.
Он ни за что не собирался ждать, пока новички приспособятся к своему наиболее удобному состоянию и сыграют лудо, чтобы определиться с порядком их продвижения. В его глазах он никогда не чувствовал потребности исследовать их; Неустанная атака, когда кто-то был в бегах, всегда была его любимой стратегией.
— *Бум! — На поле битвы железный рыцарь, вооруженный до зубов, сделал свой ход. С каждым его шагом пол арены слегка дрожал. И все же, несмотря на такую неуклюжую броню, покрывающую все тело, Мортон действовал довольно быстро. Как быстро движущийся форт, его внушительная аура уже привела в замешательство неопытных рыцарей. Их отряды теперь были в полном беспорядке, лишь немногие из них устойчиво стояли на своем.
— Вау! Вау! Ауууу! — Новобранцы, выстроившиеся впереди, увидели, как быстро движущийся форт направился к ним, неся за собой облако пыли. Они были очень напуганы до такой степени, что собирались позвать своих родителей. Когда они уже подумали об отступлении, раздался грохот. При ощущении того, что их грудь столкнулась с приближающейся вершиной холма, их мышцы и кости в их телах разлетелись на фрагменты. Они были сбиты с толку, когда обнаружили белки в глазах и потеряли сознание.
— О, Боже. Они уже начали драться? Я опаздываю? — Джи Бай, который только что соскользнул по лестнице, прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть, как разворачивается эта сцена. Увидев, насколько хаотична обстановка в настоящее время, никто не заметил его.
[Эээ… Как бы я описал это зрелище? Это похоже на боулинг, который яростно и неудержимо заряжается, постоянно выбивая разбросанные вокруг «кегли».]
— Каждый! Соберитесь в группу! Давайте объединимся и атакуем правильно! У нас все еще есть шанс выиграть это! — Выдержав первый раунд столкновения, один из новобранцев на испытательном сроке с превосходным снаряжением закричал.
— Ты прав!
Они быстро последовали его примеру, как будто толпа нашла костяк. Волоча сломанные доспехи на своих телах, они подняли оружие и двинулись вперед.
[Хм, они научились использовать атаки человеческими волнами?]
Мортон слабо улыбнулся. Изогнув его тело, топор пронесся по полу, словно хлыст. После звуков треска металла трое новичков, которые выступали в авангарде атаки, были безжалостно поражены.
— Хаа! — Мортон схватился за топор тыльной стороной ладони, как веник. Словно сметая мусор, он задел троих пришельцев, отбросив их в сторону.
— Аааааа! — Новичок громко крикнул, чтобы набраться храбрости. Его меч уже столкнулся с рукоятью топора, и его рука онемела от отскока. Когда он пришел в себя, он уже был зацеплен за кончик топора Мортона и подброшен в воздух, как мяч для регби, это заставило его удариться о кучу рыцарей, которые врывались в него.