Самый могущественный маленький крестьянин (Новелла) - 26 Глава
Солнце уже садилось после того, как Тан Хао пообедал со старейшиной Ма и старым мастером Чжэн.
Тан Хао поехал на своем маленьком трёхколёсном мотоцикле и вернулся в деревню Тан.
Вечерний ветерок был прохладным. Уличные фонари мерцали по обеим сторонам улицы, и в тот момент было легко потеряться.
Сердце Тан Хао витало в облаках. Он заработал восемь миллионов юаней за день. Он чувствовал, что это похоже на сон.
Два из восьми миллионов юаней были выиграны благодаря ставкам с Торчащим Зубом Чжоу. Остальные шесть миллионов были от продажи терракотовой статуи эпохи Воюющих Царств. Он быстро подсчитал и обнаружил, что на его банковском счёте было около восьми миллионов семисот тысяч юаней.
Всего полгода назад, когда он покинул больницу, у него было всего пятьсот юаней.
Он с любовью размышлял о событиях, которые произошли за последние полгода.
Его жизнь претерпела полную трансформацию. Он не только заработал столько денег, но и подружился с такими людьми, как президент Бяо и президент Лю.
Конечно, была и сестра Сяньи.
сердце билось немного быстрее, когда он думал о ней.
«Теперь всё станет лучше!» — подумал про себя Тан Хао.
В этот момент он был уверен в своем будущем.
После получасового путешествия он вернулся в деревню Тан. Его встретило много людей у входа в деревню. Они все собрались вокруг и с энтузиазмом приветствовали Тан Хао, когда увидели его.
— О, Сяо Хао вернулся!
— Ты обедал, Сяо Хао?
Тан Хао улыбнулся и помахал им:
— Я уже обедал!
Когда он ехал домой, люди выходили из своих домов, чтобы посмотреть на него.
— Сяо Хао вернулся!
— Ты ушёл и сделал себе имя, Сяо Хао! Ты знаешь так много больших боссов и даже побратался с ними. Ты нашёл золотой рудник!
— Разве это не так! Я слышал, что Сяо Хао сейчас богат. У него несколько миллионов юаней на его банковском счёте!
— Вау, несколько миллионов? Это значит, что он миллионер! Интересно, сколько лет мне придется работать, чтобы заработать столько денег? О, эта математика смущает меня!
Щёки Тан Хао дрожали от улыбки. Он не знал, как реагировать на всю эту лесть.
У него не было нескольких миллионов юаней на его счету ещё этим утром. Только восемьсот тысяч. По мере того как события развивались в течение дня, их стало несколько миллионов.
Он был безразличен к гостеприимству своих односельчан.
С самого рождения Тан Хао жил в бедности и привык переживать превратности жизни и непостоянство человеческих отношений. Когда он был просто бедным ребёнком, у которого не было ни копейки, никто не относился к нему так, как теперь. Многие из них просто игнорировали его.
А этим утром, когда полицейские пришли создавать ему проблемы, многие люди издевались за его спиной. Их отношение к нему изменилось только после того, как они узнали, что он богат.
— Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься, Сяо Хао? Я могу представить тебе кое-кого, если нет! Хун из соседней деревни — милая и умная девушка. Она тебе понравится.
— Тьфу! Не слушай еёе, Сяо Хао. Я могу представить тебе много девушек. Что бы ты ни искал: красивое лицо, сексуальное тело, у меня будет подходящая девушка. Я гарантирую, что они тебе понравятся.
Вокруг Тан Хао толпилась группа матерей, добровольно ищущих для него подругу.
Все они громко болтали вокруг Тан Хао. У него кружилась голова, и его лицо покраснело.
— Тётя Чжан, тётя Лю, вам не нужно так стараться. Я всё ещё молод. Я не тороплюсь с этим, — срочно сказал Тан Хао.
— Эх! Тебе скоро исполнится восемнадцать! Это уже не молодой! Ты должен искать девушку и через несколько лет быть готовым вырастить ребёнка!
Тан Хао не мог спорить с этой логикой и поэтому скрылся от них.
Когда он достиг ворот своего дома, его соседи вышли из своих домов и поприветствовали его.
Он вошёл в дом. Кто-то постучал в его дверь, как только он включил свет.
— Сяо Хао! Теперь, когда ты богат и имеешь хорошие связи со многими крупными боссами, можешь ли ты помочь моему сыну найти работу?
— Сяо Хао, я слышал, что ты теперь миллионер. Как ты думаешь… ты можешь одолжить мне немного денег? Я обещаю, что скоро верну тебе.
Жители деревни посетили его дом толпой. Они были там, чтобы строить связи или занимать деньги. Он не слишком хорошо знал многих из этих людей и должен был тактично отказать им.
Некоторые люди чувствовали себя смущёнными и ушли после того, как получили отказ, в то время как некоторые из них разозлились.
— Я не могу поверить, что ты такой. Теперь, когда ты богат, ты забыл своих односельчан. У меня сейчас проблемы, как ты можешь мне не помочь?
— Ты такой скряга. Неужели тебе жалко десять или двадцать тысяч из миллионов, которые у тебя есть!
Тан Хао нахмурился, услышав эти слова. Они наполнили его гневом.
Когда его отец скончался, его жизнь стала тяжёлой, но никто из тех односельчан не помог ему. Когда его исключили из школы, эти люди распространяли слухи и плохо говорили о нём за его спиной.
Теперь, когда они увидели, что он стал богат, они пришли к нему, чтобы получить что-то от него.
Такое поведение вызвало у него отвращение.
«Похоже, я не задержусь здесь надолго. Они долго будут беспокоить меня этим», — Тан Хао впервые подумал о переезде.
Он отказал пяти или шести людям подряд. Толпа в его доме истончилась, а те, что остались, были с ним хорошо знакомы. Они заполнили его дом и весело болтали. Вскоре там появился и старейшина деревни.
Пока они болтали, старейшина деревни упомянул, что дороги в деревне нуждаются в ремонте. Тан Хао согласился пожертвовать двести тысяч юаней.
У Тан Хао были сильные чувства к Деревне Тан, так как он родился и вырос там. Он чувствовал, что в долгу перед деревней.
Разговоры продолжались ещё около двух часов, прежде чем все ушли.
Тан Хао собирался закрыть дверь, когда увидел, как его дядя вышел из соседней двери, кто-то толкал его сзади.
— Иди! Быстрей! — это была его тётя.
Его дядя всё ещё колебался. Он обернулся и с удивлением увидел стоящего неподалёку Тан Хао.
— Дядя, что случилось? — Тан Хао предположил, что у него была причине прийти. Однако он знал, что лучше спросить, чем смущать своего дядю.
— Сяо… Сяо Хао!… хм… мне не очень удобно говорить это… — его дядя запнулся.
— Ах, ты бесполезный кусок мусора! Ты даже не можешь связать вместе простое предложение… разве это не просто одолжить денег? Что в этом такого неудобного? — его тётя вышла из дома и громко ругала его.
— Вот чт оя тебе скажу, Сяо Хао, наша семья очень помогла тебе, и пришло время вернуть услугу. У тебя сейчас столько денег. Совершенно справедливо одолжить нам немного, верно?
Бовнь, этот ребёнок, он живёт в городе. Там всё так дорого, и ему тяжело. Я не хочу, чтобы он страдал, поэтому я хочу отправить ему немного денег.
Как насчёт того, чтобы помочь своему двоюродному брату? Он может поделиться с тобой своей славой, когда станет государственным чиновником в будущем.
Тан Хао только ухмыльнулся, услышав это.
Его двоюродный брат вёл себя точно так же, как его тетя, всегда демонстрируя снисходительное отношение к Тан Хао, как будто он превосходил его. Тан Хао никогда не любил его.
Он ухмыльнулся и сказал:
— Тётя, эти деньги… Я не одолжу их тебе.
— Ты… — его тетя чуть не взорвалась, когда услышала это, — Ты… маленький щенок! Неблагодарный!
— Не говори мне, что ты забыла, тётя? Как ты отнеслась ко мне, когда я попросил одолжить деньги у вашей семьи? Ты не только не дала мне ни цента, но и сказала, что я должен просто умереть с голоду.
— Я… — его тетя не могла найти слов.
Она начала сожалеть, что не обращалась с ним лучше. Она не ожидала, что этот мальчик однажды станет богатым.
— Но. Я дам эти деньги дяде. Тогда дядя дал мне немного денег из своих личных сбережений. Это немного, но я благодарен за это, — сказал Тан Хао. — Вот пятьдесят тысяч юаней. Рассматривайте это как погашение моего долга благодарности. После этого я не буду вмешиваться в ваши семейные дела.
Тан Хао взял пять стопок банкнот по сто юаней и передал их своему дяде.
— Сяо Хао, я… — его дядя не взял деньги. Его лицо виновато сморщилось.
С другой стороны, глаза его тёти загорелись, и она вырвала деньги из рук Тан Хао.
— Я говорю, Сяо Хао, ты думаешь, что всего лишь пятьдесят тысяч юаней — достаточно? — его тётя взвизгнула.
— Хватит! Замолчи! — его дядя взревел. Он не мог больше терпеть.
Тётя ошеломлённо посмотрела на него.
Затем, как самка гепарда, она чуть не набросилась на него:
— Тан Дайон! Ты смеешь на меня кричать? Ты смеешь кричать на меня?!
— Молчи! — дядя снова заревел. Его лицо никогда не было таким мрачным.
Он стоял прямо. Его взгляд был пугающим. Излучаемая им аура заставляла его жену молчать.
— Это мы должны благодарить Сяо Хао. Сяо Хао был более чем любезен, чтобы одолжить нам пятьдесят тысяч юаней. Что ещё ты хочешь? Хватит выставлять себя дурой!
Дядя резко распахнул дверь в свой дом и вошёл в неё.
Его тётя долго стояла, глядя на деньги в руках. После этого она начала выть:
— Тан Дайон, ты, безбожный ублюдок!
Её вопли были слышны всюду и ночью. Многие люди пришли посмотреть.
Тан Хао холодно посмотрел на неё, затем закрыл дверь.