Сегодня я слишком занята (Новелла) - 7.1 Глава
Я откинулась назад, чтобы вода не попала на меня, но быстрее чем я это сделала, что-то меня загородило. Благодаря этому на меня не попало ни капельки.
— Как же так… Херес промок. С тобой всё в порядке, сынок?
Изабель попыталась спросить, зачем он меня закрыл, но запнулась и замолчала. Она не смогла сразу справиться с растерянностью и выглядела как рыба, выброшенная на берег. Я чуть не рассмеялась, так смешно она выглядела.
— Всё в порядке. Не волнуйтесь, — ответил он, стряхивая капельки воды с одежды. Изабель выглядела встревоженной, любимый сынок промок из-за неё.
— И всё же…
Служанка принесла полотенце, и Херес вытер руки и лицо. Его взгляд был задумчивым и беспокойным, он иногда поглядывал в сторону молчавшей матери.
— Мама, я тоже думаю, что Вы себя не очень хорошо чувствуете. Может, пойдёте и отдохнёте?
— Если это предлагаешь ты, сынок, то я так и сделаю.
Было видно, что женщина отвечает неохотно. Она пыталась показать мне своё превосходство, но всё вышло не так, как она хотела, и ей это не понравилось.
Ничего необычного в том, что она ни капельки не изменилась и всё так же меня ненавидит и игнорирует, хотя я и вернулась в прошлое.
— Тогда уйду первая, – сказала Изабель и, держась за стол, попыталась встать. В это же время…
Бабах! Дзынь!
Вставая, она коснулась головы и отшатнулась. Стол, за который держалась Изабель, тоже затрясся и скатерть натянулась. Посуда, естественно, полетела на пол и разбилась, а еда вывалилась.
— !
Когда она дотронулась до своей головы, я поняла, сейчас что-то будет. Потому быстренько встала и отскочила, но было уже поздно: платье испортилось.
Без капли сожаления Изабель произнесла:
— На секунду у меня закружилась голова… Что же делать? Мне так жаль.
В глазах ни эмоции, а губы нет-нет, да разъезжаются в улыбке. Ну и что ты сделаешь, если у больного человека голова закружилась? Даже тупой поймёт, что она именно об этом подумала.
— Думаю, Вы действительно плохо себя чувствуете. Вам следует хорошенько отдохнуть.
Изабель вновь схватилась за голову и произнесла слабым голосом, будто у неё нет сил:
— Так и сделаю. Ох…
— Конечно, Вы должны так сделать, нужно внимательно относиться к своему здоровью, — продолжила я. Мой взгляд так и светился «беспокойством». — Если захотите есть — скажите горничным, и они принесут еду вам в комнату.
«Лучше бы она вообще из неё не выходила, мне же легче будет.»
— Ох, не стоит так беспокоиться…
— Даже если это несерьезная болезнь, нельзя относиться к ней халатно. Поэтому отдыхайте до тех пор, пока полностью не поправитесь.
— Будет лучше, если Вы сделаете, как говорит моя жена, — Херес присоединился к диалогу, искренне беспокоясь о матери.
Изабель лишь поджала губы недовольная тем, что её любимый сынок встал на мою сторону.
Не нравится, что всё до последней секунды идёт в разрез с твоими планами? Привыкай, теперь всегда так будет.
«Эх, и что делать с платьем?»
На юбке расплывалось большое чёткое пятно тёмного цвета. Я нахмурилась, платье было безвозвратно испорчена, вряд ли получится очистить. Мне, конечно, не было его жаль, у меня таких много, просто неприятно. Теперь ещё нужно идти переодеваться.
Я посмотрела на Изабель. Она гневно кусала губы, и я решила ничего не говорить. Пусть лучше молчит, чем опять слушать её «извинения».
«В общем, что и следовало ожидать. Хотя… платье.»
Женщина пыталась подавить меня своими действиями, однако эти незначительные мелкие пакости после того, что я пережила, кажутся просто детским лепетом. Нужно показать, что кусать меня не стоит, и я сама кого угодно так кусну, что мясо выдеру.
Я слегка расправила подол и заговорила расстроенным голосом. Специально, чтобы она услышала:
— Его Величество подарил мне его. Он очень расстроится, когда узнает.
В прошлом, Изабель часто «случайно» портила мои вещи, будто они ничего не стоят. Она буквально наслаждалась этим, как своим хобби. К тому же были случаи, когда она дарила их своим горничным, а потом прикрывалась рассказами, как их семьям тяжело и она хочет помочь, но не может, потому что у самих долги. Я как дура кивала и думала, какая же она щедрая. Тьфу!
Однако сейчас Изабель должна уяснить: почти все мои вещи подарил мне Льюис, и значительная их часть принадлежит Императорской семье. Никому не позволено обращаться с ними пренебрежительно. В частности, если это сделано умышленно, то наказания не избежать, поэтому если она продолжит обращаться с ними как обычно, то я дам понять, что придётся нести за это ответственность.
Когда я упомянула Льюиса, стало заметно, как женщина напряглась. На самом же деле, платье совсем не особенное. Да, его подарил брат, но просто так, без повода, а сшил его императорский портной.
Женщина не любила меня как свою невестку, зато побаивалась брата, он же Император всё-таки, а я, лишь его сестра и к власти никаким боком не отношусь.
— Е-его… Его Величество… — Изабель явно смутилась. — Эйлин, это всё, потому что я плохо себя чувствую, я случайно…
— Не думаю, что Его Величество поймёт… Закон не рассматривает случайности, перед ним все равны.
— Э-это…
Изабель явно испугалась. Было видно, как она пытается найти оправдание, но в голову ничего не лезет. И, в конце концов, Хересу надоело смотреть этот спектакль.
— Мама, будет лучше, если Вы пойдёте и отдохнёте.
— Хорошо.
«Ага, сдалась, крыса!»***
В команду требуются редакторы со знанием (кит идиом — черный живот, Куринная кровь и т.д.)и переводчики (англ, китайского) Пишите в группу — vk.com/yinyanmanga