Сердца Пандоры: Бег по кругу (Новелла) - 8 Глава
Когда они подошли, на заднем дворе уже собрались студенты. Кажется, некоторые были членами дисциплинарного комитета. Каждый учащийся с любопытством озирался по сторонам и выглядел недовольным. Что здесь случилось? Эллиоту стало любопытно.
— …Почему это место вдруг стало таким популярным? — тихо спросил он.
— Может, меня ищут, — ответил Лео, выглядев не менее запутанным.
Сначала он подумал, что, возможно, это белый кот вызвал столько шуму, но, посмотрев на студентов, стало ясно, что причина была в чём-то другом.
— …Его здесь нет.
Эллиот пробежался глазами по саду, но, как и ожидалось, кота не было видно. Он вперился глазами в тенистые клумбы, но кот не был настолько тяжёлым, чтобы оставить на земле заметные следы.
Через какое-то время слегка озадаченные ученики, которые были на заднем дворе, вернулись в здание школы. Когда они спросили их о том, что случилось, ученики рассказали, что кто-то наделал в школе шумихи о том, что на заднем дворе творится что-то неладное. Это звучало интересно, так что они вышли посмотреть, но так ничего и не увидели. Какое разочарование.
Эллиот понятия не имел о том, что произошло, но его злил тот умник, который организовал эту бессмысленную суматоху.
Стоя на теперь пустующем заднем дворе, Эллиот нахмурился, пытаясь придумать, что делать дальше.
— Он мог успеть покинуть кампус, — пробормотал Лео — …Тот кот.
Чувствуя, что сейчас уже не имеет смысла что-либо скрывать, Эллиот всё ему рассказал.
Ада отвлекла его своим приходом, и он успел заметить лишь спину белого кота, перед тем, как тот исчез.
Вероятно, кот держал закладку у себя в зубах. Эллиот не мог представить, куда ещё она могла деться. Если кот уже был за пределами терриотрии школы — пиши пропало. Шанс вернуть закладку был равен почти нулю.
Лео заговорил рассеянно:
— Что ж, тут уже ничем не помочь. Всё равно это было не так уж важно. Просто забудь об этом.
-…Будто это так легко, — ответил Эллиот. Это был его подарок, но Лео, казалось, это совсем не беспокоило.
— Да, но это ведь правда была не очень ценная вещь, да и к тому же-
— Слушай! Я виноват, что потерял её. Кроме того, ты дал её!..
Он остановился, поняв, что зашёл слишком далеко.
Трудно сказать, как Лео понял слова, которые не были произнесены.
— В таком случае, я помогу тебе с поисками. Пока не стемнеет. Если мы к тому времени её не найдём, то и ты перестанешь искать.
После этих слов Эллиот задрал голову вверх.
С утра было пасмурно, и хотя был вечер, на улице уже стемнело. Когда Лео сказал: «Пока не стемнеет», он был серьёзен. Это логично с практической точки зрения: когда стемнеет, искать что-либо станет слишком сложно. Эллиот планировал остаться искать самому, но-
— …Нам лучше поторопиться, — тихо пробормотал он.
Он потупился, смотря в землю, и думал.
Если они уже искали в кампусе, куда ещё мог пойти кот? Наверное, куда-то подальше от людей, а значит…Пока Эллиот ломал мозги над этим, Лео дернул его за рукав.
— Я думаю, — Эллиот стряхнул его руку.
— Лучше говори. Тот кот был белым, да?
— Да.
— С ленточкой на шее?
— Да.
Пока он рассеянно отвечал, его посетила мысль: «Разве я говорил ему про ленточку?»
— Тогда я всё понял. Это Луна.
После этих слов Эллиот резко выпрямился. Лео указывал в один из углов заднего двора, туда, где был белый кот. Он посмотрел на Лео и Эллиота и издал тихое «мяу». Он не держал в зубах закладку. Эллиот подумал, что она где-то спрятана.
В таком случае, им нужно во что бы то ни стало заставить его привести их к закладке.
— Элли-
— Тссс!
Эллиот цыкнул на Лео, не дав ему договорить. Он сел на корточки, оказавшись на одном уровне с котом. Хоть кот и казался сначала удивительно дружелюбным, он, вероятно, почуял их отчаянное желание поймать его — кот стоял, не шелохнувшись, наблюдая за их следующим действием.
Эллиот поманил его пальцем: «Эй, дружок. Что же ты стоишь?» Но белый кот не двигался с места.
— Как думаешь, это поможет?
Лео достал из кармана маленькую конфету и передал Эллиоту. Эллиот понятия не имел, едят ли кошки конфеты, но яркая обёртка могла привлечь внимание кота. Он взял конфету у Лео и стал раскачивать ею перед котом, держа за краешек обёртки.
Эффект оказался мгновенным.
Топ-топ-топ-топ! Кот бежит к нему.
…Он уже почти здесь!
Эллиот занервничал. Права на ошибку не было. Он должен завернуть его в тряпку вместе с конфетой или сделать ещё что-нибудь…
Вдруг белый кот прыгнул к конфете.
Перед тем, как он успел ухватиться, Эллиот поднял конфету ещё выше, увернувшись от его следующего прыжка. Кот смотрел на Эллиота снизу вверх — он казался разочарованным.
Эллиот почувствовал спазм в груди. Белый кот снова прыгнул. Эллиот отдёрнул руку, уворачиваясь. Прыжок — уворот, прыжок — уворот. Снова и снова он чувствовал себя на волоске.
— Это всё, что ты можешь? Тебе так просто её не заполучить, а-ха-ха-ха!
После того, как Эллиот ещё немного поиграл с котом, он произнёс: «Лови!» — и кинул конфету на землю.
Кот, считая конфету игрушкой, стал подбивать её лапами и легко наступать, придавливая к земле.
Этот кот правда милашка…
Губы Эллиота растянулись в блаженной улыбке.
Всё это время Лео наблюдал за ним.
— А?! – встретившись с многозначительным взглядом Лео, Эллиот подпрыгнул от неожиданности, но вновь вернул самообладание.
Вспоминая, в чём заключалась его изначальная цель, он поспешно повернулся к Лео:
— Нет, ты всё неправильно понял, Лео! Я просто усыпляю его бдительность, а потом я-
— …Эллиот.
— Я тебе говорю, это не-
— Кот уходит.
— .?!
Слова Лео заставили его повернуться к коту. Он успел заметить, как кот убегал по направлению к общежитиям с конфетой в зубах. «Подожди!» — Лео побежал за ним. Чувствуя приближение Эллиота, кот ускорился так, будто его укусил шмель.
— Удачи.
Лео беспечно помахал ему рукой. «Ты тоже идёшь!» — закричал Эллиот. Несколько студентов заметили, как Эллиот бежал к мужскому общежитию, и факт того, что сам Эллиот Найтрей бежал куда-то с жаждой убийства в глазах, позже стал самой обсуждаемой темой — но это уже другая история.
— У Эллиота, без сомнений, очень много энергии, — пробормотал Лео, покинутый Эллиотом на заднем дворе. Затем он ускорил шаг.
***
— Чёрт подери, я его упустил!..
Эллиот выругался. Он достиг входа в общежитие. Нельзя было недооценивать скорость кошачьих лап.
Эллиот осморелся вокруг, но, не увидев и тени белого кота, он пошёл назад. Он видел вдалеке Лео, оглядывающегося по сторонам. Когда Эллиот жестом показал ему, что кота там уже нет, он кивнул.
Измотанный Эллиот восстанавливал дыхание. Наконец, Лео подошёл к нему:
— По крайней мере, мы знаем, что он ещё в кампусе. Это уже что-то.
— Да, но…
Эллиот был не в веселе. Немного поразмыслив, он повернулся к Лео:
— Эй, Лео, может, попытаемся поймать его на приманку ещё раз-?
— Ааааааааа!
Они услышали чей-то заглушённый голос, исходящий из общежития.
Звук был еле слышен, он исходил из-за стены здания, но Эллиот и Лео смогли различить его.
Крик? Они переглянулись.
***
— Геральд?!
Когда Эллиот и Лео зашли в холл общежития, они увидели потрёпанного ученика на подножье лестницы.
Без сомнений, это был Геральд.
Эллиот подбежал к нему. Парень стонал от боли. Эллиот называл его по имени, чтобы привести в чуство, а когда он очнулся, помог ему сесть.
Лео взглянул на лестницу, ведущую на второй этаж, и пробормотал: «Интересно, он поскользнулся или?..»
— Нет.., — хриплым голосом подтвердил Геральд.
— Нет? — Лео обернулся с озадаченным видом.
— Меня кто-то толкнул…толкнул сверху.
— Кто-то тебя толкнул? — Эллиот повторил его слова.
Если это правда, то это было уже серьёзнее простой шутки.
Очевидно, его столкнули где-то с пятой ступеньки, где он покатился вниз по лестнице. Эллиот и Лео предположили, что это произошло на лестничной площадке, падение было тем ещё. «Это ужасно больно!» — отметил Геральд, когда закончил свой рассказ.
Действительно, в этот раз обошлось без синяков, но, если бы он приземлился менее удачно, травмы могли оказаться гораздо хуже. Когда Эллиот спросил его, знает ли он, кто толкнул его, явно огорчённый Геральд отрицательно покачал головой. Видимо, его неожиданно толкнули сзади, так что он не увидел.
— Что за придурок мог учудить такое? — Эллиот презрительно сплюнул.
— Мм, — Лео кивнул, соглашаясь
— …думаю, что… это тот парень.
Геральд достал смятую бумажку из своего нагрудного кармана и развернул. Это был листок, вырванный из школьной тетрадки. Когда Эллиот взял её, то увидел чьё-то послание, написанное специально кривыми буквами:
«Хватит быть совершенством.»
— Что это..? — Эллиот был сбит с толку.
Геральд сказал, что ему подсунули это под дверь несколько дней назад.
Смотря в записку в руках у Эллиота, Лео пробормотал: «Наверное, записка с угрозой…» Если верить тому, что в ней сказано, то её автор не смог вынести совершенный образ Геральда и не стал мириться с этим. Когда Эллиот стал перебирать в голове, кем бы это мог быть, Геральд с нескрываемой ненавистью сказал:
— Это Марсел.
Эллиот резко обернулся, Лео, казалось, задумался.
— Это, должно быть, он, — отрезал Геральд.
Геральду казалось логичным, что виновником всего этого был Марсел. У него был мотив…чтобы напасть на Геральда.
Жестокость, ненависть…или месть?
В каком случае…
— …Геральд, ты…
Вопрос Эллиота к Геральду звучал отрешённо.
Вздрогнув от его голоса, Геральд посмотрел на него со злобой, пытаясь не казаться слабым перед студентом младше его:
— Что?!
Эллиот продолжил:
— Про Марсела. Ты-
Он уже собирался спросить о том, что слышал от Лео на прошлой неделе, но тут…он услышал мелкие шажки. Топ-топ-топ.
Они раздались вблизи главного входа в общежитие. Эллиот повернулся к двери и увидел белого кота.
В зубах он держал не конфету — это была закладка. Спустя секунду Лео тоже заметил её: «Ох».
Белый кот протиснулся через приоткрытую дверь.
— …Аа…
Эллиот попятился к двери, его плечи затряслись.
— Простите, мне пора бежаааааа!…..
Эллиот, который до этого момента поддерживал Геральда, чуть ли не спихнул его с пути и выбежал за дверь.
Геральд, не заметив кота и не имея понятия, что происходит, упал на пол и остался сидеть там. Его выражение лица говорило: “Чегоо?!”
Через некоторое время он поднял голову на Лео, в надежде услышать объяснение.
— Эмм…
Лео смущённо потёр щёку и посмотрел на Геральда, ожидая ответа.
— Порой он чересчур энергичен.
— …
Недоумение Геральда только возросло. Он молчал. Лео подбадривающе заговорил:
— И всё-таки, Геральд, тебе повезло, разве нет? Ты не сильно пострадал.
Все ещё запутанный Геральд кивнул.
— Да, я отделался только синяками, мне очень повез—
— Ха-ха. Это неправда.
Лео посмеялся над словами Геральда. Он покачал головой, Геральд всё ещё ничего не понимал.
— В любом случае, всё ещё впереди. Эллиот вряд ли тебя простит.
— …за Марсела, — добавил он, и Геральд напрягся.
— С характером, как у него, не прощают. И…если Эллиот тебя не простит, то и я тоже.
Когда он произнёс это, Геральд весь содрогнулся и побелел.
С чёлкой на глазах Лео сдержанно улыбнулся.
— Запомни это.