Сердце дракона - 57 Глава
Глава 57
К форту они подошли лишь спустя несколько часов. У самых стен Хаджар с удивлением обнаружил несколько ветряных мельниц, поля из ржи и пшена и явно второпях брошенные крестьянские дома.
Ну да, логично, крестьяне селились рядом с крепостью и торговали с ней продуктами. А в случае чего, могли спрятаться внутри.
Все лучше, чем селиться прямо на самых окраинах Королевства, куда не так редко заглядывали то разбойники, то отряды кочевников. Хотя, разумеется, были и такие деревни. Не так много, но были.
Они либо как-то договаривались со врагами, либо выживали как могли, потому как чтобы уйти на другое место с обжитого… Ну, Хаджар мало знал таких примеров, когда крестьяне покидали бы обжитые и разработанные земли.
Лагерем встали у самых стен, недалеко от центральных ворот. Все равно два миллиона форт бы в себя не вместил.
Только лишь старшим офицерам разрешили переместиться под стены, но мало кто согласился. За армией нужно было следить и ей требовалось управлять. А оставлять за главных младший офицерский состав означало немного расслабить ежовые рукавицы. Перед непосредственным сражением никто делать этого не захотел.
Так что, по примеру Генерала Лин, народ опять поставил палатки и шатры.
Уставшие от недельного марша солдаты рухнули на “кровати” без задних ног. А вот офицерам и командирам пришлось плестись на военный совет. На этот раз гонец, пришедший в, как всегда стоявший в отдалении лагерь Догара, позвал, неожиданно, не только старшего офицера, но и его помощника.
Хаджар, наспех напяливший под одежды кольчугу и легкий кожаный доспех, поспешил следом за Догаром. Тот как-то предлагал ему латы, но Хаджар чувствовал себя в них как в консервной банке. К тому же от удара, от которого не сберегут кольчуга и плотный кожаный доспех, не поможет и броня. Так что особой разницы он не видел.
В шатре уже собралось немало народа, а к знакомым по прошлому собранию лицам, добавилось новое — начальник форта. Тоже генерал, но ниже по статусу, чем армейский.
Да и выглядел он несколько… жалко. Низкорослый, в шелковых одеждах, остроносых замшевых туфлях и с объемным животом, он не выглядел как генерал. Скорее, как чиновник, коим он и стал за десятилетия отсидки в северном форте.
— И что вы предлагаете, леди Лин? — спросил он насмешливым голоском.
— Генерал Лин, — поправила златовласая воительница.
Как и всегда — в броне и с серьезным взглядом.
За спиной начальника форта стояло несколько солдат. Хаджар сперва не понимал, что его так смущало в их доспехах, а потом понял. Они были новыми. Сверкали в свете факелов и ламп, отбрасывая блики отполированной до блеска поверхностью. В таких хорошо на парад или на празднование, но вовсе не на войну.
Проклятье, сколько же лет кочевники не приходили на север? И почему вдруг решили заявиться именно сейчас. Нет, все понятно — юг уже был почти что безжизненной пустыней. Всех согнали на рудник. А кого не согнали, те влачили жалкое, полумертвое существование. У них грабить было нечего.
Но почему именно сейчас. Почему перед сезоном дождей? Ведь обычно кочевники приходили ранним летом, когда могли свободно пастись их кони, а земля была достаточно твердой.
— Сто двадцать ваших пушек, — генерал передвинула игрушечную пушку поближе к холму. — Из-за холма их не будет видно и перед началом сражения мы сможем дать два или даже три залпа.
— Ради двух или трех, — начальник форта явно насмешливо спародировал голос Лин. Некоторые из старших офицеров взялись за оружие. В том числе и Догар. Но генерал покачала головой. — Ради этого я вам и десять пушек не дам. Им место на стенах, а не среди ваших… солдат.
— Спешу напомнить, господин начальник форта, у меня есть прямое распоряжение генералитета. Вы и весь ваш гарнизон поступаете в мое полное распоряжение. Так что моя просьба была лишь данью уважения, — Генерал нахмурила брови и от неё повеяло чем-то недобрым. — на деле же — это приказ.
— Ах, ну раз приказ, — все так же насмешливо улыбался чиновник в погонах. — Лука, скажи-ка мне, что у нас там с пушками?
Из тени шатра вышел мужчина, больше всего напоминающий крысу. Сгорбившуюся, скользкую, напялившую не по размеру большие, дорогие одежды крысу. Один из тех бедняков, что получили деньги и власть, но вот вкус так себе и не привили.
— На стенах стоит обязательный минимум, установленный генералитетом. Шесть сотен, двадцать четыре штуки.
Даже числительные он не мог произнести нормально…
— Снять мы их можем? — уже зная ответ, самодовольно спросил начальник.
— Никак нет, генерал, — поклонился человек-крыса.
— Никак нет, — повторил чиновник, поворачиваясь к Лин.
— Мне не нужны ваши основные орудия, — генерал, несмотря на то, что над ней явно насмехались, не теряла самообладание. Видимо не в первой ей оказываться в подобной ситуации. — Но по закону, на случай если основные придут в негодность, вы должны хранить не меньше четырех сотен запасных стволов. Выдадите мне сто двадцать из их числа. Это прямой приказ.
— Прямой приказ, — наиграно печально вздохнул чиновник. — Лука, давай поможем этой прекрасной леди. Выдай ей сто двадцать пушек из числа запасных.
— Прошу простить, генерал, — вновь согнул спину то ли слуга, то ли любовник начальника форта. — но по последним подсчетам, на нашем складе есть лишь… четыре запасные пушки.
Генерал Лин выдохнула и сжала кулак.
— Где ваши вспомогательные орудия, начальник форта?! — прорычала она.
— Ой, ну даже не знаю, — пузан оперся о стол-карту и начал барабанить пальцами. Пальцами, увенчанными золотыми кольцами с дорогущими драгоценными камнями. На его запястьях покоились такие же браслеты, еще более дорогие и бросающиеся в глаза. — Куда же делись наши пушки. Беда-то какая. Уж не распродал бы их кто.
Старшие офицеры переглядывались и каждый из них был готов пустить кишки этому зарвавшемуся борова. Он ведь издевался! Без всякого страха издевался над ними — командованием двухмиллионной армии. Чувствовал свою полную безнаказанность и от того издевался.
— У нас уже сто лет как не было войны, Генерал Лин, — чиновник подул на ногти и вытер их о вышитые золотом и парчой одежды. — Наверное, королевская казна выделяла нам слишком мало средств — вот и пришли орудия в негодность. А я ведь каждый месяц их прошу повысить содержание. Печально. Печально, генерал Лин. Но, как видите, я не могу выдать вам пушки. Каким бы официальным не был бы ваш приказ.
Генерал Лин стукнула кулаком по столу.
— Ты в своем уме, Сириус? — от её взгляда даже Хаджару стало не по себе. — совсем зарвался? Я ведь тебя под трибунал отправлю.
— Конечно отправишь, — кивнул чиновник. — Вот с кочевниками пару месяцев побадаешься, сидя под моими стенами, питаясь моей едой и под прикрытием моих людей, и сразу отправишь. Вот только смотри, вдруг на складе и провианта для вас не найдется. Ну или стрел, лекарств или еще чего.
— Ты мне угрожаешь, Сириус? Может мне взять копье?
— Бери, конечно, моя дорогая Лин. Прямо сейчас возьми свой знаменитый Лунный Луч и посади, как ты это любишь, мою голову на него в центре своего лагеря. А потом сама будешь объяснять трибуналу почему во время войны лишила жизни генерала форта.
Несмотря на свой жалкий вид, во время этого диалога взгляд у пузана был полон стали и уверенности в себе. Да, возможно когда-то давно и он водил под своими штандартами сотни тысяч воинов. На за годы в тепле и уюте, разжирел, проворовался и обнаглел.
— Помяни мое слово, Сириус — я тебе этого не забуду.
— Обо мне будет помнить и думать сама Лунный Генерал? Боги, я не зря прожил свою жизнь.
— Убирайся.
— Честь имею, — поклонился чиновник.
Перед самым выходом из шатра он развернулся и улыбнулся.
— Эти стены неприступны, моя дорогая. Тысячи лет их не брало ни одно вражеское копье. Куда уж там дикарям без седел. Ты бы лучше сама к нам в гости пришла — у нас пир скоро. Праздник, по случаю моего дня рождения. Приглашая тебя и всех твоих воинов. Потеснимся, глядишь и поместимся. К тому же мы недавно новый бордель отстроили…
— Я, кажется, приказала тебе убирать вон. Или ты оспариваешь мой прямой приказ?
— Никак нет, мой генерал, -поклонился чиновник. — Просто предлагаю хорошо провести время и успокоиться — кочевники и близко к форту не подойдут. А у нас тут цирк приехал. У них там такие забавные уродцы, ты бы видела.
И, выдавив из себя пару смешков, генерал Сириус вышел вон из шатра. Следом за ним, подгоняемые грозным взором Догара, убрались и гарнизонные солдаты.
Генерал хлопнула по столу рукой и тяжело опустилась на стул.
— Без пушек наш план с холмом обречен на провал, — начальник инженеров убрал с карты игрушечную пушку. — Нужно придумать что-то дургое. Возможно, мы можем забрать у них порох и тогда.
— Ты еще не понял, командир Тур, — генерал пригладил волосы и взяла себя в руки. — этот идиот продал все, что можно продать. В форте нет запасов. А из основного я не смогу и наконечника для стрелы взять. Устав не позволяет, а он им будет прикрываться. Уже прикрывается.
— Чертова политика, — выругалась Лиан — начальник лучников.
— Скорее жадность, — поправил её командир кавалерии Гэлион.
— И все же, в словах Сириуса есть зерно разума, — внезапно протянула Генерал, вновь поднимаясь над картой. — Тысячи лет на севере не было войны. С какой стати кочевником приходить именно сейчас и именно сюда. Тим, что твои разведчики?
— Отряды которые я отправил по границе регулярно шлют донесения, — отчитывался начальник разведки. — тех же кого я заслал в тыл… никто не вернулся и весть не посылал.
Народ помрачнел. Это были плохие новости. Очень плохие.
— Там горы, мой генерал, — пояснял Тур, двигая указкой. — мои люди плохо знают такую местность. К тому же дозоры кочевников, ветра и дожди разбили все дороги. Боюсь, мои отряды посылать туда бесполезно. Трата сил и ресурсов. Придется действовать вслепую.
— Вслепую, говоришь, — повторила генерал и обвела присутствующих тяжелым взглядом, задержав его на…
— Офицер Хаджар!
— Да, мой генерал! — Хаджар ударил кулаком по груди и поклонился.
— Ты говорил, что жил в горной деревне и у вас часто шли дожди.
— Да, мой генерал.
— И что жил на севере…
— Да, мой генерал.
Лин вздохнула и указала на хребет Синего Ветра.
— Знаком с местностью.
Хаджар посмотрел на карту и вызывал в базе данных нейросети подробное описание Хребта и его местности. Благо, во дворце хранилось достаточно свитков с информацией о местности. И большинство из них Хаджар успел просмотреть, а нейросети этого было вполне достаточно.
— Да, мой генерал, — в очередной раз ответил он.
— Тогда, старший офицер Догар, разрешите я воспользуюсь вашим помощником.
— Так точно, сэр, — тут же отдал честь Догар.
— Офицер, — генерал вновь повернулась к Хаджару. — Сколько вам людей понадобится?
— Только один.
— Один?! — фыркнул начальник разведки, командир Тим. — мои люди атм гибнут десятками, а ты хочешь пройти по хребту вдвоем.
— При всем уважении, старший офицер, потому и гибнут — что десятками. В горах люди — чужаки. Там даже одного идущего за километры видно, чего уж говорить о целом отряде. Двое — у такого количества больше шансов, чем у двадцати.
— Хорошо, — кивнула Генеарл и подняла руку, обрывая командира Тима. — возьмете столько провианта, сколько вам необходимо и и отправитесь в путь.
— Когда выдвигаться, мой генерал?
— Прямо сейчас, офицер Хаджар. Время поджимает, а, как я вижу, ваши раны уже зажили.
Хаджар кивнул.
— Слушайте задание, офицер, — генерал взяла в руки указку. — продвинетесь по хребту, обнаружите стоянку кочевников. Нам нужны сведения о их численности, готовности к бою, количестве всадников и пеших. Примерные стадии командования и наличие элитных подразделений. Если есть артефакты, тоже. В общем, нам нужна вся информация о противника.
— Я вас понял, мой генерал. Разрешите идти?
— Разрешаю.
Хаджар развернулся на каблуках и вышел вон.
Вдогонку ему донеслось:
— Удачи, офицер Хаджар. Мы на вас рассчитываем.
Рассчитываем…
Неро вряд ли будет в восторге от такого «рассчитывания».
http://tl.rulate.ru/book/6918/138544