Шоу должно продолжаться (Новелла) - 5 Глава
Банкет, устроенный в Королевском дворце в королевстве Палсемит. Это было место, где вассалы могли расширить свои связи, в то же время служа возможностью для королевской семьи объявлять о помолвках и тому подобном.
Возможно, это было последствием хаоса, который Кронпринц и его окружение вызвали во время аудиенции, но банкет был переполнен любопытными дворянами и могущественными кланами, которые достигли квалификации, чтобы присутствовать.
Я специально приехал в Королевский дворец с небольшим опозданием, как раз перед началом банкета. Надев парадный костюм, я взял за руку Джульетту, которая, как всегда, прикрыла лицо вуалью и вышла из экипажа.
Как только солдаты, которым было поручено охранять банкет, объявили о нашем с Джульеттой прибытии, поднялся небольшой переполох. Шепот наполнил комнату. За складными веерами лица приближались друг к другу, и они радостно делились своими историями. Преувеличенные слухи о Драконьей жрице, брошенной наследным принцем и премьер-министре, который был загнан в угол. Даже вельможи, обычно собиравшиеся, чтобы приветствовать Андерхейма с лестью, казалось, чувствовали ситуацию в королевстве в этот вечер. Они окружили места, которые мы с Джульеттой выбрали, на некотором расстоянии.
Вопреки нашему окружению, верховный жрец Малакия с улыбкой подошел к нам с Джульеттой и поклонился. Сегодня свою роль должна была сыграть не только Джульетта, но и Малакия. Этот роскошный банкет, который должен был послужить объявлением о помолвке наследного принца, станет прекрасным поводом поднять занавес этого нелепого театрального представления.
— Ну что, все готово?
— Конечно. Как и пожелал Ваше Превосходительство, все приготовления завершены.
— Ты хорошо поработал, Малакия. Теперь наше время пришло. Давайте выпьем, когда все закончится. Как насчет этого?
— Ты шутишь… даже если я так выгляжу, я не могу пить алкоголь.
Драгоценные камни, украшавшие подсвечник на столе, были магическими кристаллами. Подслушивающее устройство, придуманное вундеркиндом Морино. Слушая разговор премьер-министра и Малакии за столом, Кронпринц и его свита ждали в соседней комнате. Хотя я знал, что они могут слышать наш разговор, я притворился невежественным, взял Джульетту за руку и мягко заговорил.
— Джульетта… я не должен был приводить тебя сегодня в такое место после того, как ты так сильно пострадала. Это должно быть похоже на терновое ложе для тебя. Но я обещаю тебе, что это будет последний раз, когда тебе придется присутствовать на таком фарсе.
— Ваше Превосходительство… я еще раз спрашиваю, все ли в порядке? Разве это не будет похоже на то, что вы… бросили все это?
— Малакия, ты ошибаешься. Я уже все бросил.
— Ваше Превосходительство…
— Я устал от всего этого. Если бы я был единственным, кто был вымазан в грязи, я бы не беспокоился. Даже если они заставят меня изображать клоуна, это не имеет значения. Но наследный принц обидел свою невесту, Джульетту. Вдобавок ко всему, он осмелился назначить эту жертвенную жрицу в качестве замены моей прекрасной дочери. Я не верю, что Его Высочество настолько невежествен, чтобы не понимать, что это значит.
— …Отец.
Я погладил Джульетту, которая крепко сжала мою руку, по голове. Убедившись, что привлек к себе достаточно внимания, я снял очки в серебряной оправе. Я позаботился о том, чтобы нормально поесть и отдохнуть, а также позаимствовал немного косметики Джульетты, чтобы осветлить область под глазами. Когда я мягко улыбнулся, в помещении послышались бесчисленные вздохи удивления, хотя и бессознательные.
— Ах, как красиво…
— Это же очевидно. Его Превосходительство — потомок мудреца Асбала.
— Ну, тогда почему Леди Джульетта…
Я мог слышать все это.
Слушая сплетни знати, Джульетта опустила голову. Но с дебютом моей Джульетты придется немного подождать. Сначала я должен был застать врасплох наших противников, которые должны были появиться.
Вскоре это время пришло. Звук труб возвестил о прибытии наследного принца на пир.
Наследный принц Королевства Палсемит, Викрам Атрай Палсемит. Ему только что исполнилось восемнадцать, и он вступил во взрослую жизнь два года назад. Примерно полгода назад он потерял обоих своих родителей, короля и королеву, в результате несчастного случая. Вдобавок к красивому лицу, он был справедливым и честным человеком, мягким и надежным. В то время как его наивность как суверена несколько беспокоила, не было ничего такого, что не могли бы поддержать слуги. Некому было оспорить его притязания на трон, и когда траур закончится через полгода, в то же самое время, что и праздник драконов, он взойдет на незанятый трон.
Та, которую сопровождал наследный принц, была прелестной девушкой в морском синем платье, Нэша Латури. Несмотря на то, что ее привезли из отдаленной деревни Кофон в качестве Святой Девы, которая должна была стать жрицей жертвоприношения, она соединила сердца с наследным принцем и перевернула свою судьбу.
Их спину охранял мой сын, имперский рыцарь, находящийся под непосредственным контролем наследного принца, Сигурд Исис Асбал. Поскольку героиня выбрала путь наследного принца, Сигурд в конце концов должен был жениться на младшей сестре Нэши, Мелии. Кстати, если бы героиня пошла по пути Сигурда, это привело бы к бурному любовному треугольнику с ее сестрой. Но давай пока оставим это. Тот, кто сопровождал Мелию, одетую в канареечное платье, был сыном командующего рыцарями, Лутора. С этим ничего нельзя было поделать, так как Сигурд был на страже.
Кроме того, присутствовали вундеркинд Морино и рыцарь-командор Йолга. Прибытие наследного принца означало начало банкета и объявление о его помолвке с Нэшей Латури.
Эй! Вы не скажете ни единого слова по поводу Джульетты?
В тот момент, когда водоворот небрежных криков и хлопков, поздравляющих их, улегся.
Я резко встал.
Хлоп, хлоп.
Я намеренно медленно хлопал в ладоши, медленно приближаясь к почетным гостям.
— …!
— … Андерхайм.
Задаваясь вопросом о моем внешнем виде, Нэша побледнела. Кронпринц Викрам встал передо мной, словно защищая ее. Стоя рядом с ними, Сигурд и Йолга крепко сжимали рукояти своих мечей. Но я не возражал против их действий и отдал дань уважения наследному принцу.
— Ваше Высочество, я сердечно поздравляю вас с помолвкой.
— …
— Эй, что ты задумал?
Я проигнорировал перебившего меня Сигурда и обвел взглядом собравшихся вокруг людей. Увидев Морино, я с сияющей улыбкой поманил его к себе.
Слегка кивнув Луторе, который шепотом попросил его быть осторожнее, Морино осторожно приблизился ко мне. Я снял с шеи золотые карманные часы.
Это были карманные часы с королевским гербом, выгравированным рельефом на обратной стороне. Это был символ премьер-министра. В обязательном порядке я должен был носить его с собой на публике. Когда мой отец погиб в результате несчастного случая, когда мне было двадцать лет, мне передали часы.
— Морино Светцо, протяни мне руку.
— А?…
Даже вундеркинд никогда не смог бы предсказать такую ситуацию. Воспользовавшись моментом, пока Морино остолбенел, я схватил его за руку и вложил ему в ладонь блестящие золотые карманные часы.
— С сегодняшнего дня все это принадлежит тебе. Поздравляю вас, премьер-министр Морино. Будь верен Его Высочеству и защищай Королевство Палсемит.
— …!?
Глаза Морино затрепетали от изумления.
Кронпринц и слуги, собравшиеся вокруг него, тоже были такими же. Видя, как они в смятении суетятся вокруг, я еще раз громко хлопнул в ладоши. Зная, что все взгляды присутствующих устремлены на меня, я вежливо поклонился кронпринцу во второй раз.
— Я смиренно прошу прощения. Хотя это непростительно — предлагать такое на таком празднике, Ваше Высочество, но я хочу оставить пост премьер-министра.
— Что…
— Поэтому я поручаю Морино Светцо стать моим преемником. Несмотря на то, что ему всего шестнадцать лет, Морино может похвастаться лучшим умом в королевстве. Это многообещающий юноша, которому кронпринц глубоко доверяет. Отныне он наверняка будет поддерживать наследного принца.
— Подождите, премьер-министр Андерхайм. Разве это справедливо — прийти к такому важному решению своим суждением без всяких консультаций?
Первым, кто оправился от шока и задал вопрос, был Командир рыцарей Йолга.
Я в замешательстве наклонил голову, но тут же поднял глаза и увидел Йолгу с улыбкой, которая не коснулась его глаз. Сделав резкий вдох, Йолга решительно уставился на меня. Ну, если подумать о судьбе между Йолгой и Андерхеймом, то ничего не поделаешь.
— Обычно назначение следующего премьер-министра полностью оставляется на усмотрение действующего премьер-министра. Вы тоже должны помнить о том, как вас назначил ваш предшественник, когда вы стали командующим рыцарями?
— Конечно, это так.
— Более того, мой наследник Сигурд стал рыцарем без моего одобрения. Я слышал, что это было сделано с вашего разрешения. У вас есть какие-нибудь возражения?
— Угх…
На этот раз ответил Сигурд.
— Я уже взрослый! Мне не нужно твое одобрение!
— Замолчи, Сигурд. Независимо от того, являешься ли ты взрослым или нет, тот факт, что ты носишь фамилию Асбал, остается неизменным. Так, что не открывай рот.
— …!
— … Успокойся, Сигурд. Сэр Йолга, благодарю вас. Прошу прощения, я просто немного удивился.
Наконец-то я пришел в себя.
Сделав несколько глубоких вдохов, Морино опустился на колени и низко поклонился мне.
Лишить премьер-министра власти до того, как он передумает, было бы не так уж плохо.
Ты ведь должен был так рассудить, Морино, верно? Неужели это действительно так?
— Я смиренно принимаю назначение Лорда Андерхейма. Я всецело посвящу себя тому, чтобы привести нацию к тому, чтобы она стала лучше.
— Это хорошо… в таком случае, премьер-министр Морино, я хочу попросить вас еще об одном, самом последнем деле.
— …?
— Иди сюда, Джульетта. Малакия, приготовьтесь.
— Да, отец.
— Понял.
Я позвал Джульетту, которая все это время сидела рядом. Отдав дань уважения наследному принцу и Нэше, она осталась стоять на коленях. Не обращая внимания на кронпринца, который даже не пытался скрыть своего неудовольствия, и на Нэшу, которая казалась испуганной, на глазах у публики я снял одну из туфель Джульетты. Несмотря на то, что ее прекрасная и стройная пятка была обнажена, Джульетта не убежала. Она крепко держалась за мое плечо и ждала этого момента.
— Как всем известно, моей дочери выпала честь стать жрицей жертвоприношения по приказу Его Высочества. Первоначально она должна была остаться в комнате, приготовленной для жертвенной жрицы королевской семьей. Однако из-за того, что она долгое время служила жрицей дракона, ее ум и тело ослаблены. Таким образом, единственным подходящим шагом является то, что она получит медицинскую помощь до праздника дракона… Малакия.
— Как вам будет угодно.
Предупреждение о срабатывания тригера!
Малакия взял маленький нож с выгравированной на рукоятке эмблемой храма. Он наклонился к Джульетте и, прежде чем кто-либо успел пошевелиться, разрезал кожу между ее пяткой и икрой сбоку.
Конец предупреждения!