Сильнейший Босс встречается со мной (Новелла) - 25 Глава
– Брат Чжун, меня исключат из школы! – Чжоу Синьсинь достала из кармана тест на беременность. Её глаза были опухшими и ярко-красными. Она была бледна и, казалось, разговаривала сама с собой. – Что я должна делать?
Юань Чжун был в ярости.
– Я говорил тебе перестать носить откровенные юбки! Иначе как могло случиться такое?! Кого ты теперь можешь винить в том, что с тобой произошло?
Выражение лица Чжоу Синьсинь ухудшилось, когда она услышала его слова. Она не сказала ни слова, запихивая тест на беременность обратно в карман.
Сколько раз она попадала в такуюситуацию? Почему её всегда критиковали, хотя это она была настоящей жертвой? Друзья смотрели на неё так, будто она была «свирепым наводнением или хищным зверем» [1]! Она не знала, сколько людей издевались над ней за её спиной. Так было и в школе, и дома. Даже её родственники, родители и все остальные указывали на неё и ругали! Они смеялись над ней, как будто она этого заслуживала!
Она была достаточно презренной, чтобы соблазнить собственного двоюродного брата!
Почему? Только потому, что она девушка? Просто потому, что она красивая, она заслуживала боли, когда носила короткую юбку?
Отец Чжоу Синьсинь, очевидно, знал, кто это с ней сделал. Но он был подкуплен этим человеком и скрыл этот инцидент. Он использовал полученные деньги, чтобы убедиться, что её младший брат готов к жизни. Затем он также предупредил её, что ей не разрешено раскрывать имя этого человека!
Как смешно!
Лицо Чжоу Синьсинь заледенело. Когда она собиралась уйти, расстроенный Юань Чжун внезапно схватил её за руку. Он с тревогой сказал:
– Дай мне день. Я соберу достаточно денег. Позже на неделе я позову тебя избавиться от этого ребёнка.
Чжоу Синьсинь невыразительно посмотрела на него и сказала:
– Ты настоящий мужчина, Юань Чжун!
_____________________
Юань Чжун резко открыл глаза. Он был покрыт холодным потом, и всё его тело стало липким. Его одежда плотно приклеилась к коже, что доставляло ему неудобство.
Он с некоторым усилием сел и поддержал голову руками. Головокружения, которое он испытывал, было почти достаточно, чтобы он потерял сознание. Он мог только тяжело дышать, чтобы немного облегчить боль.
Снова тот сон!
Юань Чжун тяжело выдохнул. Он выдержал дискомфорт, проворно приподнявшись. Его движения были очень лёгкими, и он не мешал другим спящим в комнате.
Почему-то в комнате царила удручающая атмосфера. Юань Чжун не мог этого объяснить. В его груди было душно до такой степени, что ему стало трудно дышать.
Его окружение было залито тьмой, что казалось немного странным. Он никогда раньше не чувствовал себя так. Даже его сосед по комнате, который спал на кровати, всё больше походил на труп в морге.
В эту несравненно безмятежную ночь часы, висящие на стене, издали неожиданный звук, нарушая покой. Но Юань Чжун даже не видел цифр на часах.
______________________
– Уфф, – Юань Чжун глубоко вздохнул и тихо выругался. – Чёрт возьми.
Кто-то положил стопку книг рядом с его кроватью. Юань Чжун собирался встать, но когда он опустил ногу, его пальцы ударились о книги.
Юань Чжун правой рукой держал сигарету между указательным и средним пальцами. Он умело зажег её и выдохнул, наблюдая, как дым кружится в воздухе.
Его разум начал рассеиваться.
В этой жизни было две вещи, которых он стыдился.
Во-первых, он не сумел защитить Чжоу Синьсинь. Он позволил над ней издеваться и даже не нашёл убийцу, который сбил её машиной.
Во-вторых, чтобы собрать ей деньги на аборт, он украл десять тысяч наличными у хромающего дяди.
Если бы он знал, что в этой сумке так много денег, Юань Чжун определённо не украл бы её.
Говоря так, это был всего лишь случай «смеха в пятидесяти шагах на сотню» [2].
Но у него не хватило ни смелости вернуть деньги, ни смелости потратить их все.
Спустя время, необходимое для сгорания ароматической палочки (30 минут), Юань Чжун бросил окурок на пол и дважды наступил на него. Его лицо оставалось равнодушным.
Когда он смотрел в кромешную тьму вокруг себя, его грудь ещё больше сжалась. Но вскоре он поправил своё настроение и медленно забрался обратно в постель.
Как будто на него было наложено заклинание чар. Только за половину времени, которое требовалось для сгорания ароматической палочки, Юань Чжун погрузился в глубокий сон смерти.
______________________
«Ушшшш!» Порыв ветра пронёсся мимо.
Ранее раздавленный окурок снова воспламенился. Поскольку он был перемещён ветром, он фактически упал на учебник, который кто-то случайно бросил на пол.
И в этот момент все стрелки часов указали на четыре …
Вы знали? Одна искра может вызвать огромный пожар.
Опасность всегда возникает непреднамеренно.
______________________
– Общежитие сгорело? – Лян Цзин уставился на свой телефон. Школьные власти разослали уведомление, и его содержание невольно оставило Лян Цзина с широко открытым ртом.
Это было особенно верно, когда он увидел, что юноша по фамилии Юань умер на месте, а двое других получили ранения. Он мгновенно прикрыл рот и нос. Его психическое состояние было шатким.
Лян Цзин на какое-то время почувствовал отвращение. Как ни странно, в его голове возникло несколько образов из воздуха. Похоже на то, как будто ему делали специальные снимки крупным планом из фильма.
На снимках он увидел труп. А точнее, груды обугленных костей, которые остались от него. Масса неизвестного чёрного вещества отвратительно цеплялась за кости. Это были внутренние органы человека, а остальная часть тела сгорела дотла.
Юань Чжун!
Когда образы промелькнули в его голове, Лян Цзин был ошеломлён. Он совершенно не мог оправиться от шока.
Руки Лян Цзина задрожали, а глаза налились кровью.
Что происходит? Разве сейчас не должна быть Ван Син? Как это напрямую изменилось на Юань Чжуна?
Тогда разве следующим не будет он сам?
Дыхание Лян Цзина участилось. Он внезапно вспомнил теорию Сяо Чэня о козлах отпущения и тот факт, что Ван Син стала свидетелем того, как кто-то погиб на её глазах в результате несчастного случая.
Может быть?
Козлы отпущения действительно полезны?
Итак, теперь Ван Син действительно успешно спаслась? Бог смерти отпустил её?
Губы Лян Цзина дрогнули, и в нём поднялась тревога.
Он точно не хотел умирать!
Что? Кто мог умереть за него?!
Именно в этот момент он вдруг подумал о ком-то!
______________________
Каждую ночь старые сборщики мусора приходили в сообщество, рылись в мусоре и собирали хлам.
Это просто нищие, чёрные дети [3], беспомощные люди и старики, которые ходили одни. Если бы один из них умер, кто бы знал?
Руки Лян Цзина были сжаты в кулаки. Его взгляд был холодным, когда он яростно смотрел на Ван Син.
Ван Син была поражена выражением его глаз.
– Что не так?
– У нас двоих общая судьба. Теперь мы абсолютно не можем сидеть сложа руки и ждать смерти! – Лян Цзин подчеркивал каждое слово. Его тон был немного угрожающим, когда он сказал: – Если ты не хочешь умирать, просто послушно выполняй мои приказы!
______________________
Хромавший старик шёл медленно. Бесчисленные морщины испачкали его лицо. Они собрались вместе складками жёлтой восковой кожи. Его лицо было покрыто старческими бородавками, а глаза запали. На шаткой спине он нёс мешок для мусора, который был больше всего его тела. Внутри мешка были бутылки с водой, банки для напитков, железные проволоки и тому подобное.
– Дядя! – крикнул Лян Цзян. Он приподнял уголки рта, но ровно настолько, чтобы показать старику, что у него добрые намерения.
Другой с трудом повернул голову и посмотрел на Лян Цзина.
– Вы принимаете отходы? У меня дома их много. Хотите? – Лян Цзин подошёл к старику и поддержал руками мешок для мусора на спине старика. Он накинул на себя скромный и ласковый вид.
Старик быстро уклонился.
– Молодой человек, не беспокойтесь, не беспокойтесь.
– Где ваш дом? Я помогу отнести туда вещи. Позже приходите ко мне домой собрать мусор.
Голос Лян Цзина был не слишком громким, когда он произносил каждое слово. Но почему-то, хотя это было хорошо замаскировано, когда он заговорил, почувствовалась паника.
Старик не мог остановить Лян Цзина, поэтому сдался и кивнул.
По пути Лян Цзин болтал с ним.
– Вы живёте один? Что насчёт вашей семьи? Вы местный? Почему я не видел вас раньше?
Веки старика подпрыгнули, и он сгорбился ещё больше.
– Прошло много лет с тех пор, как моя жена умерла от рака! Изначально у нас была девочка, но несколько дней назад… – его сильный иностранный акцент был совершенно не похож на местный диалект. Он не закончил фразу, но смысл его уже был понятен. – Это произошло в районе Юй Хуа!
Выражение лица Лян Цзина изменилось. В его голове внезапно возникла пугающая догадка. Его губы задрожали, когда он спросил:
– Как зовут вашу дочь?
В уголках глаз старика выступили слёзы.
– Мэйли, мою дочь зовут Ян Мэйли! Этот ребёнок очень пострадал! Она слишком многим пожертвовала ради этой семьи в старшей школе. Неожиданно в университете её постигла такая беда.
Лицо Лян Цзина сразу же потемнело.
Как это могло быть просто случайностью?
Старик начал бормотать.
– Во всем виноват я! Если бы я тогда был осторожнее, деньги бы не украли. Если бы она прошла курс лечения, мать этого ребёнка не была бы вынуждена переносить поздние стадии рака! Этот ребёнок такой глупый! Глупый! Как она могла думать о заработке таким образом?
Старик покачал головой, воскрешая те болезненные воспоминания. Выражение его лица ухудшилось, и он не продолжил говорить.
Руки Лян Цзина начали дрожать. У него был вид человека, который задолжал миллионы. Его глаза подсознательно опустились, и он закусил губу, пока она не побледнела. Он подавил бурные и бушующие волны в своём сердце, заставляя себя успокоиться.
Неважно, чей отец старик! Было ли это так же важно, как его собственная жизнь?
Лян Цзинь крепко стиснул зубы, отчего мышцы его щеки задергались.
Я не хочу умирать! Я не хочу умирать!!
______________________
– Что случилось потом? У Маленького принца оказалась роза? – Сяо Чэнь лежал на кровати и внимательно слушал рассказ этого человека.
Мужчина закрыл книгу.
– Нет.
Когда он увидел, как ребёнок в унынии опустил голову, он добавил:
– Позже эта роза встретила змею. Она влюбилась в розу и не возражала против шипов на её теле. Даже если роза была повреждена, змея оставалась рядом с ней и охраняла её.
Мужчина положил руку на лопатку Сяо Чэня и, казалось, что-то придумал.
– Наконец-то роза и змея счастливо жили вместе.
______________________
[1] 洪水猛兽 [hóng shuǐ měng shòu] – «наводнения и хищные звери». Образно в значении: бедствие, катастрофа, злой гений; величайшее зло.
[2] Сказка из «Короля Ляна Хуэя» Мэн-цзы, часть 1. Тут изображена ситуация, когда кто-то издевается над ошибками других, даже если они сами сделали то же самое, только в меньшей степени.
[3] Дети, рожденные вне политики Китая в отношении одного ребёнка или не зарегистрированные в национальной системе регистрации домохозяйств.