Сказки для злодеев (Новелла) - 24 Глава
Джером, спустившись вниз, направился к западному зданию. Его шаги казались естественными, словно ему эта местность знакома, поэтому я подумала, все ли этажи мы осмотрели, прежде чем подняться на самый верхний, где мы спали.
И только после того, как дверь за моей спиной плотно закрылась, наши ‘сторожа’ обратили на меня свой взгляд.
Но что это за взгляд? Почему напоминает тот, когда я была в платье Эстеллы?Что ж, ситуация похожая : на мне был одет халат Эстель и жакет Бена.
«Ты…»
Тон Джерома, открывшего рот, казался невероятно повышенным.
Он на мгновение заколебался, а затем сказал серьезным голосом.
«Очевидно, я тебя неправильно понял».
«Да?»
«Я думал, что ты отличаешься от матери, что ты бережно выполняешь свои обязанности, не пересекая черту. Почему ты думаешь…нет, почему ты смеешь думать о том, чтобы связываться с моими племянниками? Или ты изначально строила коварные планы?»
Я оцепенела, ибо никогда не представляла, что меня станут в подобном обвинять.
Извините меня, господин сторож, но что ты сейчас сказал? Я правильно расслышала?
«Я предполагал, что Эстелле одной станет тяжело, поэтому и взял тебя, однако, неудивительно, что все так обернулось. Тебя этому научила мать? Забыть о своих обязанностях и стать ближе с моими племянниками».
Этот дядя сейчас ведёт речь о детях. Но в чем виновата моя матушка?
Моя голова начала кружиться от оскорблений и гнева, но я быстро подавила свои эмоции. Надо успокоиться. Фух, фух.
Как бы то ни было, лишь Джером связывал нас с внешним миром и, по крайне мере, пока не представлял опасности.
Невозможно, чтобы все оказалось идеальным совпадением, дабы запереть нас, как и планировал автор.
Так что, если бы я пыталась спровоцировать Джерома или вызвать его гнев, добром бы явно не кончилось.
Я не знала, какой вред он нанесет детям во второй раз. При этой мысли я подавила свой гнев и спокойно заговорила. В помещение настолько было холодно, что мой подбородок дрожал.
«Виконт, я не знаю, что вы недопонимаете, но, как видите, здесь достаточно холодно, чтобы замерзнуть до смерти. Более того, если мисс Эстеллла простудится, возникнут трудности. Я никогда не хотела пересекать черту, но в нашей ловушке мы делаем все, что в наших силах. Единственное, что нас согревало, -это печка, поэтому мы и собрались вокруг нее и заснули».
Очевидно, что мы не находимся в отношениях ʹгосподинаʹ и ʹподчиненнойʹ. Мы больше походили на друзей, которые помогали друг другу: вместе убирались, вместе шутили и веселились, дабы не замерзнуть и не умереть, проводили вместе целые сутки. Мы не виноваты в том, что извне показалось бы нелепым.
Это вина ни братьев, ни сестры, ни моя.
Поэтому я не находила причин слушать оскорбления и обвинения в мою сторону. Не только от Джерома, но и от других людей. Всё, что мы с ребятами делали, лишь для нашего выживания, без коварных намерений.
Кого следует обвинять — это людей, заточивших нас в это тесное пространство. Более того, именно Джером, отправивший в колокольню детей, отчитывал меня за то, что я пренебрегаю своими обязанностями.
Ха! Разве не так? Если вы знали, то были обязаны нас забрать!
Судя по всему, Джером разозлился не только на то, что мы вместе лежали на полу и спали, но и то, что его дорогие племянники находили во мне поддержку из-за своего беспокойства и неизвестного будущего.
Какая нелепость. Именно ваш гнев- корень всех проблем, а не их искренние чувства.
Это похоже на чертову иерархию.
Джером какое-то время смотрел на меня своими странно косившимися глазами, но затем он опустил плечи и сел на стул рядом со мной. Интересно, он услышал мои слова?
«Да, правда… Тяжело терпеть…Я бы тоже предпочел жить вне этой башни».
Что, черт возьми, он говорил. Меня переполняли вопросы, однако, я не могла сразу все спросить, поэтому обдумывала каждое произнесенное слово.
«Виконт… Как долго мы должны здесь оставаться? Снаружи еще опасно?»
Теперь я знала, что чума полностью исчезла. Мы все знали, что оказались ловушке не из-за сохранения нашей безопасности, а из-за какого-то коварного замысла.
Джером вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, неожиданно сказал.
«Саша, не могла бы ты нам помочь?»
Нам? Нас только двое, но есть кто-то еще?
Но вскоре я поняла значение этих слов. Джером вывел меня из библиотеки и направился к зеркальной двери. Он открыл, и за ней стоял мистер Харрис с его выдающимися навыками шпиона.
Если точнее, то помимо мистера Харриса виднелась тележка для подносов с причудливыми предметами. Вещи были помещены в несколько емкостей.
Теплое зимнее постельное белье, белый меховой коврик, меховые тапочки, кожаное пальто, дополнительная верхняя одежда и коробки с керосином. Мне стало интересно, как они вдвоем донесли столько вещей.
Мы тихо и быстро перенесли вещи. Это впервые, когда я вышла за зеркальную дверь с момента моего прибытия. Снаружи располагался длинный темный коридор, вдали которого я даже не увидела выход. Мои предположения оправдались – на двери висел замок.
Несмотря на то, что я лишь на мгновение выглянула в коридор, у меня возникло невероятное желание сбежать. Я не выражала своих переживаний, однако, также соглашалась с фактом того, что это место напоминало темницу.
Мне ужасно хотелось выйти на улицу, подышать свежим воздухом и ступить на землю, почувствовать мягкий снег и трепетание снежинок.
Ощутить аромат елей, пихты, камелии и цикламена, придающие зеленый вид двору даже зимой. Но это невозможно.
«Всякий раз, когда… Рано или поздно вы все покинете это места. Так что, пожалуйста, продолжай заботиться о племянниках, как раньше».
В конце концов, Джером и Харрис покинули столовую. Дверь, разумеется, снова оказалось запертой снаружи.
Какое-то время я тупо стояла в комнате, не находя свободного места, куда бы ступила моя нога.
От тележки исходил совсем иной, очень тёплый и восхитительный запах.
И пока я думала о принесенном керосине, у меня возник вопрос: почему нам не дали дополнительную печку? Они боялись,что мы можем устроить пожар?
Что значат ваши слова «рано или поздно покинем»? Значит ли это, что он как-нибудь избавится от нас? Удастся ли нам когда-нибудь выбраться из ловушки?
Не знаю, как долго я стояла. Леттис, спускаясь по лестнице и дуя в холодные руки, наконец, проснулся и под звуки крика распахнул глаза.
«Ого, что это такое?! Ребята, посмотрите на это!»
Разумеется, что спустившиеся Бен и Эстеллла были обескуражены.
«Саша, откуда все это взялось?»
«… Ну твой дядя похоже приходил».
На вопрос Эстель я ответила без труда.
Я же не могла сказать, что произошло между мной и Джеромом. Они бы не поверили.
Я бы сама не поверила … .
«Ой, как тепло!»
«Мои глаза мне врут?»
Это же не блины, да?
Еда на тележки была прекрасно сервирована изысканными блюдами.
Красивые канапе, еще теплое какао, масло и оливки, тушеная свинина, телятина на гриле, сырая ветчина, разные виды пирогов, фруктовый десерт и печенье, хлеб, лепешки и козий сыр. Сыр, по которому так скучала Эстелла.
«Это рождественский подарок?»
«Посмотри, я приготовил это для тебя!»
«Леттис всё приготовил??»
«Это не значит, что…»
Действительно, совсем скоро Рождество.
Провести Рождество и Новый год в заточение –худшее, что можно представить.
Как бы то ни было, теплые блюда, помогающие согреться от пронзающего холода, и вкусные продукты, о которых мы со всем позабыли, стали лучиком солнца во тьме и создали оживленную атмосферу.
Однако, глядя на детей, человек бы наполнился грустью и печалью.
Так оно и есть. Теперь вкусная еда необыденная вещь, словно награда за наши мучения и страдания….
Если бы покойные Сэрвэнты увидели своих детей, они бы проливали горькие слезы.
«Что случилось?»
Я моргнула и подняла голову. Бен, подошедший ко мне, смотрел мне в лицо, дабы убедиться, что я странно и подозрительно выгляжу. Он словно что-то выискивал, поэтому я сразу же покачала головой.
«Нет, я просто растерялась. В любом случае, все хорошо, и впредь мы не станем так сильно мерзнуть».
«Я продержусь до окончания зимы».
Бен вдумчиво пробормотал. Его глаза не отражали ни капли радости.
Казалось, он чувствовал, что всё это служило доказательством продления нашего заточения, что вызывало гнев и раздражение.
«Ох, но не они …»
Я беспокоилась о тех двоих, о которых он вел речь. Юный герцог, разве не ты недавно сражался на игрушечных мечах? Мне тоже всё не нравится, однако, что делать, если не улыбаться, даже не смотря на наше плачевное положение.
Я осторожно схватила его руку и слегка потянула. На его лице изобразилась игривая улыбка.
«Это неплохо, если ты просто сегодня насладишься этой вкусной едой. Это лучше, чем ничего».
«… Да, хорошо, что привезли керосин».
«Да. Я не стану сегодня ни о чем беспокоиться».
Мы больше не будем вместе спать, согревая друг друга.
Прости меня, мама, свою глупую дочь за все то, что она делала, дабы выжить.
Я отплачу всем героям, созданным автором, за то, что тебя унизили, мама.