Сказки для злодеев (Новелла) - 27 Глава
Потом было просто ожидание. В ожидании очереди, чтобы кто-то пришёл и утащил тележку. Несмотря на то, что я не могла сомкнуть глаза в тот день, я не чувствовала сонливости, потому что была слишком напряжена.
Действительно, это было опасное приключение, нет, скорее это азартная игра. Даже если мне это удастся, и я выйду на улицу, я не совсем уверена, что мне делать.
Поскольку была вероятность, что Харрис намеренно проигнорировал мою записку, казалось, что я обязательно встречусь с Джеромом, но вопрос заключался в том, находится ли Джером в настоящее время в резиденции герцога, и, если он здесь, как мне его найти.
Это была ситуация, когда меня могли убить, как только поймают. Даже если человек, который ускользнул таким образом, был Леттис или Бен, есть большая вероятность наказания, что до меня, служанки, то мне просто конец.
Тем не менее … Эстель действительно умерла бы, если бы мы просто сидели и ждали. Я не знала, что сделала книжная Саша в этой ситуации, но, в любом случае, должна сказать, что я рисковала жизнью.
Сколько времени я там просидела, прокручивая всевозможные симуляции в своей голове? Наконец комната задрожала, и я услышал звук.
Это был звук открывающейся двери.
Мое сердце словно вот-вот выскочит изо рта. Я задавалась вопросом, был ли звук моего сердца настолько громким, что мог донестись сквозь ткань и даже до ушей Харриса.
Через некоторое время тележка тронулась. Я приложила все силы и крепко прикусила губы.
Тележка, везшая меня, вышла из нашей камеры заключения и какое-то время ехала прямо, а затем повернула в сторону.
Стоп.
Я услышала вздох. Вздох Харриса. В то же время казалось, что он медленно спускается.
Мы были в лифте. Я уже знала, что в этом мире есть что-то вроде шкивного лифта, но не знала, что внутри этой колокольни был лифт.
Только когда я подумала, что вот-вот задохнусь, ведь я изо всех сил старалась не дышать, тележка снова двинулась. Знакомый и ностальгический запах, ночной ветерок и мокрая земля в саду. Мы идём к особняку?
«Я не могу такое тащить».
«Кому сейчас легко?»
Голос Харриса и голос женщины средних лет раздавались попеременно. Это кто? Я затаила дыхание и внимательно прислушалась.
«Я полагаю, в зале постоянно спрашивают, почему слуги так долго возятся?»
«Ты справишься сам, или ты прикажешь мне?»
«Сейчас не время для этого. Я так сойду с ума, но пойдем быстрее».
Когда звуки шагов стали все дальше, я выглянула и подняла ткань. Я увидела Харриса и женщину в наряде горничной, когда они подошли к двери. Это была горничная Айрин, которую я знаю.
Что это с её видом? Айрин тоже страдала от чумы?
Пытаясь унять своё ужасное воображение, я выскачила из тележки. Я чувствовала себя совершенно онемевшим, мои конечности не работали, но я не знала, когда кто-то выйдет.
Осмотревшись, я сразу поняла, где это. Это была ванная, которую использовали кухарки. Когда я открывала один за другим ближайшие шкафы, появлялись разные столовые приборы, посуда, одежда.
Одежда, которую я ношу, была слишком старая и повсюду были заплатки. Если бы я так пошла, это, вероятно, скоро стало бы заметно. Я выбрала одежду горничной самого маленького размера и переоделась.
Надев платок на голову, я вернулась к тележке и направилась к двери с пустой бутылкой из-под сока в руке. Вместо той двери, через которую ушли Харрис и горничная, я пошла к маленькой двери на противоположной стороне.
Я взялась за ручку и толкнула дверь.
За дверью царил беспорядок.
«Авель, проверь торт!»
«Девятнадцать солений, нет, не фужеры!»
«Кто может передать мне это?»
Повара и служанки в фартуках были заняты, и пажи приходили и уходили, неся тяжелые подносы или передавая заказы извне.
Какой хаос посреди ночи! Кухня сейчас так занята.
Может быть, проводится банкет.
Большинство из них были со странными лицами. Они были мне знакомы, но никто не обратил на меня внимания, потому что все они работали в исступлении.
Я подошла к месту, где опускались подносы с бутылками из-под сока и бутылками от ликера, и заменила пустые бутылки из-под сока. Затем я последовала за слугой, несущей поднос с едой.
Отныне это был полноценный старт. Я знала внутреннюю часть особняка как свои пять пальцев, и в случае проблемы я знала, где спрятаться.
Тем не менее, найти Джерома втайне было непросто. Думаю, он обязательно будет в банкетном зале …
Поместье, которое я впервые увидела спустя долгое время, было уже не таким красочным, но у меня не было времени погружаться в блеклые старые воспоминания. Держа бутылку сока в одной руке, я поднялась по лестнице, которой пользуются только слуги, и направилась наверх. Мне нужно попасть в банкетный зал.
Место, где я пряталась, чтобы посмотреть на банкеты, когда я была совсем маленькой. Пройдя коридор по направлению к северной лестнице вы увидите стеклянную оранжерею и уединенный балкон, на котором можно увидеть статую.
Это была статуя с двумя переплетенными змеями, и если спрятаться за ней, то открывается вид на банкетный зал.
В ту ночь все взоры и внимание внутри особняка были прикованы к банкету и гостям.
Что празднуется сегодня? Чей это день рождения? Или это банкет без причины?
Сцена банкетного зала была похожа на все предыдущие. Единственная разница в том, что исчезли все настоящие хозяева. Число гостей было столь же огромно.
Люди красивого и благородного статуса, все женщины были яркими, как летние розы, а мужчины были подобны богам на знаменитых картинах.
Великолепный ужин, радостный смех и звук аплодисментов, тосты и танцующие люди. Я смотрела на это и почувствовала себя сюрреально.
Это было, как если бы я смотрела фильм или спектакль. Вместо того, чтобы завидовать или восхищаться, это было похоже на погружение в совершенно другой мир. В то же время возникли чувства, похожие на гнев.
Эстель оказалась в ловушке на вершине колокольни и умирала, и Бен и Леттис задыхались от тревоги и страха. Все это должно принадлежать им.
Виконт Иполит тоже был там. Я узнала его с первого взгляда, потому что он был в толпе, кричал от волнения и подряд бросал тосты. Он выглядел очень счастливым.
Я хочу облить его башку соком.
Это слишком великий риск.
Как только я найду Джерома, мне нужно было срочно сообщить ему о ситуации Эстель. Я должна подойти к нему, как если бы я пришла налить ему выпить.
В то время я вышла из-за статуи, чтобы продолжить своё подражание агенту 007.
Мое сердце отчаянно забилось. Это кто передо мной? Один из гостей? Или паж? Кто бы это ни был, ничего хорошего в этом не было.
Я замерла на мгновение, а затем поспешила на балкон. Звук шагов становился все ближе и ближе. О, мой Бог! Что делать? Мне прыгать с балкона?
Эй, давай успокойся, успокойся. Давай найдем способ. Ведь я сейчас агент 007.
В одном углу просторного балкона — горшки с бамбуком.
Я иду туда. Когда я спряталась за горшками, шагающий прибыл внутрь.
Я свернулась калачиком и затаила дыхание за густым бамбуком. К счастью, не похоже, что он нашёл меня. Нет, если это гость, он наслаждается банкетом. Зачем приходить сюда, чтобы искать уединения?
«Кто…»
Когда он открыл свои плотно закрытые глаза, он увидел человека, подходящего к перилам с бокалом вина в руке.
… Нет, это мальчик, а не мужчина?
Он просто был высоким, но по возрасту – подростком.
Он — отпрыск дворянина, который выходит на балкон ради одиночества… в особняке, где проводится банкет.
Нет, но из какого ты дома, такой красивый?
Несмотря на то, что я рисковала своей жизнью, я забыла обо всех обстоятельствах и смотрела на незнакомого мальчика.
Ночной ветерок дует.
Золотые волосы развеваются. Длинные ресницы также были золотыми, а темно-синий фрак, обернутый вокруг хорошо выстроенного тела, был первоклассным продуктом. Сочетание глубоких глаз, острого носа и гладкой линии подбородка вызывало восхищение.