Сказки для злодеев (Новелла) - 28 Глава
Именно тогда послышались еще одни шаги. Кто ещё идет? Я сжалась ещё сильнее и прикрыла рот руками.
Через мгновение мальчик, который был один на ночном ветру, повернулся, чтобы посмотреть на источник шагов.
Затем он застыл.
И уставился в мою сторону.
Когда его фиолетовые глаза были нацелены на меня, я подумала, не разорвётся ли мое сердце?
Меня поймали? Ты меня увидел? О, мама!
«Ваше высочество?»
Я… Этот голос кажется знакомым.
Я увидела фигуру виконта, медленно идущую по балкону. Мальчик, который глядел на меня, наконец сдвинулся.
«О, это ты».
«Я искал тебя. Почему ты здесь один?»
«…Я просто наслаждаюсь пейзажем».
Вот почему он казался принцем.
«Стеклянная оранжерея особняка Серпенте известна своим романтическим происхождением. Хочешь взглянуть?»
«В следующий раз. Мне надо идти».
Он вышел с балкона.
«Фух…»
Джером вздохнул от изнеможения, достал сигарету и закурил. Я аккуратно поползла из-за цветочного горшка. Если не сейчас, то другой возможности не будет.
«Что……»
Выражение лица Джерома резко изменилось.
«Я вижу тебя, ты сумасшедшая сучка! Как ты, черт возьми … Не бойся, выползай сюда … Что, если бы кто-нибудь тебя увидел! Если бы его высочество увидел тебя…»
«Моя госпожа больна!»
Когда я закричала, перебив его, он заткнулся.
Он схватил меня за плечо и смотрел мне в глаза жутким взглядом.
Тем не менее, Джером был единственным, за кого я могла держаться прямо сейчас. По крайней мере, тем днем он выглядел столь искренним, когда клялся как-нибудь вытащить своих племянников.
«Что?»
«Госпожа Эстель больна. У неё лихорадка уже 4 дня. Если не позвать лекаря, она умрёт»!
Он потащил меня обратно к колокольне.
Бам! Он толкнул меня, зеркальная дверца открылась. Я упала на пол в комнате, и братья с выражением буквального ужаса бросились ко мне.
«Саша!»
«Какого черта?!»
Они проснулись и поняли, что меня нет, и были в замешательстве. Я подняла руки и прикрыла им рты.
«Я вышла поговорить с вашим дядей».
«Как? Как ты вышла…»
«Тележка для подносов. Я спряталась в ней».
Леттис разинул рот. Свет впечатления и удивления пересек его широко раскрытые лазурные глаза.
«Эээээ…»
Это выражение признательности за то, что я пошла на такое безумие. Бен тоже тупо уставился на меня с удивленным выражением лица.
«Так что случилось? Что случилось… Мой дядя?»
Зеркальная дверь, которая была наглухо закрыта, снова открылась, и вопрос Леттиса застыл в воздухе. Вскоре после этого вошли виконт с напряженным лицом и Харрис с несколькими буклетами и лампами в обеих руках. Двое направились прямо наверх, даже не глядя в нашу сторону.
Мы втроем некоторое время переглядывались.
«Эстель, милая».
«… … Саша? Саша?»
Эстель, похожая на маленькое привидение, лежала в спальне, освещенная свечами и лампами. Не похоже, чтобы она узнавала своего дядю.
Я подошла к постели и обернула руками вспотевшее лицо Эстель.
«Нам нужна помощь. Как видите, такие симптомы не решить простым лекарством».
Виконт, который смотрел пустым взглядом на нынешний вид его племянницы, медленно поднял глаза и посмотрел на меня. Я снова отчаянно заговорила.
«Другого выхода нет. Нужно торопиться, ведь если так пойдет, она умрет!»
«Быстрее!»
Джером все еще не отвечал. Тот, кто отреагировал, был Харрис. Он выпрямился, как каменная статуя и подошёл.
Бам!
В тот момент мне показалось, что это был треск моего черепа. Сначала был шок, затем последовала боль.
Харрис безжалостно ударил меня по голове буклетом, глядя на Джерома. Затем он открыл рот:
«Банкет в самом разгаре».
«Эй! Зачем ты ударил её?!»
Харрис и Джером заговорили одновременно.
Я резко повернула голову и прикрылась.
Затем я увидела, как подходит Леттис, его выражение лица ожесточилось. И Бен, вышедший вперед, так же уставился на них холодным взглядом.
«Что ты делаешь?»
О, мои барабанные перепонки.
Харрис, который поднял руку на меня, сразу смутился.
Бену тоже это не понравилось.
Бам!
Лампа упала на пол и разбилась. Это произошло так быстро, что у меня не было шанса вмешаться. Даже если бы я попыталась остановить её, ничего бы не вышло.
Бену едва исполнилось 15 лет. Сколько бы он ни рос, он все еще был мальчиком. А противник, с которым он столкнулся, был взрослым вдвое крупнее его.
«О чём ты думал, когда ударил Сашу!!!»
Сначала Харрис пошатнулся и попытался отбежать, как будто он был совершенно сбит с толку.
Бам!
Крик вырвался из моего рта.
«Бен!»
Бен подскочил к низкому столику, поднял его и нанёс удар.
Но Леттис был ещё быстрее. В мгновение ока Леттис схватил подсвечник со стола, побежал и без задней мысли замахнулся им.
Бам!!!
Если бы Харрис не поднял руку и не заблокировал удар, его мозг, раздавленный ржавым подсвечником, запачкал бы весь ковер. При этом всё место было залито мраком.
Все эти волнения произошли в одно мгновение.
Все это время Джером просто смотрел. Похоже, он не думал ни о Харрисе, ни о защите своих племянников.
Я хотела что-то разглядеть в темноте, но не могла. А потом я услышала шаги, поспешно удаляющиеся по лестнице. Наконец, звук грубо закрывающейся зеркальной двери украсил финал.
Наступила минута молчания. Только стоны и хриплое дыхание Эстель разбавляли тишину.
Отлично. Приехали.
Я открыла ящик возле кровати. Потом я достала спички и свечи и едва их зажгла. Только тогда место обрело форму спальни, превратившейся в балаган.
Повсюду были разбросаны осколки разбитой лампы, и посреди комнаты всё ещё стоял Леттис с подсвечником в одной руке, задыхаясь. Бен попятился.
«В порядке?»
В порядке ли мы? В порядке?! Я попыталась улыбнуться. Ха-ха.
Однако он не двигался, как будто его мышцы рта были парализованы.
«Ты сам в порядке?»
Это был голос, который лишь отдалённо походил на мой настоящий.
Мы больше ничего не говорили. Вместо этого я зажгла еще свет и начала расчищать пол. Два мальчика усердно работали швабрами, пока я подметала мусор.
Закончив уборку, я выпила немного воды и вернулась к Эстель. Пока я вытирала разгоряченное лицо и затылок Эстель полотенцем, смоченным в холодной воде, они перетащили стулья, сели и болтали друг с другом.
«… … Тебе по-прежнему нравится подарок на день рождения?»
«… … Это память от отца, идиот».
Затем я рассказала им, что я видела и что случилось.