Сладкая Жизнь (Новелла) - 3 Глава
Чужая рука погладила мою грудь, и я упал на колени. Я попытался ударить кузена по ногам, но Рубен крепко сжал их, прежде чем я смог это сделать.
Звук расстегивающихся брюк разнесся по всей столовой. Штаны порвались из-за силы Рубена.
Рубен дьявольски рассмеялся и схватил меня за лицо. Его язык проник в мой открытый рот, словно вор, пробравшийся в дом в отсутствие хозяина. Мое тело задрожало.
После того, как я попытался вырваться, мою голову откинули назад, пока огонь ярости в моих зрачках разгорался сильнее с каждой секундой. Неописуемая боль прошла по всему телу, стоило Рубену изо всех сил сжать меня рукой поверх нижнего белья.
Рубен широко улыбнулся. Я поморщился, так как не мог произнести ни единого слова против сильной боли. Из моего открытого рта капала слюна, а все тело покрывал холодный пот.
– Хён [1], сейчас тебя некому защитить, так почему бы тебе не позволить нам всего лишь немного помочь тебе? Рэйчел, на которую вы все так рассчитывали, сейчас прикована к больничной койке. Тебе стоит подумать о своём будущем, не так ли? – ухмыльнулся он.
В отчаянии я принялся извиваться по полу словно насекомое, попавшее в ловушку.
В попытке спрятаться от боли, я свернулся калачиком. Рубен посмотрел на меня, после чего кивнул Сэю, тот достал сигарету.
Когда боль немного утихла, я поднял глаза и увидел красную дымящуюся сигарету. В столовую ворвался сигаретный дым. Рубен посмотрел на меня и на мой пах.
– Стой! Рубен, пожалуйста!
Рубен тихо рассмеялся. Он наклонился ко мне и несколько раз нажал на сигарету, продолжая хихикать. Мое тело тряслось, и я не мог контролировать его из-за сильной боли.
– Честно, я никогда по-настоящему не понимал, зачем тебе эта штука. Он же, чёрт возьми, бесполезен. Разве он не доставляет хлопот, ведь ты не сможешь завести детей, используя его [2]. Однажды я подумал, что было бы неплохо показать тебе, как им пользоваться, почему бы тебе не поблагодарить меня за оказанное твоей персоне внимание.
Я энергично замотал головой. Рубен улыбнулся и скрестил мои ноги. Я не мог просто так убежать из-за боли, так что я просто немного отодвинулся от кузена.
– Если я воспользуюсь твоей дыркой, дядя разобьёт мне голову, но даже он не будет возражать, если я отрежу эту маленькую ненужную штуку. Моему дяде было бы не плевать на отсутствие ног у тебя, но не на возможность иметь детей, не правда ли?
Я прикусил нижнюю губу, да так сильно, что она аж побелела.
Только из-за дяди Рубен не мог поступить так, как ему самому бы хотелось. Я был готов к встрече со старшим. Но в то же время этот старик закрывал глаза на всё, что вторил Рубен, лишь бы моя матка не пострадала из-за него. Рубен знал это лучше всех, а потому старался как можно чаще пользоваться мной.
Я посмотрел на Рубена и медленно покачал головой.
– Нет, не делай этого.
– Я не знаю, как тебе это объяснить, но, поверь мне, я действительно не хочу причинять тебе боль. Я не хочу сломать игрушку, за которой я ухаживал и которую желал ещё с детства. Так что иди на вечеринку, Сону. Попроси меня поиграть с тобой, прежде чем ты уйдешь. Ты всегда был умным ребенком, ты должен понимать, что я имею в виду, верно?
Я сильно прикусил язык и склонил голову, вместо того чтобы посмотреть на Рубена. Он швырнул в меня платье.
– Я с нетерпением буду ждать этого момента, кузен.
Рубен стряхнул пепел с сигареты на пол, рассмеялся и обернулся. Я видел, как горничные смеются у входа в столовую, но не мог надеть брюки. Я лежал на холодном полу, так как у меня не было сил даже встать.
Все мое тело болело.
~
– Ты…ты…сделаешь…это…правильно?
Посмотрев сестре в глаза, я закрыл рот. Я не мог ничего сказать, как будто у меня и вовсе пропал дар речи.
Я отвернулся от сестры и посмотрел в пустоту. Через некоторое время я выплюнул: «Это действительно то, чего ты хочешь?»
Рейчел попала в аварию в день своей свадьбы. Она потеряла всё именно в тот день, когда ей было положено быть самой счастливой. Прекрасный свадебный зал быстро превратился в ад. Во время церемонии внезапное нападение лишило невесту какой-либо возможности защищаться.
Самое смешное в этом инциденте было то, что на свадьбе, куда было приглашено целое море людей, никто не пострадал, кроме моей сестры.
Моя сестра уже несколько месяцев находилась на грани жизни и смерти. Люди говорили, что она была одной ногой в могиле, но Рэйчел нашла в себе силы и выжила, несмотря ни на что. Как только она пришла в себя, она позвала меня и спросила лишь об одном.
– Да. Я уже думал об этом.
Из моего сердца вырвался долгий вздох. Неосознанно, как только я добрался до больницы, мой разум уже принял решение, но когда пришло время ответить, я снова заколебался.
Могу ли я это сделать? Могу ли я подчиниться? Разве это правильно? Не сделает ли это ситуацию еще хуже?
Бесчисленные мысли заполнили меня, заставляя вновь задуматься.
Рэйчел знала, как крутятся шестеренки в моем мозгу, что я мог сделать, а на что я не способен. Да, я был трусливым и застенчивым человеком. Неудивительно, что я не мог выдержать бремя, данное мне.
Я правда смогу это сделать? Даже при условии, что у меня нет никакого общения с незнакомым человеком?
– У меня…только…только…ты…
Голос сестры прервал цепочку моих мыслей. Эти глаза, которые она едва могла открыть от ожогов, смотрели прямо на меня с едва заметной резкостью. У меня перехватило дыхание. У меня не хватило смелости посмотреть ей в глаза, и я закрыл свои.
– У меня тоже. У меня тоже есть только ты.
– Если бы…если бы … я могла …
«Если бы был другой выход, я бы не просила тебя об этом – я бы нашла другой путь» – Это были слова, которые моя сестра не могла произнести вслух.
– Всё в порядке, – кивнул я.
Я – трус. Самый настоящий. Я мог бы бросить ее и сбежать, если бы мог. Могу ли я заплатить за жизнь Рэйчел? Но мне некуда было бежать, не то что прятаться.
– Я сделаю всё, что ты скажешь. Если ты этого хочешь, я рожу ребенка.
Моя сестра держала меня за руку с кривой улыбкой на губах. Другой рукой она погладила меня по спине.
____________
[1] Уважительное обращение мужчины к старшему мужчине в корейском языке.
[2] Рубен имеет в виду мужской половой орган и то, что омегам он, по сути, не нужен.
____________
Перевод: Lina Tay
Редактор: Reiko Won
____________
В нашей группе в вк главы выходят быстрее~
Присоединяйтесь: https://vk.com/hakuna_matata_novel