Создатель злодейки - 13 Глава
— Моя леди! Я слышала, вам назначили учителя! Теперь вы станете ещё умнее! О боже, ваше лицо так красиво, что из-за него может что-то случится, ведь вы так популярны.
София вошла в комнату, и, как обычно, стала нахваливать свою госпожу. Я не сказала ни слова, а шквал ее льстивых речей продолжался.
— Боже мой, даже ваши растрепанные волосы прекрасны. Ваша кожа бела и шелковиста, а глаза сочны, словно зелёная трава на рассвете. Я до сих пор не разу не видела подобного цвета глаз, он столь уникален!
— …
При ее словах я взглянула на себя.
Я не мылась с утра, и, сняв корсет, я осталась в одной лишь потной сорочке, и теперь чувствую себя дурочкой.
«Какой бездушный набор комплиментов».
Прежде всего, именно горничная София внесла наибольший вклад в смерть Айлы и разоблачение семьи герцогов.
Как только Вернер пришел допросить ее, она сразу выдала убедительные доказательства того, что Айла искала информацию о колдовстве, чтобы проклясть Шарлотту.
Она была единственной горничной Айлы, и была к ней ближе, чем кто-либо другой, поэтому ее ложные заявления имели значительное влияние. Но теперь она ведет себя так, будто верна только ей и никому другому.
— Хо-хо, вы забыли про платья и украшения, и я никак не могла помочь вам.
— Ох, прости…
Я рефлекторно извинилась перед Софи, которая, похоже, была разочарована. Это произошло из-за моей прошлой привычки, отчаянно следить за чувствами других людей и давать им печень и желчный пузырь.*
* (корейская метафора, означающая дать им все, что они хотят и в чем нуждаются)
—Или я вам больше не нужна? Ой, как мне грустно …
— Нет… почему ты плачешь…
Мне неловко, когда я смотрю на нее, всхлипывающую. Я посмотрела на Киллиана, давая понять что мне нужна помощь, но он просто посмотрел на меня, как зритель. Но я не знаю, что мне делать. Мне было легче не приближаться к слугам, которые меня боялись, чем давить на человека, который лицемерит и притворяется добрым ко мне. В те дни, когда я была слабой Юн Ха Ныль, большинство людей, которые меня окружали, были именно этого типа. Люди, что пользовались моей добротой и наивностью.
— Ха–Ныль, пожалуйста. Ммм.. Ты знаешь, что ты единственная, кто у меня есть. Я могу умереть, если ты мне не поможешь …
— Что? Разве я не давала тебе уже деньги? Ты до сих пор не вернул.
— Как ты можешь говорить мне, что нужно вернуть долг, если знаешь, что у меня нет денег?
Я вспомнила свою прошлую жизнь Юн Ха Ныль, и сделала вывод. Эти люди время от времени меняли свое отношение, как если бы подбирали одежду к погоде.
Всякий раз, когда я видела Софию, это всегда напоминало мне о моей прошлой жизни, поэтому я ненавидела ее и старалась избегать, но она очень настойчиво следовала за мной.
— Это из-за того кремового платья, верно? Когда один мой друг сказал во дворце, что наследный принц надел костюм, вышитый из кремовой и золотой ткани, я дава его вам что-бы осчастливить.
— Я была уверена, что вы двое будете прекрасно выглядеть вместе, как пара, избранная небом.
Слабо пробормотав, она пожала плечами и продолжила.
— Не могу поверить, что вы были унижены из-за этой Шарлотты, которая из семьи, о которой я никогда не слышала! Это все из-за Шарлотты. Если она уйдет, миледи снова будет в центре внимания.
Вау, посмотрите на невероятный поток мыслей. Как она могла думать, что Айла смутилась из-за цвета платья? Это вина критики обычного для неё поведения. София действительно знала что говорить. Если бы я была самой Айлой, я бы наверняка больше всего хотела услышать именно такие слова в этой ситуации. Злодейка и льстящая слуга — идеальная пара. Я медленно попятилась от Софии, которая почему-то казалась совершенно гармоничной с Айлой.
Затем я спряталась за спиной Киллиана. Он посмотрел на меня с лёгким удивлением, затем, не говоря ни слова, приподнял уголки рта. Да, я знаю, что мое поведение сейчас подозрительно.
—Я думаю, что юная леди Анджело незаслуженно обидела вас!
Когда он тихо открыл рот, София посмотрела на Киллиана, слегка сморщила лоб и ответила бодрым голосом.
— О, да! Вы, кажется, не знали об этом, но наша госпожа привязалась к наследному принцу.
Айла любит Вернера. Это знали все в Империи.
Кто не видел, как она постоянно краснела при встрече с Вернером? Однако Киллиан, который является колдуном и, вероятно, жил вдали от человеческого мира, похоже, никогда о нем не слышал.
Он взглянул на меня и пробормотал заинтересованным голосом.
—Это так?
Правильнее было бы сказать, что я боялась Вернера.
— Лишь моя леди достойна сопровождать принца! Но эта нищенка из захолустной семьи Анджело разбила сердце нашей госпожи!
София в конце концов притворно заплакала, вытераясь платком.
Что? Разбитое сердце? Сидя в сторонке с открытым от удивления ртом, я пребывала в шоковом состоянии.
Мои глаза встретились с глазами Киллиана. Он растянул свои алые губы в улыбке и засмеялся. Видимо, эта ситуация была смешной дня него.
—Теперь понятно. Вот почему вы все время в слезах проводила в углу своей комнаты, читая книги без остановки».
Этого уже с лихвой хватало, чтобы я взорвалась от гнева. Мне никогда не хотелось ни с кем разговаривать или встречаться, поэтому я просто избегала этого!
Это не разбитое сердце, я просто наслаждаюсь мирной жизнью богатого человека. Подождите, все думают, что меня бросили? Неудивительно, что никто не сомневался, что я стала странной!
—Не унывайте, миледи. Я уверена, что это лишь временный интерес. Ему стало любопытно посмотреть на сорняк у обочины. Он просто не мог бросить вас, прекрасную как розу. Так что я уверена, что он скоро вернется к вам.»
Но в первую очередь это была безответная любовь Айлы, так что ничего не вернется. Шарлотта и Вернер просто созданы, чтобы быть вместе. Я не могла преодолеть свое разочарование, София же видя это с лживым сочуствием смотрела на меня.
—Вам не о чем волноваться, ведь специально для вас я подобрала платья, вам осталось лишь выбрать, покорить принца своей красотой!
София, вытерев крокодильи слезы, рыцарь в поисках каталога.
Затем она уверенно заговорила.
—Взгляните на этот каталог платьев из ателье Люцианны, я уверена, что вы найдёте подходящее и очаруете принца!
Она протянула мне лист бумаги. Все платья были яркими, милыми и красивыми, с лентами, цветами, перьями и оборками. Сама София выглядела бы в них лучше, чем я.
«Ей явно роль торговки подойдёт больше, нежели работа горничной»
Я не могла понять, каким образом разбитое сердце привело к выбору платья. Конечно, трата денег снимает стресс, но я не особо увлекаюсь платьями. Конечно, в прошлом меня это очень интересовало. Мне особенно нравились платья эпохи рококо, поэтому я хорошо в них разбиралась, но как только я примерила их на себе, все мои фантазии и мечты рухнули. Не знаю, как я буду носить такую тяжелую и душную одежду каждый день. Сам корсет убивает меня, эта одежда приносит лишь боль.
—Мне ведь не нужно платье.
Я сказала это, вспомнив гардеробную, которую видела в спальне. Бесконечные платья ярко сияли в свете огней.
«У меня их ещё много»
—Боже мой, снова вы за свое. Это уже вышло из моды. Конечно же, нужно избавится от них.
Не думаю, что оно сильно отличается от платьев в каталоге. Или, может быть, я не могу заметить вышедшие из моды детали? Когда я замолчала с неловким выражением лица, София внезапно хлопнула в ладоши, как будто что-то пришло ей в голову.
— О нет. Я забыла показать вам самое популярное!.
Она перевернула страницу и развернула лист с изображением спины платья. Сзади на юбке – объёмные складки, а сзади и по бокам она была надутой.
—Давайте посмотрим. Платье Ватто* исчезло, верно? Кто в наши дни носит на спине занавески?
* (Элитное платье 18-го века, состоящее из декоративного корсажа, нижней юбки и двух широких складок, ниспадающих с плеч до пола.)
—В этом сезоне будут популярны платья с большим количеством складок на задней части юбки. Разве оно не прекрасно, как бутон розы?
Я на мгновение задумалась, прислушиваясь к её речи. Подождите, это мне кое-что напоминает.
«Когда она говорит много складок, то имеет в виду Robe a la polonaise*? Думаю, в романе было что-то подобное».
*(женская одежда конца 1770-х и 1780-х годов или аналогичный стиль возрождения 1870-х годов, вдохновленный польским национальным костюмом, состоящий из платья с вырезом, драпированной и свободной верхней юбкой, надеваемой поверх нижней юбки)
Ах! Я помню.
Эта складка на юбке была изобретена Шарлоттой с помощью Вернера. Шарлотта родилась в маленькой бедной семье на окраине. Она закатывала юбку, чтобы ее одежда не пачкалась во время работы, и ей показалось, что складки на юбке очень красивые…
Шарлотта придумывает идею и рисует на бумаге новый дизайн платья, который Вернер видит и приказывает пригласить самого известного дизайнера столицы, а затем распространяет его среди общества. Аристократы, не зная, кто его изобрел, надевают его на празднике урожая.
Итак, когда все в восторге от новой тенденции, Шарлотта сообщает, что это платье разработала она. И с тех пор ее называли «цветком лилии» общества и она была в центре внимания.
«Пришло ли время?..»