Стать семьей злодею (Новелла) - 4 Глава
Приближающиеся шаги отдавались резким эхом по коридору, становясь громче с каждой секундой. Через некоторое время дверь на чердак распахнулась, и появилась горничная. Все взгляды устремились на неё.
Задыхаясь, горничная заговорила:
— Господин только что послал Салли в столицу за новыми платьями для юной мисс.
— Ты вовремя. Мы как раз обсуждали это…
— Он посылает мисс к великому герцогу Валентайну.
Болтовня прекратилась, и в комнате нависла тяжёлая тишина, все потеряли дар речи.
— Гардероб леди обновят за счёт личных средств нашего графа.
Служанки перевели взгляд на Арию.
Все были бледны, боясь представить, что может сделать Великий Герцог, когда узнает о жестоком обращении с Арией в особняке.
Неожиданно для себя некоторые служанки посочувствовали ей. Они жалели её, потому что всю жизнь игнорировали издевательства графа над Арией.
— Однако великий князь не прислал официального брачного письма, — заметила одна из служанок, пытаясь успокоить остальных.
Излишне говорить, что её усилия были тщетны.
В большинстве дворянских домов из-за наследственности и семейных союзов браки заключались в молодом возрасте. Поэтому средний возраст помолвки редко превышал четырнадцать.
Великому Герцогу Валентайну в этом году исполнится четырнадцать.
— Ну, она всё равно умрёт.
— Совершенно верно. Она будет принесена в жертву дьяволу семье Валентайнов.
Дом Валентайн, как правило, искали жён для вступления в брак только раз в поколение. Тогда жена должна будет выносить ребёнка герцога и продолжить его род.
Ребёнок должен будет унаследовать права, титулы и сопутствующую собственность, но это всё было не так хорошо, как кажется.
Великая Герцогиня обычно умирает после рождения наследника.
Об этом ходило много слухов, но никто не знал истинной правды.
Те, кто становился невестой Великих Герцогов, должны были разорвать всё связи со своей семьёй и друзьями.
Всего лишь жертвы для процветания рода.
Так их все называли.
— Вы не можете говорить, и скоро навсегда застрянете в особняке Великого Герцога. Но вам нечего бояться! Я уверена, что вы страдали гораздо хуже.
Одна из служанок неловко пыталась утешить Арию.
Слушая горничных, Ария вспомнила свою прошлую ночь.
После того как она завладела русалочьими слезами, очаровать графа стало совсем просто.
Всё, что она сделала, это добавила несколько слов к тексту песни: «Пошлите меня к великому Герцогу Валентайну», и это немедленно сработало.
Спою ли я этим горничным, как пела своему отцу?
Нет, в этом нет необходимости.
Служанки продолжали повторять:
— Вам нечего бояться!
В атмосфере царило тревожное напряжение. Встревоженные глаза служанок бесцеремонно оглядели комнату.
Тем временем Ария порылась в маленькой старой сумке, которую она носила на плече.
Для всех Ария была немой, поэтому носила сумку каждый день, так как в ней были предметы, которые помогали ей общаться.
В сумке лежали бутылка чернил, перо и стопка бумаги. Ария написала что-то на листе и протянула его служанкам.
— Избавьтесь от этого и принесите что-то съедобное.
Служанки ахнули. Они не могли поверить своим глазам.
— Она нам приказывает?..
Ария посмотрела на них. Её лицо было пустым, как чистый лист бумаги. Затем она пнула миску с супом, стоявшую у её ног, и разлила содержимое по всему полу.
***
Ария посмотрела на служанку, которая нервно подавала ей чай.
Она попросила съестного, но вместо этого ей дали послеобеденный чай.
Горничная поставила на стол пышные десерты.
Я даже не знаю название этих десертных блюд.
Сладкий аромат витал в воздухе, но у Ария он вызвал лишь неприязнь.
Такие щедрые кушанья были обычным делом для аристократов.
Но не для Арии.
Сколько времени прошло с тех пор, как с ней обращались как с человеком, а не как с птицей в клетке?
Потягивая чай, Ария поманила их к себе.
-Я… если юной мисс что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь, зовите нас…
Служанка запнулась, понимая, что её слова звучат нелепо.
Не в этой жизни.
Она никогда не даст им шанса загладить свою вину.
Ария посмотрела на них, её взгляд затуманился от ярости, когда она вспомнила служанок, которые молча переступали её окровавленное тело, лежащее на крыльце особняка.
Когда-нибудь я отомщу.
Ария опустила глаза, густые розовые ресницы коснулись яблок её щёк.
Она одарила их улыбкой, которая казалась слаще деликатесов, разложенных на столе. Горничные были поражены открывшейся перед ними сценой. Затем она открыла свои розовые губы и произнесла:
— Вон.
Служанки, которые прочли это по губам, вздрогнули и в панике поспешно покинули чердак.
Через некоторое время звук шагов полностью исчез.
Я уверена, что заставила их понервничать.
Как интересно.
Ария ещё раз коснулась своей щеки и поразилась гладкости кожи, которая больше не была покрыта шрамами.
Когда Ария была сиреной, граф Кортес всегда рассказывал ей о дворянах.
Аристократы в столице ненавидели вид всего уродливого. Поскольку у Арии был ожог, который покрывал половину лица, её могли бы сторониться.
Вот почему граф заставил её надеть маску, хотя сам и оставил этот ожог на лице.
Однако сейчас не было необходимости носить маску, так как у нее больше не было следов ожогов.
И всё же мне следует снова прикрыть лицо.
Отвращение.
Ария знала этот взгляд. Это был взгляд, который показывали ей дворяне, когда она случайно снимала свою маску.
Когда они видели её лицо, их внутренности сворачивались, как молоко с лимоном. От одного её вида их тошнило от кончиков волос до ногтей на кончиках пальцев ног.
Ей не нужна была маска.
Ежедневная рутина Арии состояла в том, что она носила маску, поэтому она не хотела изменять старым привычкам.
***
— Мы на правильном пути? — Прорычал граф Кортес, раздраженный грохотом колёс кареты.
Кучер ответил дрожащим голосом:
— Я… я не уверен, милорд. Мы идем по дороге, но я даже не вижу входа в гору въезда в…
— Если ты не знаешь, то кто должен знать?! — Крикнул он, окончательно теряя самообладание.
— Немедленно остановите карету! — Граф бушевал.
Было утро, когда они покинули особняк, но сейчас солнце уже садилось за горизонт.
Ария и граф ехали в карете уже много часов без отдыха. Они были совершенно измотаны.
— Чёрт бы всё это побрал! — Крикнул он, стиснув зубы. — Этот дьявольский ублюдок, клянусь, однажды я это сделаю…
Герцогство Валентайн было неизвестной землей. Спрятанная среди гор Инго и лесов , земля была отрезана от внешнего мира. Иностранцам вход был строго запрещен.
Кроме того, на территории была усиленная охрана. Они тщательно проверяют каждого, прежде чем впустить.
Даже занимаясь большими и малыми дипломатическими делами или ведя дела с торговыми гильдиями, семья Валентайн всегда подвергала свои земли строгой секретности.
Понятно, что они проигнорировали предложение графа встретиться.
Не было никакого ответа.
Ария задумалась.
Семья Кортесов славилась своей родословной музыкантов.
Среди них был и маэстро Ло Кортес. Он был известен своими потрясающими талантами в пении и сочинении песен.
Он был известен как «отец музыки» и считается величайшим музыкантом всех времён.
— Даже на Кортеса, маэстро музыки, Валентайны не обращали внимания.
Граф разозлилась. Его ярость взорвалась, как магма вулкана.
Он немедленно нанял проводника из гильдии, намереваясь проникнуть в особняк Великого Герцога.
— Лучше вернуться, Милорд. — Спокойно заметил проводник.
Он заверил графа, что он лучший в своём деле.
Ария окаменела.
Она почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Ваша просьба была нелепой с самого начала. Никто не осмеливается посетить особняк Великого Герцога. Те, кто входит в горы Инго, никогда не возвращаются живыми!
Граф заплатил проводнику огромную сумму денег, но тот предлагал им вернуться. Гнев кипел глубоко в его теле, и он был готов убить проводника.
— Это вы приняли мой заказ! Если вы не осмелитесь взять на себя ответственность, вы должны заплатить своей жизнью!
Граф Кортес распахнул дверцы кареты и выхватил шпагу, готовый перерезать шею проводнику.
— Если меня убьют, гильдия будет преследовать и вас.
— Тогда мы оба отправимся в ад!- Граф Кортес зарычал, меч уперся в шею проводника.
Надоело.
Они продолжали препираться, а Ария тем временем смотрела куда-то в сторону.
Она высунулась из кареты и вытянула руки в окно.
Внезапно она почувствовала покалывание.
— А это… барьер?
Источник силы сирены — чары.
«Чары сирены».
Маги используют «ману».
Священники обладают «божественной силой».
Шаманы «силой исцеления».
Каждая сила имеет свои отличия, но суть энергии была более или менее одинаковой.
Барьер преграждал вход в горы Инго.
Разве это возможно? Может это иллюзия?
Барьер мешал им войти в гору, создавая иллюзию. Казалось, что они идут по прямой тропинке, но на самом деле они постоянно кружили вокруг одного и того же места.
Некоторые путники не смогли выйти с этой иллюзии, поэтому они покончили с собой.
Как и ожидалось от герцогства Валентайн.
Солнце зашло, и наступила ночь. Дорожки, освещенные лучами солнца всего несколько часов назад, теперь терялись в темноте. Когда лес погрузился во тьму, Ария услышала крики зверей.
Раздался резкий грохот и земля задрожала, как будто от удара
— Ах!
— Ч-что за?!.
Рыцари дома Кортеса обнажили мечи, их кожа была липкой от нервного пота.
— Вот почему я советовал вернуться! Боже милостивый, что же нам делать, если слухи о чудовище- правда?!
— Чудовище?
— Уродливый зверь. Во много раз крупнее обычного хищника…
— Что? Почему ты говоришь мне это только сейчас?!
— Потому что вы всё время кричали на меня! Вы даже не остановились, чтобы послушать хоть немного! — Обвинил графа проводник.
Ария тоже слышала об этом слухе.
Причина, по которой так много людей думали о Валентайнах как о последователях дьявола, заключалась в слухах.
— Это проклятие дьявола, — пробормотал кто-то.
Внезапно раздался крик.
— Ай!!!
— П-помогите!
Крики эхом разнеслись по лесу, отчаянные и испуганные. Это были крики истерики и недоверия, граничащие со страхом. Крики были одним из последних слов нескольких стражников перед смертью.
Ария пристально смотрела на рыцарей, окружавших её, и не отводила взгляда ни на секунду.
Но к тому времени, как она моргнула, ещё один рыцарь упал на землю, его труп окружила лужа крови.
Мои глаза не могут уследить за этим, но я знаю, что нас кто-то атакует!
Мгновение спустя все были мертвы. Рыцари, наемники, проводник и даже кучер. Жизнь покинула их тела.
Это была жестокая резня.
Земля была покрыта бездушными телами, лежащими как сломанные куклы.
Ария подняла голову. Среди окровавленных трупов стоял человек в чёрном плаще.
— Как интересно, — ухмыльнулся он.
Его голос был глубоким, как низкий раскат грома.
Резня только что произошла на глазах у Арии, но она не чувствовала угрызений совести.
Этот способ убийства…
Рядом с человеком стояли два больших существа, которые, казалось, были «монстрами», о которых говорил проводник.
— Собаки давно не ели.
Человек называл зверей «собаками».
Существа были огромными с чёрной грязной от крови шерстью. Они были похожи на волков, которые были в три раза больше обычного размера.
Затем Ария встретилась взглядом с мужчиной.
Серые глаза…
Мужчина подошел к ней, проходя мимо груды трупов, и указал на нее мечом.
Его губы приоткрылись.
— Убить.
Ария не могла и пальцем пошевелить от страха.
Звери бросились к ней, и её колени подогнулись, отчего она упала на холодную твердую землю.
Она закрыла глаза, ожидая, как клыки монстров разорвут её горло.
— …
Но боль всё не приходила.
Ария открыла свои затуманенные от слёз глаза.
Монстр лизнул руку Арии и завилял хвостом точно собака.