Сумерки (Наруто) (Новелла) - 1 Глава
Глава 1. Избавление от Демона
Три дня прошло с тех пор, как на Коноху напали. А для вновь восстановленного Хокаге, Хирузена Сарутоби, это были три дня ада. Как ни странно, в то время как большинство его бед было вызвано пятидесятифутовой лисой, которая уничтожила деревню, это было правдой только наполовину.
Маленький ребёнок, родившийся за несколько мгновений до нападения, невинный ребенок, который никому не причинил вреда. Он даже не мог поддерживать собственную голову, не говоря уже о том, чтобы причинить кому-то вред. Но, к сожалению, именно страх людей по отношению к этому ребёнку стал причиной всех бед Хирузена Сарутоби. Ведь это не обычный трехдневный мальчик. Он – Джинчуурики, сосуд того самого пятидесятифутового Демона-Лиса, который только что опустошил деревню.
«Привет, Сарутоби-сэнсэй, похоже, ты видал дни и получше…» — раздался голос из ближайшего окна, где сидел Сандайме Хокаге.
«Джирайя-кун, ты отрада для моих глаз, здесь творится настоящий ад. Я уже начал скучать по отставке. » — ответил Хирузен.
«Значит, он все-таки это сделал… Я надеялся, что рассказы, которые я слышал, окажутся ложной информацией. Почему он должен был использовать Шики Фуин, ведь были и другие способы запечатать Биджу?», — с грустью задался вопросом Джирайя.
«Так вот почему ты вернулся. Просто чтобы проверить, верны ли слухи о кончине Минато?» — спросил Хирузен.
«Ну-у… и да, и нет. Сын Минато, Наруто, где он?» — спросил Джирайя.
«Ах, мальчик? Он в безопасности – здоров и, кажется, счастлив большую часть времени, как и его мать. Но он также похож и на своего отца. » – уверил своего ученика Хирузен.
«Я думаю, что должен взять на себя роль крестного отца и остаться здесь с ним, или же я мог бы взять его с собой – в любом случае оба варианта прекрасны.» — торжественно проговорил Джирайя.
«Боюсь, я не могу этого допустить, Джирайя-кун.» — отказал Сандайме.
«Что? А почему бы и нет?» — удивился Джирайя.
«Есть несколько причин. Одна из них – мне нужно, чтобы ты присматривал за своей шпионской сетью. Во-вторых, если Ива узнает, что ты присматриваешь за каким-то ребёнком, они сразу догадаются кто это. А иначе почему ты думаешь ему дали фамилию Кушины – Узумаки. Не беспокойся о мальчике, Джирайя-кун, я позабочусь о том, чтобы он был в безопасности. » — с улыбкой заверил Хокаге.
«Могу я хотя бы раз увидеть его перед отъездом?» — спросил Джирайя.
«Конечно можешь. Сказать по правде, я удивлён твоей просьбой – в моих глазах ты никогда не отцовским типом, Джириайя-кун. Это просто показывает, как много я ещё о тебе не знаю. » — сказал Хирузен с улыбкой.
Хирузен вышел из-за стола и жестом пригласил Джирайю следовать за ним. Они шли до тех пор, пока не оказались перед комнатой со слегка приоткрытой дверью.
«Он здесь.» — шёпотом сказал Хирузен.
Они тихо вошли в комнату, чтобы не разбудить мальчика, но он уже проснулся.
«Три линии на каждой щеке, похожие на усы – это признак того, что он Джинчуурики? У Кушины таких никогда не было. Но с другой стороны, её печать была другой, не так ли?» — спросил Джирайя.
«Нет, насколько мы можем судить, эти отметины были там до запечатывания. Так что это только родимое пятно. Если бы меня попросили выдвинуть предположение, я бы сказал, что это из-за того, что его мать была сосудом Кьюби, когда он родился.» – объяснил Хирузен.
Именно в этот момент Наруто зевнул и посмотрел Джирайе в глаза.
«Ты только посмотри – такие же глаза! И я думаю, что его волосы уже становятся колючими, как и у Минато…» — сказал Джирайя, глядя на мальчика сверху вниз: «Держу пари, однажды ты станешь великим ниндзя, малыш. Я вернусь, когда ты подрастешь, так что не становись слишком сильным без меня. » – сказал Джирайя, когда лёгкая улыбка пересекла его лицо. Затем он полез в карман, вытащил маленький зеленый бумажник, похожий на жабу, и положил его в кроватку рядом с блондинистым малюткой.
«Бумажник? Интересный подарок для ребенка. » – засмеялся Хокаге.
«Возможно. Но я хотел дать ему что-то, что он мог бы использовать и в дальнейшей жизни. Кстати, бани ведь уже успели восстановить…?»– спросил Джирайя, меняя тон с серьезного на тон супер-извращенца.
«Нет, пока нет. Извини, Джирайя-кун, боюсь, тебе придется подождать с исследованиями. Это тоже позор, потому что та книга, которую ты принёс, оказалась блестящей! Как ты её назвал? Ича-Ича? Ты мог бы завоевать все книжные полки, если бы превратил её в серию.» — похвалил Хирузен.
«Возможно, в твоих словах есть правда. Моя последняя книга продавалась не так уж хорошо, но эта – продается как никакая другая. » – поддержал Джирайя.
«Есть ли еще что-нибудь, чего бы ты хотел, пока ты ещё в деревне?» – спросил Хирузен.
«Нет, мне пора. Раз мне в любом случае придётся уйти, то лучше убраться прямо сейчас. Храни ребенка в безопасности, сэнсэй. Мне бы не хотелось столкнуться с Кушиной на том свете, если Наруто доберется туда раньше меня. Ах, да, мне очень жаль слышать о твоей жене, сэнсэй.» – сказал Джирайя, после чего покинул деревню.
(Восемь Лет Спустя)
Невысокий светловолосый мальчик в одиночестве сидел на качелях, глядя как играют другие дети. В прошлом он пытался присоединиться к ним, но они всегда говорили, что им запрещают играть с ним. Даже дети в Академии, казалось, были особенно настороженны или просто избегали его. Были, однако, и некоторые исключения. Ленивый мальчик Шикамару обычно был достаточно милым, но если у вас нет хобби сутки-напролёт наблюдать за облаками, то он не лучший человек, чтобы проводить с ним время. Также он любитель играть в Го и Сёги. Но молодой Наруто не знает, как играть ни в одну из этих игр, так как его никогда никто не учил.
Наруто всё ещё сидел на качелях, размышляя, сможет ли он найти способ присоединиться к игре детей, как вдруг услышал голос позади себя: «Эй, ты одна из тех странных людей без зрачков, которые думают, что они дворяне или что-то в этом роде? Ты тоже думаешь, что ты лучше нас?» — спросил голос.
Наруто повернулся на качелях и увидел, как трое старших мальчиков издеваются над девочкой из его класса. Он вспомнил, как однажды пытался заговорить с ней, но она покраснела и не смогла ответить. Поэтому Наруто просто решил, что она такая же, как и все остальные – просто хочет, чтобы он оставил ее в покое.
‘Что, чёрт возьми, они хотят с ней сделать? Её зовут Хината, не так ли? Она выглядит испуганной. Может быть, стоит ей помочь? Мне все равно, что они старше меня…’ – размышлял Наруто, слезая с качелей и направляясь туда, где хулиганы теперь заставляли Хинату кланяться и за что-то извиняться.
«Эй, о чём вы только думаете? Оставьте её в покое!» — приказал Наруто, врываясь на поляну.
«Что за…?! Оу, смотрите-ка, у нее есть маленький парень!» – насмехался один из хулиганов.
«Эй, ребята, это не тот пацан, от которого родители говорили держаться подальше? На мой взгляд он не выглядит таким уж страшным – такой же коротышка, как и эта девка.» – сказал другой хулиган, толкая Хинату на землю.
«Я сказал, Оставь Её в Покое!» – закричал Наруто и в прыжке ударил хулигана, который только что толкнул Хинату на землю.
«Хорошо, мы отпустим твою маленькую подружку, но тебе придётся заплатить за это.» – ответил другой и ударил Наруто в живот, заставляя того встать на колени, от чего молодой Джинчурики оказался не в состоянии блокировать все удары, которые были в него посланы.
Когда они, наконец, смягчились, Наруто остался с двумя иссиня-чёрными глазами, кровоточащим носом и множеством мелких порезов вдоль лица, рук и ног.
‘О нет, Наруто-кун, он пострадал, пытаясь спасти меня! Что же мне делать?’, — думала Хината, медленно приближаясь к блондину, и все больше и больше беспокоилась, видя его состояние. ‘Мне нужна помощь… Где же Коу, мне нужна его помощь.’, — в отчаянии подумала она.
Оказалось, что в этот самый момент приблизился телохранитель юной наследницы Хьюга. «Ах, Хината-сама, вот ты где! Пора идти домой. У меня сегодня миссия, поэтому мне нужно готовиться.» — сказал Коу.
«Пожалуйста, Коу, ему нужна твоя помощь. » – попросила Хината, указывая на то место, где Наруто всё ещё лежал без сознания.
«Хината-сама, немедленно отойдите от этой… этой штуки!» — воскликнул Коу.
«Но он ведь ранен! Возможно, ему потребуется лечение в больнице.» — возразила Хината.
«Это не касается ни тебя, ни меня. Он пострадал по своей вине, мы не обязаны заботиться об этой штуке.» — отказал Коу.
«Но он пострадал, пытаясь защитить меня. Мы должны помочь ему!» — настаивала Хината, чуть не плача.
«Я не буду помогать этому мальчику. А теперь пойдем, нам нужно отвезти тебя домой. Просто забудь, что ты когда-либо видела этого ребёнка. Я уверен, что он больше никогда не побеспокоит тебя.» – отрезал Коу, уводя Хинату из игровой зоны. Она могла только оглядываться на то место, где Наруто медленно приходил в сознание, беспокоясь, всё ли с ним будет в порядке.
Прошло ещё тридцать минут, прежде чем Наруто смог подползти к дереву, которое помогло ему встать. ‘Почему? Что я сделал не так? Почему она не помогла мне? Я видел, как она ушла. Почему все так ненавидят меня?’, — задавался вопросами Наруто, не заботясь о том, что Солнце больше не освещает теперь уже темную площадку. К тому времени, когда Наруто наконец нашел в себе силы начать свой путь домой, солнце уже давно село, и только уличные фонари на углу каждой улицы освещали его путь.
«Похоже, ты наконец-то получил по заслугам. И кому мы должны отправить подарок в благодарность?» — позади Наруто раздался голос приближающегося мужчины.
Обернувшись, Наруто узнал в нем сотрудника полиции Конохи. У Наруто никогда не было хороших отношений с полицией. Он был причиной многих шалостей, никто из них не стал бы сочувствовать его нынешнему затруднительному положению. «Слушай, у меня был плохой день, просто оставь меня в покое.» — огрызнулся Наруто в ответ.
«О, я не думаю, что должен. Ты – неуважительный маленький щенок, которого ради блага деревни стоило бы усыпить.» — сказал мужчина, и Наруто в ужасе уставился на него, видя покрасневшие глаза по три Томоэ в каждом. «Ты знаешь, я думаю, что большинство людей будут ратовать за то, что я собираюсь сделать…» — сказал он, доставая катану из ножен на боку.
Однако прежде чем он успел даже двинуться, чтобы ударить Наруто, его остановил человек в маске ласки Анбу.
«Я думаю, ты сделал достаточно, чтобы заслужить специальную поездку в департамент Пыток и Допросов.» — сказал Анбу.
«Итачи, ты ведь знаешь, кто он. Просто дай мне прикончить его. Именно из-за этой грязи за нами, Учиха, следили более пристально и сжимали наш район до тех пор, пока это не стало чрезмерно!» — сплюнул мужчина.
«Мне все равно. Я не позволю тебе причинить вред мальчику.» — сказал Анбу, прежде чем схватить мужчину и исчезнуть в клубах дыма.
Наруто вздохнул с облегчением, но вскоре у него перехватило дыхание, когда он услышал новый голос позади себя.
«Хорошо, что вышло избавиться от твоего телохранителя, теперь ты совсем один. Я согласился объединиться с этим человеком, ведь у нас одна и та же цель, да и не нашлось никого другого, кто осмелился бы помочь. Но не волнуйся, я не собираюсь убивать тебя – я не хочу рисковать, освобождая зверя и возвращая ему силу. Вместо этого я думаю, что просто увезу тебя подальше отсюда. Ты можешь либо постараться найти собственный путь назад, либо предпочтительно умереть так, как считаешь нужным.» — сказал мужчина. И прежде чем Наруто успел позвать на помощь, он был оглушён быстрым ударом в лицо.
«Пришло время раз и навсегда избавиться от демона из Конохи.» — пробормотал мужчина, прежде чем связать Наруто, запихнуть его в мешок и исчезнуть в клубах дыма.