Святая, удочеренная Великим Герцогом (Новелла) - 23 Глава
Глава 23.
Как и ожидалось, Дэннис долгое время не возвращался.
«Он уже должен был прийти,» – подумала Эстер, прислоняясь к стене. «Прошло уже около двух часов с тех пор, как Дэннис ушёл.»
Мысль о том, что её бросили не давала девочке покоя, однако она молча продолжала ждать на том же месте, где её оставили.
Издалека, Эстер увидела рыскающих, то тут, то там, группу мужчин. На первый взгляд, это была группа негодяев, которые досаждали людям.
«Похоже, я оделась неправильно.»
Когда девочка покидала комнату, Дороти надела на неё красивое платье.
Мужчины шли по улице, переговариваясь с собой, а затем приблизились к Эстер.
– Маленькая девочка, ты потерялась? – скрестив руки на груди, спросил мужчина, который, казалось, был главным среди них.
Эстер посмотрела на них равнодушным взглядом:
– Нет.
– Посмотрите на её одежду, маленькая девочка выглядит словно драгоценность… Мы отведём тебя домой.
«Похоже, они хотят забрать меня, чтобы получить монеты с потерявшейся аристократки…» – Эстер продолжала стоять прислонившись к стене и, переводя взгляд с одного на другого, молчать.
– Эй, малышка, почему ты молчишь? – самый худой мужчина из толпы попытался прикоснуться к Эстер.
Главарь банды испугался и остановил этого мужчину:
– Не трогай её. Ты знаешь, из какого она дома?
– Зачем? Здесь просто нужно не прикасаться к детям Великого Герцога.
– Точно. А в его доме только сыновья-близнецы.
Слушая их разговор, Эстер представляла, как бы она выглядела, если бы она сказала, что является дочерью Великого Герцога.
– Милая, мы не плохие люди. Мы просто хотим отвести тебя домой, – вновь заговорил с девочкой мужчина, а после этого, положил руку ей на плечо.
Поражённая этим, Эстер скинула его руку со своего плеча:
– Не трогай меня.
Воспоминания о жестоком обращении делало любого человека чрезвычайно чувствительным к чужим прикосновениям.
Гневный взгляд Эстер заставил растеряться даже негодяев.
– Эй, успокойся, мы тебя не тронем. Мы просто отведём тебя в безопасное место, хорошо? Где ты живёшь?
Эстер беспокоили мужчины, которые, казалось, не собирались оставлять её в покое.
«Пока я буду добычей, они точно легко не отпустят меня.»
Люди проходили мимо них, даже не пытаясь предложить девочке помощь.
«Похоже, никто не поможет мне.
Ну, ничего не поделаешь,» – вздохнув, Эстер вытащила из кармана маленький кинжал, который носила с собой. Это был небольшой, но очень острый кинжал.
– Вы это видите? – обидчики рассмеялись над кинжалом, который держала в руках девочка.
– Ты собираешься, использовать его проти… Эй! Что ты делаешь?!
Однако заточенное лезвие кинжала нацелилось не на мужчин, а на Эстер.
– Если Вы продолжите лезть ко мне, то я ударю.
– Не надо. Почему ты такая? Разве ты не должна дорожить своим телом? Убери его, а? – а вот мужчины, которых хладнокровно шантажировали, наоборот, начали потеть, не в силах сделать что-нибудь.
Какими бы дикими они не были, они были простолюдинами и расстались бы со своими жизнями, даже из-за маленькой царапины на теле аристократа.
– Вы думаете, что я вру? – спросила Эстер с невозмутимым лицом и провела острым лезвием по тыльной стороне ладони. Хоть она всего лишь провела остриём, на её коже тут же образовалась полоса, наливающаяся кровью.
– Эй!! Не делай этого!
– Разве, Вы не будете забирать кинжал? – Эстер посмотрела на свою руку, кровь до сих пор продолжала капать из раны.
«Скоро рана затянется.»
– Или, может быть, Вы убьёте меня? – увидев кровь, все мысли исчезли головы девочки.
«Я никогда не думала о подобной смерти, но, в конце концов, я всё равно хочу умереть.»
– Вот. Кинжал.
Однако негодяи, увидев Эстер, которая решила умереть, ругаясь, начали отступать:
– Что за ребёнок говорит подобное?
– Я не могу. Давайте просто уйдём!
Обменявшись взглядами, мужчины, толкая друг друга и не оглядываясь, ушли. Из-за поднявшегося шума, те, кто проходили мимо, сбились кучами и смотрели. Люди не пытались помочь, они просто смотрели.
«Везде одно и то же,» – Эстер вспомнила священников, которые всегда молча наблюдали, не пытаясь помочь. В груди девочки стало душно, и она глубоко вздохнула:
– Является ли это шансом? – задумавшись, Эстер посмотрела на свою раненую ладонь.
Эстер покинула храм, чтобы умереть, она никогда не боялась смерти. Девочка могла сделать всё что угодно, чтобы умереть.
Однако она впервые заколебалась, подумав, что этот момент близко.
Лицо Герцога Дэхсин и Джуди, одно за другим, всплыли в сознании Эстер. Из-за теплоты, которую они подарили ей всего за несколько дней… так подумала девочка.
«Если бы кинжал был в их руках, всё было бы закончено.»
– Что же мне делать?
«Неужели я уже привязалась к ним?»
Эстер, сердце которой запуталось, посмотрела на небо. Дэннис по-прежнему не приходил.
*****
Банда негодяев, которая сбежала от Эстер, направилась в ближайший переулок, где их уже ждали.
Именно там, с сердитым выражением лица, стоял Дэннис.
– Хэй, Господин, Вы же это видели?
– Мы ничего не могли сделать!
На самом деле, эти люди не были негодяями. Это была обычная работа, которую они выполнили по заказу Дэнниса.
– Я сказал, что она не должна пострадать, однако, на её руке рана! – вот почему Дэннис был зол.
Мальчик придумал это просто для того, чтобы увидеть, как поведёт себя Эстер, однако тот факт, что она ранит себя, оказался для него ужасно шокирующим.
– Это не тот ребёнок, с которым можно иметь дело!
– Мы растерялись и напугались.
– Господин, цвет Ваших глаз…
Зелёные глаза Дэнниса, которые всегда были спокойными, сейчас были переполнены гневом.
От его обычного облика утончённого учёного не осталось и следа, а от взгляда дрожали даже взрослые.
– Мы пойдём…
– Если будут ещё задания, не стесняйтесь, зовите нас!
Банда, ощутив странность и испугавшись искр гнева, быстро сбежала.
Дэннис не стал их задерживать, но глубоко задумался.
Недавнее поведение Эстер было далеко от того, что мальчик мог понять.
«Почему? Почему она сделала это?
Это слишком, даже для взрослого.
Как бы сильно ты не хотел уйти от негодяев, никто не станет доставать кинжал, чтобы причинить себе вред или предлагать убить себя.
Вот только, взгляд Эстер совсем не дрожал…
Она выглядела искренней,» – Дэннис был разочарован тем, что девочка не боялась смерти, и был зол на то, как она обращалась со своим телом.
Пытаясь успокоиться, мальчик вернулся на оживлённую улицу, где его ждала Эстер.
Эстер, на расстоянии узнав Дэнниса, помахала ему рукой:
– Господин Дэннис.
– Ничего не случилось? – спросил Дэннис, увидев, что девочка не жалуется и ведёт себя так, словно ничего не происходило.
– Нет, всё было спокойно.
«То, что произошло, не имеет большого значения,» – Дэннис вздохнул. Несмотря на то, что это была его задумка, после неё, он не мог прийти в себя.
– Я видел, что произошло.
– Вы видели это? – лишь в этот момент, на лице Эстер отразилась растерянность. Казалось, девочка оправдывается, хоть и не сделала ничего плохого. – Но они почти сразу ушли. Поэтому, это не имеет особого значения.
– Я нанял их.
– Да? Зачем?
– Я хотел посмотреть, как ты будешь вести себя.
Эстер на мгновение потеряла дар речи и изумлённо посмотрела на Дэнниса. Однако почти сразу кивнула, показывая, что поняла.
А вот Дэннис не понимал девочку, которая приняла даже это. Он не мог понять, что у неё за характер.
– Почему ты носишь с собой кинжал?
– Для самообороны.
– Что бы ты сделала, если бы они действительно напали на тебя?
– Это… – Эстер замерла.
Дэннис, казалось, рассердился, когда услышал, что девочка хотела умереть.
– Разве твоё тело не драгоценно? – голос мальчика повысился. Эстер растерялась от того, насколько серьёзным был Дэннис. – Больше никогда не делай так. Никогда не вреди себе. Хорошо?
– Да, – вздрогнув, тихо ответила Эстер.
– Если ты умрёшь, то что будет с нами?
Глаза девочки стали круглыми, словно у кролика. Значение слова «мы», сказанное Дэннисом, ей было сложно понять.
– Теперь мы – семья. Разве ты не должна думать о своей семье?
Эстер пыталась понять, за что её ругают, однако обнаружила противоречие в словах Дэнниса:
– Ранее Вы сказали, что я не Ваша младшая сестра.
– Ха, не знаю. Я не понимаю, – Дэннис сам был сильно сбит с толку.
«Я не собираюсь принимать Эстер, как свою сестру, пока не пойму, что она за человек.
Но, увидев, как она небрежно ранила себя, я разозлился… Я ощущаю себя виноватым,» – Дэннис, который никогда раньше не чувствовал подобного, запоздало осознал, что уже симпатизирует Эстер.
«Как громко… Как же я мог так быстро передумать?» – пока Дэннис находился в раздумьях, перед ним прошла мать с плачущим ребёнком.
Возможно, малышка отпустила руку матери и потерялась, поэтому сейчас женщина очень крепко держала малышку за руку, хоть и ругала её. Эстер не могла отвести взгляд от этой картины до тех пор, пока они не исчезли за поворотом. Дэннис даже не заметил, что смотрит на неё, и быстро отвёл взгляд:
– Что такое? Завидуешь?
– Нет.
– У меня тоже нет воспоминаний о подобном, ведь и у меня нет матери, – несмотря на то, что Дэннис сказал, что это не имеет большого значения, он рассказал о себе. Вообще-то, когда он был маленьким, он часто завидовал подобному. – Я не мама, но найду тебя.
– Что? Я не завидовала им! – внезапно лицо Эстер ярко вспыхнуло, удивлённая, она посмотрела на руку, которую взял Дэннис.
Мальчик крепко держал руку сестры, не позволяя ей освободить свою руку.
– И я забираю назад слова о том, что не считаю тебя своей сестрой, которые сказал ранее.
– Так быстро? – невольно спросила Эстер, удивлённая ещё сильнее.
«Я думала, что это займёт много времени, но, так быстро…»
– Ага. Поэтому, больше никогда не говори, что умрёшь.
Внезапно, эти двое оказались перед дырой в стене, через которую тайно сбежали.
Отпустив руку Эстер, Дэннис первым полез туда и поманил девочку за собой:
– Пойдём быстрее, уже поздно.
Некоторое время Эстер стояла в одиночестве, решаясь, вернуться или нет.
На самом деле, ожидая Дэнниса, девочка подумала, что не имеет значения то, что он бросит её. Так, ей было бы даже легче умереть.
Однако Эстер было приятно увидеть, что мальчик вернулся за ней. Она была счастлива держать его за руку и вернуться домой.
«Прошло меньше месяца с тех пор, как я приехала сюда. У меня ещё есть много времени,» – подумав о том, что глупо торопиться и тратить драгоценное время, Эстер вернулась в особняк Великого Герцога.
____________________________________
Перевод с анг.: Delightful_Witch
Редактура: Black_Pearl