Сынок, «мама» поддержит тебя (Новелла) - 2 Глава
Этим летом солнце, казалось, никогда не задерживалось дольше трех секунд.
Большая серая туча плыла над городом, и только Гу Нянь села в машину, как тут же начался ливень.
Капли дождя падали на землю и превращались в круглые мокрые пятна. За окном машины виднелся туманный и причудливый мир.
С неизвестной радиостанции звучала акапелла с глубоким и печальным женским голосом.
Гу Нянь захотелось спать. Прислонившись к окну машины она слушала как слова песни проникают в ее левое ухо и выходят из правого.
[……]
[Если ты стал Буддой, почему не просветил меня?]
[Все в этом мире лишь сон, как любовь или ненависть. А тысяча лет пустая трата времени]
[……]
[Под голубоватым светом старый Будда сказал][1]
[В конечном итоге, все оказалось зря]
Когда песня закончилась, женщине-водителю, казалось, этого не хватило. Она заговорила с Гу Нянь:
— Девочка, ты слышала эту песню раньше?
Гу Нянь подавила желание зевнуть и заставила себя открыть сонные глаза.
— Да, слышала.
— В этом и есть смысл. «Просвети меня» была самой популярной песней в интернете два года назад. Должно быть, ее все тогда слышали.
— М-м-м.
— Мне всегда нравилась эта песня. Я слышала, что автором песен и певицей была некто по имени Ман Чжи[2]. Я также слышала, что когда эта песня потрясла страну автору еще не было и двадцати лет. Как вы думаете, почему после этого она решила уйти?
Не в силах больше сдерживаться, Гу Нянь наконец широко зевнула, и ее глаза заслезились.
— Может быть с ней что-то случилось.
Водитель немного помолчала, нахмурилась и сказала:
— Что значит «с ней что-то случилось»? Ман Чжи была талантлива и знаменита. Я уверена, что она просто прославилась под другим псевдонимом и в другой области!
— ……
Нет.
Она также могла сейчас быть малоизвестным и жалким сценаристом, который должен был придумывать и писать до четырех часов утра все свое свободное время.
Гу Нянь сдержала свой третий зевок, а вместе с ним и жестокую правду.
Такси доставило ее до отеля «Син-Юэ». Выйдя из машины, Гу Нянь достала из сумочки зонтик, который взяла с собой, раскрыла его и направилась ко входу в отель, наступая на одну лужу за другой.
К тому времени, как она у входа убрала зонтик, дождь более или менее прекратился.
Глядя на небо, которое казалось забавлялось с ней, Гу Нянь бесстрастно подняла глаза и спросила:
«Ты хочешь сказать, что мне не следовало приходить?»
«Ты думал, что я хочу сейчас быть здесь?»
«Я не могу ослушаться своей матери, понимаешь?»
«Ох, не обращай внимания. У тебя ведь нет матери, поэтому ты не поймешь».
«Кстати о маме, я надеюсь мой драгоценный сын сегодня захватил с собой зонтик».
Провожаемая жалким взглядом красивого охранника под названием «она-такая-молодая-как-жаль-что-сумасшедшая» Гу Нянь, смирившись со своей судьбой, развернулась и вошла в отель.
***
[1] В храмах используют тканевые абажуры, поэтому свет мог иметь голубоватый оттенок.
[2] Если интересно, то «Ман Чжи» буквально означает «слепая ветвь [дерева]».