Тупик (Новелла) - 1.1 Глава
Джерри пригласил его встретиться в маленьком кафе на 9-й авеню, неподалёку от Нью-Йоркского отделения Управления по борьбе с наркотиками.
Когда Юто Ленникс проходил мимо красного кирпичного Челси Маркета*, на него нахлынуло чувство ностальгии: ещё будучи следователем УБН, он частенько ходил сюда за покупками.
(* Комплекс Chelsea Market — главный гастрономический рынок Нью-Йорка, расположенный в бывшем промышленном районе и занимающий целый городской квартал. Кроме изобилия ресторанов, фудкортов и кафе, внутри можно найти множество товаров от сетевых магазинов до блошиных рыноков).
Молодой человек бросил взгляд на другую сторону улицы и увидел, что открылся новый итальянский ресторан, а фасад соседнего здания был перекрашен в другой цвет.
После десятимесячного отсутствия Юто такой привычный ему район на первый взгляд выглядел так же, но тут и там проступали вкрапления незнакомого.
Продолжая быстро шагать по улицам Манхэттена, на которых уже начинали появляться признаки скорой осени, молодой человек не мог не почувствовать эхо неумолимого течения времени.
Спустя некоторое время он добрался до кафе. Юто толкнул дверь и вошёл в заведение, оформленное в стиле ретро. Джерри сидел за столиком в самом дальнем углу и читал газету.
«Джерри, прости за опоздание».
Когда Юто подошёл, его бывший коллега Джерри Родригес поднялся со своего места, а на его лице отобразился целый спектр эмоций. Они тут же обнялись и разделили радость от долгожданной встречи.
«Ты хорошо выглядишь, Юто».
«Спасибо, ты тоже».
Когда подошла официантка, чтобы принять заказ, Ленникс заказал капучино и расположился за столиком.
«Прости, что свалился, как снег на голову», — извинился Юто.
«Ерунда. Было очень приятно получить от тебя весточку. Я всё время беспокоился о тебе, ты в курсе? Из-за того, что у нас снова есть возможность вот так встретиться, у меня отлегло от сердца», — с улыбкой ответил Джерри. Джерри Родригес был приветливым пуэрториканцем на два года старше Юто — ему было тридцать. После Пола, его бывшего напарника, он был самым близким другом Юто.
«О, точно. Вот название и адрес кладбища, где похоронен Пол. Это во Флашинге, совсем недалеко отсюда», — добавил Джерри.
«Спасибо. Я твой должник», — поблагодарил Юто, глядя на протянутую ему записку.
Он решил остановиться в Нью-Йорке, а не ехать прямиком из Куантико в Вашингтон, только для того, чтобы посетить могилу Пола. Когда он позвонил Джерри, чтобы узнать её местонахождение, тот настоял на встрече, пока Юто был на Манхэттене, и парень не смог заставить себя отказаться.
«Юто, ты уверен, что не хочешь вернуться в УБН?»
«Уверен. К счастью, я уже нашёл работу. Я хочу начать всё с чистого листа», — ответил Юто, стараясь, чтобы его голос звучал беззаботно. Он рассказал Джерри только то, что ему предложили работу в Вашингтоне.
«Серьёзно? Это ужасно. Знаешь, ведь все хотят, чтобы ты вернулся».
Юто неопределённо улыбнулся и, взяв заказанную чашку капучино, поднёс её к губам.
«Так куда ты устроился?»
После небольшой паузы Юто наконец ответил: «В охранное агентство».
«Ясно», — сказал Джерри, по-видимому, ничего не заподозрив.
Юто солгал из соображений удобства. Скажи он правду, Джерри несомненно начал бы его расспрашивать о причинах и событиях, что привели его к этому решению, а в двух словах Юто не смог бы рассказать свою диковинную историю.
«Похоже, ты немного похудел, — заметил Джерри. — Это были непростые времена, да?»
Взгляд Джерри был полон сочувствия. Юто не любил, когда его жалели, но для Джерри было вполне естественно в разговоре с ним держаться подобным образом. Как ещё можно вести себя с невиновным человеком, которого посадили в тюрьму за преступление, которого он не совершал?
«Это был, мягко говоря, ценный опыт. Но я никогда бы не хотел вновь пройти через это», — пошутил Юто, стараясь не омрачать их встречу негативными эмоциями.
«Слушай, Юто, — сказал Джерри после минутного колебания, — если у тебя есть свободная минутка, может, поздороваешься с нашими ребятами?»
«Извини, но я тороплюсь», — коротко ответил Ленникс. Джерри погрузился в неловкое молчание, почувствовав настроение Юто по его отрывистым словам.
Юто ощутил укол вины за то, что отмахнулся от благих побуждений Джерри, но у него не было желания видеть своих старых коллег.
Примерно в это же время в прошлом году Юто работал следователем в Нью-Йоркском отделении УБН. Но в один прекрасный день его жизнь пошла кувырком: его напарника Пола Маклина зарезали, а он сам был арестован по подозрению в его убийстве и приговорён судом к пятнадцати годам тюремного заключения.
Хотя в конце концов настоящий убийца был найден и Юто оправдали, он навсегда потерял очень многое из-за тех страшных событий.
«Ты ненавидишь их за то, что случилось?»
Словно избегая взгляда Джерри, Юто посмотрел в окно.
«Я представляю, как ты злишься, — продолжил Джерри. — Но в тот раз на всех будто что-то нашло… Ты сможешь их простить?»
«Джерри, я ни на кого не держу зла. Я просто хочу оставить прошлое позади, вот и всё».
Единственными, кто навещал его в тюрьме, были Джерри и его начальник. Поскольку многочисленные улики указывали на Ленникса, его коллеги даже не усомнились, что убийца — Юто. Мало того, один из его сослуживцев даже давал показания в суде в качестве свидетеля обвинения.
Этот сослуживец, белый парень, который был близок с Полом, дал показания, что в ночь перед убийством Пол и Юто сильно поссорились и расстались на плохой ноте. Словно подстрекаемый наводящими вопросами обвинения, он даже заявил, что Юто хоть обычно и держался спокойно, но в моменты гнева был совершенно непредсказуем. Веря в то, что Юто был убийцей, этот человек, без сомнения, давал свои показания с чистым сердцем, полагая, что он помогает добиться справедливости для Пола.
Пол Маклин, с его добродушным и жизнерадостным характером, был любим всеми. Юто же, которому не хватало навыков межличностного общения, напротив, было довольно трудно влиться в коллектив. Хотя он был прекрасным следователем, его количество арестов и блестящий послужной список часто были для окружающих источником ревнивой злобы. Кроме того, Юто был единственным следователем с азиатскими корнями. Возможно, расистские настроения стали одной из причин неприязни, с которой он столкнулся.
Хотя Юто разочаровался в своих коллегах за то, что они ему не поверили, он твердил себе, что сам виноват в том, что не сумел наладить близких отношений, и делал всё возможное, чтобы забыть о этих людях.
Вот почему не было ровным счётом никакого смысла сейчас с ними видеться. Он будет чувствовать лишь пустоту, видя, как его бывшие сослуживцы ходят вокруг него на цыпочках, поздравляя его с освобождением и неловко говоря ему, как они счастливы видеть его снова.
«Джерри, можешь передать от меня всем привет? Отныне я начинаю новую жизнь. Я воспользуюсь тем опытом, что я получил в УБН, и буду стараться изо всех сил», — сказал он с улыбкой. Джерри со сложным выражением лица неуверенно кивнул.
«Хорошо, я передам привет… Свяжись со мной, как освоишься в Вашингтоне, ладно?»
Хоть Юто и пообещал ему это, но он чувствовал, что, скорее всего, никогда больше не увидит Джерри. Несмотря на то, что ему и нравился этот человек, встреча с ним будет лишь ворошить болезненные воспоминания о прошлом.
Попрощавшись с Джерри у кафе, Юто сел на 1-ю линию метро и доехал до Таймс-сквер, где пересел на линию Флашинг, иначе известную как 7-я, и вышел на станции в Куинсе. Там он поймал такси и назвал водителю адрес кладбища.
Это было ближе, чем ожидалось, и примерно через десять минут такси остановилось у кладбища, буквально утопающего в зелени. Юто попросил водителя подождать и вышел из машины, держа в руках заранее купленный букет цветов.
Цветущие пышным цветом лужайки ласкали взор. Солнечные лучи всё ещё были по-летнему тёплыми, но свежий ветерок уже намекал на скорое наступление осени. Юто прищурился от яркого полуденного солнца и направился вглубь кладбища, которому, казалось, не было ни конца, ни края.
В конце концов он нашёл могилу Пола. По очевидным причинам Юто не смог присутствовать на похоронах, так как его арестовали сразу после его убийства. Молодой человек сожалел, что даже не смог своими руками возложить цветы на могилу своего напарника. Теперь же он испытывал облегчение от того, что наконец-то получил такую возможность.
В траве утопал небольшой надгробный камень с выгравированными на нём именем Пола, датой рождения и датой смерти. Юто опустился на колени и мягко скользнул пальцами по имени Пола, внезапно почувствовав, как его душит горячая волна эмоций.
Вот ты где, Пол. Я искал тебя.
Это была короткая жизнь — всего тридцать два года. Вновь оплакивая смерть друга, которая пришла за ним слишком рано, Юто осторожно возложил букет на могилу.
«Прости, что опоздал… Не хочу оправдываться, но у меня тоже всё шло кувырком. И не вздумай смеяться! Знаешь, я чуть не умер. Буквально. С тех пор как ты ушёл, моя жизнь превратилась в сущий кошмар. Смотри, через что мне пришлось пройти… Оставил меня… А я ведь думал, что мы напарники, хах…»
Юто говорил так, как будто Пол и вправду стоял перед ним. Это были его последние слова ему и их прощание в самом прямом смысле этого слова.
Иногда где-то в глубине души он предавался глупой надежде, что Пол всё ещё жив. То, что Ленникс не смог быть с ним в последние минуты, не смог присутствовать на его похоронах, не говоря уже о том, что Юто обвинили в его убийстве, вероятно, сделало его неспособным принять смерть своего друга как данность.
Но теперь, когда он смог посетить место последнего упокоения Пола, он, наконец, почувствовал всю горечь его потери.
Пола не стало. А он больше не был частью УБН.
В тот день Юто провёл черту под своим прошлым.