Тупик (Новелла) - 5 Глава
«Ох, значит вот она, Шелгерская тюрьма. Да она огромная!» — изумлённо сказал Роб, крепко сжимая руль. Юто, чувствуя смесь ностальгии и страха, сидел на пассажирском сиденье и смотрел на ограду, которая, казалось, тянулась в бесконечность.
Оказавшись здесь в первый раз, он смотрел на этот забор через укреплённое стекло автозака, а рядом с ним сидел Мэттью. Переступив порог тюрьмы, он прошёл через жестокий приветственный ритуал. Оскорбления на расовой почве, с которыми ему каждый день приходилось сталкиваться лицом к лицу, отвратительная еда, жизнь в антисанитарных условиях и бесконечные дни в изоляторе, что едва не свели его с ума…
Всё это были неприятные воспоминания, но добило Юто то, что его изнасиловал Би-Би, второй лидер «Чёрных Солдат». Несколько человек скрутили его в душевой, и Би-Би насильно взял Юто, неспособного даже оказать достойное сопротивление.
После того трагичного инцидента воля Юто надломилась. До тех пор ему удавалось поддерживать её хрупкое существование, пока молодой человек отчаянно пытался держаться, постоянно твердя себе продолжать двигаться вперёд, какие бы трудности ни появлялись на его пути. Но после того, как его тело было избито, а достоинство — раздавлено, он в конце концов оказался на грани того, чтобы сдаться.
Но именно Дик был тем, кто поднял его на ноги. Пока Юто винил во всём себя, Дик крепко обнял его и сочувственно поцеловал в лоб, сказав, что признание страданий не делает его слабаком. А затем…
«Мы на месте», — сказал Роб.
Поток воспоминаний прервался, и Юто вернулся к реальности. Автомобиль уже был припаркован на стоянке.
«Ну что, идём?» — спросил Роб.
«Да…», — ответил Юто, открывая дверь, но его тело отяжелело и, казалось, едва могло двигаться. Оно словно бы сопротивлялось разуму, отказываясь возвращаться в то место, что хранило столько ужасных воспоминаний.
«…Юто, что-то случилось? — Роб подошёл к пассажирскому сиденью и положил руку на машину, озабоченно глядя на Юто.
«Нет…», — наконец ответил Юто, заставив себя выйти из машины.
«Если тебе нехорошо, давай сделаем перерыв».
«Я в порядке. Пойдём».
Легонько похлопав Роба по плечу, Юто прошёл вперёд. Разумеется, тюрьма Шелгер была последним местом, где бы он хотел оказаться, но любое событие в жизни человека имело определённый смысл. Хотя у Юто не осталось отсюда ни одного хорошего воспоминания, ему хотелось думать, что он, по крайней мере, приобрёл здесь нечто важное.
«Я представлю тебя тюремному персоналу как агента ФБР. Надеюсь, ты не против», — сказал Юто.
‘Вполне возможно, что администрация тюрьмы откажет Робу в посещении, если узнает, что официально он не имеет никакого отношения к расследованию’.
«Я не против. Вопрос в том, смогу ли я сойти за агента ФБР?»
«Ты прекрасно выглядишь», — заверил Юто, бросив на Роба взгляд. Сегодня на нём был элегантный дорогой костюм, а волосы были безупречно уложены. Он выглядел таким непохожим на себя самого, что Юто почти не узнал его, хотя Роб утверждал, что на самом деле это был его обычный облик. Как бы то ни было, с его сегодняшней внешностью никто не усомнится в том, что он агент ФБР.
«Скажи, просто интересно, а твой брат всегда такой?»
«Пако? Какой «такой»?»
«Он сверлил меня таким взглядом, будто я подозреваюсь в убийстве или что похуже. Кажется, я ему не слишком понравился».
Юто вспомнил события сегодняшнего утра и криво усмехнулся.
«Это не так, — заверил он. — Пако просто беспокоится из-за того, что я вдруг отправился в дальний путь с кем-то, кого он не знает. Обычно он очень дружелюбен».
Прошлым вечером за ужином Юто рассказал Пако о Робе, и тот долго допытывался, можно ли ему доверять. Когда Юто сказал ему, что в прошлом Роба нет ничего подозрительного, он успокоился. Тем не менее, видимо, у него всё ещё оставались какие-то опасения, потому что, когда Роб появился в отделении полиции Лос-Анджелеса, чтобы забрать Юто, он следил за каждым движением Роба, как ястреб.
«Прости, если он тебя обидел. Просто сейчас он настороже, особенно после того, как меня арестовали по ложному обвинению».
Пако всегда ставил семью на первое место, но с тех пор, как умер отец Юто, его забота и чувство ответственности перед семьёй, казалось, стали ещё сильнее. Когда Юто арестовали, Пако бросил всё и тут же вылетел к нему в Нью-Йорк.
«А, понятно. Хороший старший брат, да? Но почему тогда ты не живёшь у него?»
«Пако предложил мне пожить в его квартире, но я не хочу мешать. Он живёт со своей девушкой».
По этому поводу Пако долго ворчал на Юто, но тот был непреклонен и поселился в отеле. Честно говоря, он чувствовал себя неуютно рядом с девушкой Пако. Она была сексуальной красоткой-чикано, которая хоть и держалась с ним мило и дружелюбно, когда он однажды у них остался, но всё же ей явно было не по душе, что он крутился рядом.
«Тогда почему бы тебе не пожить у меня? Свободные комнаты у меня есть, а в гараже две машины, так что ты можешь даже свободно пользоваться одной из них».
Предложение Роба было слишком беспечным и беззаботным, чтобы делать его человеку, которого он едва знал.
«Роб, ты со всеми так дружелюбен?»
«Конечно, нет. Я очень разборчиво выбираю», — в ответ подмигнул тот.
Юто холодно проигнорировал его очередные заигрывания.
«Ты предлагаешь это только потому, что у тебя есть скрытые мотивы».
«Нет, ни в коем случае! Ну, то есть… у меня есть скрытые мотивы, но…»
«Ты уж определись», — раздражённо улыбнулся Юто.
«Я очень заинтересован в этом деле. Так что можно сказать, что у меня есть скрытый профессиональный мотив как у учёного. Свои же личные скрытые мотивы я пока оставлю при себе. Я не сделаю ничего, что бы тебе не понравилось. Можешь не беспокоиться».
«Я не могу не беспокоиться. Ты ещё тот манипулятор».
Так они перебрасывались шутками, пока не добрались до центрального крыла тюрьмы. На пропускном пункте Юто сказал, что они из ФБР, и попросил о встрече с начальником тюрьмы. Их немедленно пропустили и представили новому начальнику тюрьмы по имени Картер. Он оказался худощавым мужчиной, которому на вид ещё не было и пятидесяти, и, в отличие от предыдущего начальника тюрьмы Корнинга, он производил впечатление открытого и дружелюбного человека.
«Извините за внезапный визит. Я агент Ленникс из ФБР. Это агент Коннорс».
Когда они представились, Картер приветливо улыбнулся и пожал им руки. Как только они уселись на диван в переговорной, Картер первым начал разговор.
«Вы, должно быть, приехали в связи с убийством Корнинга? Я был просто в шоке, когда узнал».
«Вы были знакомы с мистером Корнингом?»
«В какой-то степени да, мы же работали в одной компании. До того, как попасть сюда, я был начальником тюрьмы в Юте. Но с Корнингом мы буквально только парой слов перекинулись на корпоративах».
Хотя Шелгерская тюрьма была государственной, ей по контракту управляла частная компания под названием «Smith Bucks Company». Кроме Шелгера, «Smith Bucks Company» управляла также десятками тюрем по всей территории Соединённых Штатов и была крупнейшей в стране корпорацией исправительных учреждений.
«А когда Вас перевели сюда, если позволите спросить?»
«Около двух недель назад».
«Понятно. Ну, причина, по которой мы здесь, на самом деле не связана с делом об убийстве мистера Корнинга. Мы ищем информацию о некоем Натане Кларке, который сбежал во время беспорядков несколько месяцев назад».
«А, Натан Кларк. Только я не думаю, что, поискав в тюрьме, вы сможете определить его нынешнее местонахождение».
«Нас интересует даже самая незначительная информация. Вы позволите нам поговорить с охранниками и заключёнными?»
Картер некоторое время неуверенно смотрел на Юто, но в конце концов согласился. Когда Юто попросил разрешения поговорить с Гасли, старшим охранником, Картер с опаской посмотрел на него, но всё же позвонил по внутреннему телефону.
Гасли появился через пять минут. Раньше он отвечал за блок А в западном крыле, где содержался Юто. Сперва он разинул рот при виде Ленникса, но, когда Картер представил его как агента ФБР, он и бровью не повёл.
Когда они вышли из кабинета начальника и пошли по коридору центрального крыла, Юто заговорил с Гасли, идущим немного впереди.
«Давно не виделись, Гасли».
«Так и есть. Что, чёрт возьми, происходит? Всего несколько месяцев назад ты сидел здесь, а теперь ты агент ФБР?»
«Но ты ведь об этом знал, верно? Ты наверняка слышал об этом от Дика».
ЦРУ и Дик подозревали, что Юто был из ФБР. Гасли, как пособник ЦРУ, вероятно, тоже об этом знал.
«Я не понимаю, о чём ты говоришь», — твёрдо сказал мужчина.
Когда Юто попросил разрешения поговорить с ним наедине, Гасли неохотно повёл их в комнату для свиданий.
«Ты же помогал Дику. Ты ведь знал, зачем он здесь».
«Я понятия не имею, к чему ты клонишь».
«Не прикидывайся дураком. Я знаю, что ты сотрудничаешь с ЦРУ».
«Я? Сотрудничаю с ЦРУ? Что за бред».
Гасли упёрся и явно не собирался признаваться. Пока Юто раздумывал, как заставить его говорить, Роб, стоящий рядом, остановил его.
«Бесполезно, — пробормотал он. — Даже если ты начнёшь его пытать, он не расколется. Сотрудники ЦРУ, как известно, держат язык за зубами. Кроме того, если ЦРУ узнает о его излишней болтовне, руководство быстро спишет его со счетов… Я прав?»
Гасли молча сверлил Роба взглядом.
Юто решил сменить тактику.
«Хорошо, я не буду спрашивать о твоих гипотетических связях с ЦРУ. Вместо этого я хочу, чтобы ты ответил мне как главный охранник этого места. Учитывая твоё положение, ты должен владеть кое-какой информацией».
Гасли, казалось, был готов пойти с Юто на этот компромисс.
«Что ты хочешь знать?» — со вздохом спросил он.
«Я хочу знать о бывшем начальнике тюрьмы Корнинге и Натане Кларке. Они часто встречались наедине, но как это было на самом деле? Они были знакомы и раньше?»
Гасли снял кепку и раздражённо взъерошил волосы.
«Я не знаю подробностей, но, когда Натана приняли, начальник тюрьмы Корнинг велел мне присматривать за ним, потому что он сын его друга».
«Ты ему поверил?»
«Нет. Я сразу понял, что это был просто предлог. Начальник тюрьмы Корнинг до глубины души ненавидел Натана. И всё же он обращался с ним по-особому, словно боялся этого парня. Вот почему я предположил, что Натан использовал какую-то грязь, которую нарыл на Уордена Корнинга».
‘Неужели Натан действительно шантажировал Корнинга? Не потому ли он уступил требованиям Натана и помог ему? Возможно, но что-то здесь не так’.
«Гасли, ты знал, что Натан — фальшивка?»
«Фальшивка? Какая ещё фальшивка?»
Мужчина выглядел искренне озадаченным, и интуиция подсказывала Юто, что он действительно ничего не знал.
‘ЦРУ не стало бы раскрывать такую важную секретную информацию осведомителю. Скорее всего, Гасли просто получил указание от начальства выполнять поручения Дика’.
«Неважно, — сказал Юто. — Итак, как я знаю, есть охранники, которые участвуют в азартных играх среди заключённых и получают процент с выигрыша, верно?»
«Я никогда ничего такого не делал».
«Знаю. Ты был порядочным охранником. Даже я признаю это. Но ты же не будешь отрицать, что они действительно существуют? Если бы Корнинг счёл Натана угрозой, он мог бы использовать свою власть, чтобы проучить его, или просто-напросто запереть в карцере».
«Ну, это возможно».
«Предположим, что у Натана действительно была какая-то информация, которая могла бы навредить положению Корнинга. Но у того была власть полностью отрезать Натана от внешнего мира. Вряд ли он так легко мог поддаться на шантаж».
Роб, который до этого молча слушал, заговорил: «А что, если он боялся не самого Натана, а тех, кто стоял за ним?»
Юто повернулся и посмотрел на Роба.
‘Может, он и прав. Возможно, Корнинг знал о «Белом Рае» и боялся, что до него доберутся и за пределами тюрьмы, если он ослушается приказа Натана’.
«Доктор Спенсер здесь?»
Спенсер, врач на полставки, как и Гасли, также сотрудничал с ЦРУ. Дик работал в лазарете помощником медбрата, и, если предположение Юто было верным, связь с ЦРУ он держал через Спенсера.
«Да, здесь. Мне позвать его?»
«Нет, мы его навестим. Проводишь нас в лазарет?»
Когда они вышли в коридор и пошли дальше, Роб стал с интересом глазеть по сторонам, пока не получил предупреждение от Гасли.
«Я бы попросил Вас перестать так таращиться на заключённых. Народ здесь на удивление чувствительный. Один косой взгляд, и кто знает, что может случиться. Я не хочу, чтобы вы вляпались в неприятности».
«Хорошо, — сказал Роб, выуживая из нагрудного кармана тёмные очки и надевая их. — Теперь я могу спокойно смотреть на них, и никто ничего не поймёт, правда?»
На это охранник лишь раздражённо покачал головой.
«Гасли, что-то произошло с тех пор, как я вышел?»
«Было много мелких стычек, но в целом всё спокойно. О, Либеру на прошлой неделе выпустили. Вы ведь были близки, да?»
«Либеру? Понятно… Значит, он смог выбраться».
Эрнесто Либера был харизматичным лидером «Локос Эрманос», тюремной группировки чикано. Он всеми силами старался избежать войны между бандами и пользовался невероятным авторитетом среди заключённых. По стечению обстоятельств Юто и Либера оказались по соседству в изоляторе и поладили, даже не зная друг друга в лицо. Юто называл Либеру по прозвищу «Нето», а тот признал Ленникса своим другом и присматривал за ним даже после того, как они вышли из изолятора. Юто был немного разочарован, так как позже надеялся встретиться с Нето лично, но при этом он был несказанно рад, что тот наконец-то обрёл свободу.
Так как все приёмы были назначены на утро, сейчас приёмная лазарета была пуста. Они с Робом вошли в кабинет, а Гасли попросили подождать снаружи.
Спенсер сидел за столом и что-то писал.
«Чтоб мне провалиться!» — воскликнул он, подняв глаза и увидев Юто, а его лицо расплылось в улыбке. Ленникс почувствовал ностальгию, увидев его в таком привычном виде, с лохматой шевелюрой и неизменной щетиной.
«Неужто это Юто! Что сегодня привело тебя сюда? Опять слёг с лихорадкой? К сожалению, плановые приёмы мы на сегодня закончили».
«Какая жалость. Тогда я приду за капельницей в другой раз».
Юто протянул руку Спенсеру, и тот с улыбкой её пожал.
«Давно не виделись, доктор».
«Так и есть. Я рад, что ты хорошо выглядишь. А что за джентльмен рядом с тобой?»
Роб снял тёмные очки.
«Агент Коннорс из ФБР», — холодно представился он.
«Серьёзно? — удивился Спенсер, глядя широко раскрытыми глазами на этих двоих, когда Юто показал ему своё удостоверение. — Значит, вы из ФБР, хах».
Удивление Спенсера казалось искренним, и было трудно сказать, притворяется ли он.
«Я ищу Натана Кларка».
«А, тот самый Натан, который сбежал? Разве ты не хочешь разузнать о Дике? Он ведь тоже беглец».
Беспечный вопрос Спенсера, казалось, на что-то намекал.
«Диком занимается полиция. Мы ищем Натана, потому за ним может стоять преступная организация. Доктор, Вы ведь знаете, что Натан и Дик были близки, верно? Дик когда-нибудь Вам о нём рассказывал?»
Юто уже знал, что упоминание слова «ЦРУ» в разговоре со Спенсером не даст ему никаких ответов. Хотя доктор и выглядел добродушным, его было не так-то легко расколоть. Точно так же, как он поступил с Гасли, Ленникс решил получить информацию, расспросив его только как официальное лицо, тюремного врача.
«К сожалению, мне он ничего не говорил. Как ты знаешь, Дик не очень-то разговорчив. Он становился болтлив, только чтобы на меня поворчать».
‘Спенсер на тысячи шагов опережает Гасли’.
Юто решил, что больше никакой полезной информации от него не добудет, и отказался от дальнейших расспросов.
«Понятно. Ну, тогда извините за вторжение».
«Не нужно извиняться. Было приятно тебя видеть. …Слушай, я тут вспомнил… Дик кое-что упоминал», — пробормотал Спенсер. Юто мгновенно встрепенулся, но, к сожалению, следующие слова доктора не имели никакого отношения к делу.
«Он говорил, что в детстве у него была собака».
«Собака? Разве Дик не в сиротском приюте рос? Я слышал, что у него не было родителей».
«Так и есть. Собака жила при приюте. Кажется, это был недружелюбный чёрный пес, который отступал и убегал всякий раз, когда Дик пытался его погладить, но стоило только начать его игнорировать, как он тут же принимался украдкой наблюдать за Диком из укрытия».
«Угу. И Вы упомянули об этом, потому…»
«Он сказал, что ты напоминаешь ему того пса».
«Я? Напоминаю ему пса?..»
Пока Юто стоял, не зная, что и ответить, Роб расхохотался.
«Роб», — строго одёрнул его Юто.
«Я… Прости. Просто… Мне кажется, я понимаю, что он имеет в виду. Пфф…»
Когда Роб снова затрясся от смеха, Юто впился в него взглядом, удивляясь, что же он нашёл такого смешного.
«Когда ты потерял сознание и тебя принесли сюда, Дик с ума сходил от беспокойства. Не припомню, что когда-то ещё видел его в таком бешенстве. После этого много чего случилось, и ваши пути разошлись в разные стороны. Но я верю, что ты действительно был важен для него, и не верю, что что-то из этого было ложью», — тон Спенсера был твёрдым, а его взгляд — мягким.
Юто почувствовал, как эти слова пронзили его сердце.
«Доктор Спенсер, какой по-вашему он человек?»
«Ты спрашиваешь меня об этом как агент ФБР?»
«Нет. Это личный вопрос».
«Ну-у-у… — протянул Спенсер, а его взгляд блуждал по комнате. — Он бесцеремонный и всегда держится отчуждённо, но в глубине души он очень добрый человек. Все мои прикованные к постели пациенты в лазарете были благодарны Дику, как бы они на него ни жаловались. Люди, о которых заботился Дик, когда их боль становилась невыносимой, всегда звали именно его. Словно дети, зовущие свою мать. Они словно чувствовали, что Дик поймёт их боль. Что-то в нём заставляло их это чувствовать. Он загадочный парень».
Юто был согласен с доктором.
‘Хотя Дик излучал холодную, неприветливую ауру, что-то в нём вызывало желание на него опереться. А однажды это вызвало желание полностью отдать себя ему и искать нежных объятий его рук’.
Воспоминание о Дике заставило его грудь болезненно сжаться. Юто стряхнул с себя сентиментальные мысли, поблагодарил Спенсера и покинул приёмную.
Как только они вышли из лазарета и присоединились к Гасли, Юто увидел приближающееся к ним знакомое лицо.
«Мэттью?» — позвал Юто.
Молодой человек с любопытством поднял голову. Веснушчатое мальчишеское лицо, худощавая фигура подростка. Вне всякого сомнения, это был Мэттью.
«Юто?.. Это правда ты?..»
Детское лицо Мэттью просияло, как только он узнал Юто. В следующее мгновение паренёк подбежал и изо всех сил его обнял.
«Да, это я, — весело сказал Ленникс, сжав хрупкое тело юноши в ответ. — Это Юто. Давно не виделись. Когда ты вернулся?»
Мэттью был жестоко изнасилован заключённым-чикано по имени Бернард и проходил лечение в госпитале вдали от тюрьмы. Поскольку Юто освободили до возвращения Мэттью, у них не было возможности попрощаться.
«Где-то дней десять назад. Я так удивился, увидев, что все пропали. Юто, я слышал новости о тебе. Ты вышел, потому что доказали свою невиновность, верно? Поздравляю!»
«Спасибо. Ты до конца оправился?»
«Как новенький. Сейчас я помогаю в лазарете».
«Правда? Ты ладишь с другими парнями?»
Юто переживал. Он надеялся, что на Мэттью больше не будут охотиться или как-то иначе травить после того, как он, приходя в себя, провёл так много времени в больнице.
«Ага. Не знаю почему, но один чикано по имени Алонсо присматривает за мной. Благодаря ему ко мне больше никто не пристаёт».
Если Юто правильно помнил, Алонсо был одним из верхушки «Локос Эрманос» и правой рукой Нето. На мгновение он задумался, почему такой чикано, как он, защищает белого паренька. Однако он сразу сообразил, с чей подачи это было. Нето. Перед освобождением Юто попросил Либеру об одолжении: сделать всё возможное, чтобы защитить Мэттью, если тот когда-нибудь вернётся из больницы.
Ленникс почувствовал облегчение, увидев весёлое лицо Мэттью, и в то же время искреннюю благодарность Нето, который честно сдержал своё обещание.